La Conférence devrait adopter une déclaration sur l'ordre du jour pour le développement social dans la région de la CESAP au XXIe siècle, se référant notamment aux trois thèmes du Sommet. | UN | ويتوخى أن يقر المؤتمر إعلانا بشأن وضع جدول أعمال التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة حتى القرن الحادي والعشرين، مع اﻹشارة بصورة خاصة إلى القضايا اﻷساسية الثلاث. |
L'objectif est également de mettre en oeuvre l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية سوف يجري تنفيذ برنامج عمل التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
Les participants ont examiné les progrès accomplis vers la réalisation des buts et objectifs de l’Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP et les moyens de promouvoir la coopération régionale dans le contexte du Programme d’action de Copenhague. | UN | واستعرض المؤتمر التقدم المحرز نحو تحقيق أهداف ومقاصد برنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة، وسبل تعزيز التعاون الإقليمي في إطار برنامج عمل كوبنهاغن. |
Les participants ont examiné et évalué les progrès accomplis vers la réalisation des objectifs fixés dans l’Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP, et les moyens de renforcer la coopération régionale à cet égard. | UN | وقام المؤتمر باستعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق أهداف خطة عمل التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة وسبل تعزيز التعاون الإقليمي لدعم تنفيذها. |
54/2 Déclaration de Manille sur l'accélération de la mise en oeuvre de l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP | UN | 54/2 إعلان مانيلا بشأن التعجيل بتنفيذ برنامج العمل المعني بالتنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ |
18. Un atelier régional consacré à l'élaboration de directives de mise en oeuvre de l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP a eu lieu à Bangkok en mars 1996. | UN | ١٨ - وعُقدت في بانكوك في آذار/مارس ١٩٩٦ حلقة عمل إقليمية عن " المبادئ التوجيهية لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية الاجتماعية لمنطقة اللجنة الاقتصادية ﻵسيا والمحيط الهادئ " . |
L’objectif est également de mettre en oeuvre l’Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية سوف يجري تنفيذ برنامج عمل التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
iii) Réunions de groupes spéciaux d'experts. Une réunion du Groupe spécial d'experts sur l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP; | UN | ' ٣ ' اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماع واحد لفريق خبراء مخصص لبرنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة. |
iv) Expositions. Deux sur les lauréats du prix CESAP de la mise en valeur des ressources humaines et une sur la mise en oeuvre de l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP; | UN | ' ٤ ' المعارض: معرضان عن الفائزين بجائزة اللجنة لتنمية الموارد البشرية، ومعرض عن تنفيذ برنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة. |
iii) Réunions de groupes spéciaux d'experts. Une réunion du Groupe spécial d'experts sur l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP; | UN | ' ٣ ' اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماع واحد لفريق خبراء مخصص لبرنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة. |
iv) Expositions. Deux sur les lauréats du prix CESAP de la mise en valeur des ressources humaines et une sur la mise en oeuvre de l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP; | UN | ' ٤ ' المعارض: معرضان عن الفائزين بجائزة اللجنة لتنمية الموارد البشرية، ومعرض عن تنفيذ برنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة. |
381. La Commission a entrepris diverses activités en application de l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP. | UN | ٣٨١ - وبدأت اللجنة أنشطة مختلفة في إطار تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية الاجتماعية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
La Déclaration de Manille sur l’accélération de la mise en oeuvre de l’Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP, adoptée par la Conférence, contient des recommandations en vue de la réalisation des objectifs complémentaires que constituent l’élimination de la pauvreté, l’expansion de l’emploi et le renforcement de l’intégration sociale. | UN | ويتضمن إعلان مانيلا بشأن الإسراع في تنفيذ برنامج عمل التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ الذي اعتمده المؤتمر توصيات لبلوغ الأهداف المترابطة التي تتمثل في القضاء على الفقر وزيادة فرص العمل وتعزيز الاندماج الاجتماعي. |
La CESAP a organisé, du 1er au 5 novembre 1999, à Bangkok, une réunion à l’intention des hauts fonctionnaires sur l’Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP. | UN | وعقدت اللجنة في الفترة من 1 إلى 5 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 في بانكوك اجتماعا لكبار الموظفين تناول برنامج عمل التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة. |
En outre, elle encourage l'intégration des groupes sociaux marginalisés, dont les pauvres, les handicapés, les personnes âgées et les délinquants, conformément aux recommandations contenues dans l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP et dans le Programme d'action pour la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés. | UN | وعلاوة على ذلك، تعزز إعادة إدماج الفئات الاجتماعية الهامشية في المجتمع، ومن بينها الفقراء والمعوقون وكبار السن ومرتكبو الجرائم، على نحو يتمشى مع برنامج عمل التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. وجدول أعمال عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين. |
441. Une Conférence ministérielle Asie-Pacifique a été organisée en octobre 1994 à Manille pour préparer le Sommet mondial pour le développement social. La Déclaration de Manille et l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP y ont été adoptés. | UN | ٤٤١ - ونظم مؤتمر وزاري ﻵسيا والمحيط الهادئ، للتحضير لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، عقد في مانيلا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، اعتمد فيه إعلان وخطة عمل مانيلا من أجل التنمية الاجتماعية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
d. Réunion de hauts responsables sur l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP. Trois rapports sur des questions relatives à l'Agenda; | UN | د - اجتماع كبار الموظفين المعني ببرنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة: ثلاثة تقارير عن قضايا تتصل بالبرنامج؛ |
d. Réunion de hauts responsables sur l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP. Trois rapports sur des questions relatives à l'Agenda; | UN | د - اجتماع كبار الموظفين المعني ببرنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة: ثلاثة تقارير عن قضايا تتصل بالبرنامج؛ |
165. Le secrétariat a exécuté un projet intitulé " Renforcement des capacités nationales d'application de l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP " , avec l'appui financier du Gouvernement néerlandais. | UN | ٥٦١ - وقد قامت اﻷمانة بتنفيذ مشروع باسم " تعزيز القدرات الوطنية في مجال تنفيذ جدول أعمال التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻵسيا والمحيط الهادئ حتى القرن ١٢ " ، وذلك بدعم تمويلي من حكومة هولندا. |
54/2 Déclaration de Manille sur l'accélération de la mise en oeuvre de l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP | UN | 54/2 إعلان مانيلا بشأن التعجيل بتنفيذ برنامج العمل المعني بالتنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ |
Le secrétariat de la CESAP a également publié un document intitulé " Enhancement of the role of non-governmental organizations in the implementation of the Agenda for Action on Social Development in the ESCAP Region " (Renforcement du rôle des organisations non gouvernementales dans la mise en oeuvre de l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP) (ST/ESCAP/1625). | UN | ومن ناحية أخرى، أصدرت أمانة اللجنة وثيقة بعنوان " تعزيز دور المنظمات غير الحكومية في تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية الاجتماعية لمنطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ " )ST/ESCAP/1625(. |