Une fois son travail terminé, le Groupe d'experts sur la révision du Cadre pour le développement des statistiques de l'environnement a été dissout. | UN | وجرى حـلّ فريق الخبراء المعني بتنقيح إطار تطوير الإحصاءات البيئية عند إتمامـه لعملـه. |
en Europe Rapport de la Commission économique pour l'Europe sur le développement des statistiques régionales | UN | تقرير اللجنة الاقتصادية لأوروبا عن تطوير الإحصاءات الإقليمية في أوروبا |
La Commission souhaitera peut-être formuler des observations sur les efforts visant à relancer le développement des statistiques des organisations et des pays africains. | UN | وقد تود اللجنة التعليق على الجهود الجارية الرامية إلى تعزيز التنمية الإحصائية في البلدان والمنظمات الأفريقية. |
Le rapport note également que le développement des statistiques commence à occuper un rang de priorité plus élevé dans les programmes nationaux de développement. | UN | وأشار التقرير أيضا إلى أن التنمية الإحصائية بدأت تحظى بأولوية أعلى مرتبة في برامج التنمية الوطنية. |
Le Bureau estime cependant que l'absence de division de statistique véritable dotée d'une direction technique propre prive la Commission d'une stratégie commune pour le développement des statistiques dans la région. | UN | بيد أن المكتب يرى أن عدم وجود شعبة إحصاءات كاملة الصلاحية ذات رئاسة فنية خاصة بها تحرم اللجنة من استراتيجية عامة بشأن التطوير الإحصائي في المنطقة. |
Les domaines d'assistance sont déterminés en consultation avec les pays concernés par le projet, et les travaux y relatifs contribueront directement à la mise en œuvre du Cadre pour le développement des statistiques de l'environnement. | UN | ويتم تحديد المجالات التي تركز عليها هذه المساعدة بالتشاور مباشرة مع البلدان المشاركة في المشروع، ويسهم العمل المضطلع به في تلك المجالات بشكل مباشر في تنفيذ إطار العمل الخاص بتطوير الإحصاءات البيئية. |
Les recommandations issues de l'évaluation permettent aux autorités nationales de mieux prévoir le développement des statistiques sur le long terme. | UN | 38 - وتساعد التوصيات الواردة في التقييم السلطات الوطنية على تحسين برمجة عملية تطوير الإحصاءات على المدى الطويل. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Commission économique pour l'Europe sur le développement des statistiques régionales en Europe (E/CN.3/2012/18) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير اللجنة الاقتصادية لأوروبا عن تطوير الإحصاءات الإقليمية في أوروبا. |
La Commission sera saisie d'un rapport sur le développement des statistiques régionales dans les pays membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale. | UN | سيعرض على اللجنة تقريرٌ عن تطوير الإحصاءات الإقليمية في البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماع لغرب آسيا. |
L'un des grands objectifs est notamment d'aligner le développement des statistiques sur les programmes et stratégies nationaux de développement centrés plus généralement sur la pauvreté. | UN | فالهدف هو مواءمة تطوير الإحصاءات مع البرامج والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية الأعم التي تركز على الفقر. |
Rapports sur le développement des statistiques régionales | UN | التقارير التي تُعد عن حالة تطوير الإحصاءات الإقليمية |
La Division de statistique a organisé ou appuyé trois ateliers régionaux sur les statistiques de l'environnement où le Cadre pour le développement des statistiques de l'environnement 2013 a occupé une place très importante. | UN | وقامت شعبة الإحصاءات بتنظيم أو دعم حلقات عمل إقليمية ثلاث ذات صلة بالإحصاءات البيئية، حيث قام إطار تطوير الإحصاءات البيئية لعام 2013 بدور بارز جدا. |
Le rapport note également que le développement des statistiques commence à occuper un rang de priorité plus élevé dans les programmes nationaux de développement. | UN | وأشار التقرير أيضا إلى أن التنمية الإحصائية بدأت تحظى بأولوية عليا في برامج التنمية الوطنية. |
Pourtant, les commissions régionales devraient jouer un rôle important dans le développement des statistiques de chaque région, comme le fait la Commission économique pour l'Europe; | UN | وينبغي أن تضطلع اللجان الإقليمية بدور هام في التنمية الإحصائية داخل كل منطقة إقليمية، كما يتم بالفعل في حالة اللجنة الاقتصادية لأوروبا؛ |
Renforcement des capacités pour le développement des statistiques en Afrique | UN | بناء القدرات لأغراض التنمية الإحصائية في أفريقيا |
Renforcement des capacités pour le développement des statistiques en Afrique | UN | بناء القدرات لأغراض التنمية الإحصائية في أفريقيا |
Le statisticien serait chargé de fournir des conseils techniques et des avis sur le développement des statistiques en vue d'appuyer les analyses relatives aux pensions de retraite. | UN | وسيقدم الخبير الإحصائي توجيها ومشورة تقنيين بشأن التنمية الإحصائية دعما لتحليل استحقاقات المعاشات التقاعدية. |
Le Partenariat statistique au service du développement à l'aube du XXIe siècle apporterait une contribution majeure à ces travaux, à partir des informations recueillies pour le Forum pour le développement des statistiques en Afrique. | UN | وستقدم منظمة الشراكة في مجال الإحصاءات لأغـراض التنمية في القرن الحادي والعشرين إسهاما كبيرا في هذا العمل، استنادا إلى المعلومات المجمعة من أجل محفل التطوير الإحصائي في أفريقيا. |
L'invitation à prêter une attention particulière à la question de la gouvernance, la place centrale des statistiques dans la bonne gouvernance et la nécessité d'accélérer le développement des statistiques font écho au rapport de la Commission Oxford Martin pour les générations futures. | UN | 18 - وقد تكررت في تقرير لجنة أكسفورد مارتن للأجيال المقبلة(). الدعوة إلى إيلاء المزيد من الاهتمام للحوكمة، ووضع الإحصاءات في صميم الحكم الرشيد، والتعجيل بتطوير الإحصاءات. |
ii) Augmentation du nombre de pays qui ont adopté et mis en œuvre leur stratégie nationale pour le développement des statistiques | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت ونفذت استراتيجياتها الوطنية لتطوير الإحصاءات |
Renforcement des capacités pour le développement des statistiques en Afrique | UN | بناء القدرات لأغراض تنمية الإحصاءات في أفريقيا |
Une liste d'indicateurs et de méthodes sera établie sur la base des systèmes existants comme le cadre pour le développement des statistiques de l'environnement et le système de comptabilité environnementale et économique intégrée. | UN | وسيتم وضع قائمة بالمؤشرات والمنهجيات على أساس من الأطر القائمة من قبيل إطار إعداد الإحصاءات البيئية ونظام المحاسبة البيئية والاقتصادية. |
Principaux problèmes posés par le développement des statistiques dans la région et solutions proposées | UN | رابعا - التحديات الرئيسية التي تعترض تطور الإحصاءات في المنطقة والاستراتيجيات الرامية إلى مواجهتها |
La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le Cadre pour le développement des statistiques de l'environnement. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن إطار تطوير إحصاءات البيئة. |
Cadre des Nations Unies pour le développement des statistiques de l'environnement | UN | ثانيا - إطار الأمم المتحدة لتطوير إحصاءات البيئة |