ويكيبيديا

    "le développement durable et le plan d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التنمية المستدامة وخطة
        
    2. Approuve la Déclaration de Johannesburg sur le développement durable et le Plan d'application du Sommet mondial pour le développement durable; UN " 2 - تـُـقـر إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة؛
    À sa cinquante-septième session, l'Assemblée générale a approuvé la Déclaration de Johannesburg sur le développement durable et le Plan d'application de Johannesburg et demandé qu'il soit donné suite aux engagements, programmes et objectifs assortis de délais précis qui avaient été adoptés lors du Sommet. UN وفي الدورة السابعة والخمسين، أقرت الجمعية العامة إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة وخطة تنفيذ جوهانسبرغ ودعت إلى تنفيذ الالتزامات والبرامج والأهداف المحددة زمنيا التي اعتمدت في مؤتمر القمة.
    1. L'Assemblée générale des Nations Unies, dans sa résolution 57/253 du 20 décembre 2002, a approuvé la Déclaration de Johannesburg sur le développement durable et le Plan d'application du Sommet mondial pour le développement durable. UN 1 - أقرت الجمعية العامة للأمم المتحدة، في قراراها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة وخطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Approuve la Déclaration de Johannesburg sur le développement durable et le Plan d'application de Johannesburg; UN (أ) أيدت إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة() وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
    8. Dans sa résolution 57/253 du 20 décembre 2002, l'Assemblée générale a approuvé la Déclaration de Johannesburg sur le développement durable et le Plan d'application du Sommet mondial pour le développement durable. UN 8- وأقرت الجمعية العامة في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة وخطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Rappelant la Déclaration de Johannesburg sur le développement durable et le Plan d'application du Sommet mondial pour le développement durable, qui ont souligné que la diversité culturelle et la diversité environnementale sont aussi importantes l'une que l'autre pour le développement durable, UN وإذ يشير بالذكر إلى إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة وخطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة اللذين أبرزا أن للتنوع في الثقافة والبيئة نفس القدر من الشأن والأهمية بالنسبة للتنمية المستدامة،
    Rappelant la déclaration de Johannesburg sur le développement durable et le Plan d'application du Sommet mondial pour le développement durable, UN وإذ تشير إلى إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة() وخطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة()؛
    Rappelant la Déclaration de Johannesburg sur le développement durable et le Plan d'application du Sommet mondial pour le développement durable, notamment l'attention particulière qui y est accordée aux petits États insulaires en développement au chapitre VII, ainsi que les mentions des besoins particuliers des petits États insulaires en développement figurant dans la Déclaration du Millénaire et le Consensus de Monterrey, UN " وإذ تذكِّر بإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة وخطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة لا سيما التركيز على الدول الجزرية الصغيرة النامية في الفصل السابع منه، فضلا عن الإشارات المتعلقة بالاحتياجات المحددة للدول الجزرية الصغيرة النامية الواردة في إعلان الألفية وتوافق آراء مونتيري،
    Ayant à l'esprit la Déclaration de Johannesburg sur le développement durable et le Plan d'application du Sommet mondial pour le développement durable ( < < Plan d'application de Johannesburg > > ), UN وإذ تأخذ في اعتبارها إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة() وخطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (خطة تنفيذ جوهانسبرغ)()،
    Ayant à l'esprit la Déclaration de Johannesburg sur le développement durable et le Plan d'application du Sommet mondial pour le développement durable, UN وإذ تأخذ في اعتبارها إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة() وخطة التنفيذ الصادرين عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة()،
    Rappelant la Déclaration de Johannesburg sur le développement durable et le Plan d'application de Johannesburg, ainsi que le Consensus de Monterrey adopté lors de la Conférence internationale sur le financement du développement, UN إلى إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة() وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ()، فضلا عن توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية()،
    Par sa résolution 57/253 du 20 décembre 2002 sur le Sommet mondial pour le développement durable (Sommet de Johannesburg), l'Assemblée générale a approuvé la Déclaration de Johannesburg sur le développement durable et le Plan d'application de Johannesburg. UN 1 - في القرار 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 المتعلق بمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (مؤتمر قمة جوهانسبرغ)، أقرت الجمعية العامة إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    Rappelant le Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement ainsi que la Déclaration de Johannesburg sur le développement durable et le Plan d'application du Sommet mondial pour le développement durable ( < < Plan d'application de Johannesburg > > ), UN وإذ تشير إلى توافق آراء مونتيري المعتمد في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية() وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة() وخطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' ' خطة تنفيذ جوهانسبرغ``)()،
    Rappelant également la Déclaration de Johannesburg sur le développement durable et le Plan d'application du Sommet mondial pour le développement durable48, et en particulier l'objectif consistant à réduire de moitié d'ici à 2015 la proportion de la population qui n'a pas accès aux services d'assainissement de base, UN وإذْ يشير أيضاً إلى إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة وخطة تنفيذ الخطة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة،(48) وبخاصة هدف التقليل إلى النصف بحلول عام 2015 من نسبة السكان الذين لا يحصلون على الخدمات الصحية الأساسية،
    Rappelant en outre le Consensus de Monterrey, issu de la Conférence internationale sur le financement du développement tenue du 18 au 22 mars 2002 à Monterrey (Mexique), ainsi que la Déclaration de Johannesburg sur le développement durable et le Plan d'application, dit de Johannesburg, du Sommet mondial pour le développement durable tenu du 26 août au 4 septembre 2002 à Johannesburg (Afrique du Sud), UN " وإذ يشير كذلك إلى توافق آراء مونتيري، الذي اعتُمد في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية المعقود في مونتيري بالمكسيك في الفترة من 18 إلى 22 آذار/ مارس 2002، وإلى إعلان جوهانسـبرغ بشأن التنمية المستدامة وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، وكلاهما اعتُمد في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ بجنوب أفريقيا في الفترة من 26 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/ سبتمبر 2002،
    Rappelant en outre le Consensus de Monterrey, issu de la Conférence internationale sur le financement du développement tenue du 18 au 22 mars 2002 à Monterrey (Mexique), ainsi que la Déclaration de Johannesburg sur le développement durable et le Plan d'application, dit de Johannesburg, du Sommet mondial pour le développement durable tenu du 26 août au 4 septembre 2002 à Johannesburg (Afrique du Sud), UN " وإذ يشير كذلك إلى توافق آراء مونتيري، الذي اعتُمد في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية المعقود في مونتيري بالمكسيك في الفترة من 18 إلى 22 آذار/مارس 2002، وإلى إعلان جوهانسـبرغ بشأن التنمية المستدامة وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، وكلاهما اعتُمد في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ بجنوب أفريقيا في الفترة من 26 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد