ويكيبيديا

    "le directeur exécutif du fonds" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المدير التنفيذي لصندوق
        
    • والمدير التنفيذي لصندوق
        
    • المدير التنفيذي للصندوق
        
    • المديرة التنفيذية لصندوق
        
    • للمدير التنفيذي لصندوق
        
    le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux répond aux questions posées. UN ورد المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية على ما يُطرح من أسئلة.
    le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux fait une déclaration. UN وأدلى المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ببيان.
    Le Secrétaire général et le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) sont membres de droit. UN ويعتبر اﻷمين العام والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عضوين في اللجنة بحكم منصبهما.
    Le Secrétaire général et le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) sont membres de droit. UN ويعمل اﻷمين العام والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان كعضوين في اللجنة بحكم منصبيهما.
    Le CCQAB a également rappelé qu’il avait l’intention d’examiner, à une date ultérieure, le niveau du poste qu’occuperait le Directeur exécutif du Fonds d’affectation spéciale. UN وذكﱠرت اللجنة الاستشارية بأنها تزمع معاودة النظر في رتبة وظيفة المدير التنفيذي للصندوق الاستئماني في تاريخ مقبل.
    Sans créer de précédent, l'Assemblée générale décide d'entendre le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population. UN قررت الجمعية العامة دعوة المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للإدلاء ببيان، دون أن يشكل ذلك سابقة.
    Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Directeur exécutif du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement et ses collaborateurs de l'aide qu'ils ont apportée à ses équipes et de l'esprit de coopération dont ils ont fait preuve. UN 190 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموظفيه على المساعدات المقدمة لموظفي المجلس، وعلى روح التعاون التي أبدوها.
    Clôture de la Conférence le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population fait une déclaration finale. UN أدلـى المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان ببيان ختامي.
    le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population fait une déclaration liminaire. UN وأدلى المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ببيان استهلالي.
    le Directeur exécutif du Fonds siège au Conseil consultatif en tant que membre de droit. UN ويكون المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية عضوا في المجلس الاستشاري بحكم منصبه.
    Également à la même séance, le Directeur exécutif du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme a fait une déclaration. UN ٤ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة ببيان.
    le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, Mme Carol Bellamy, au titre de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ووجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى كارول بيلامي، المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للطفولة.
    245. le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population fait rapport tous les ans à l'Assemblée générale, au nom du Comité. UN ٢٤٥ - يقدم المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان التقارير، باسم اللجنة، إلى الجمعية العامة سنويا.
    Le Secrétaire général et le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) sont membres de droit. UN ويعمل اﻷمين العام والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان كعضوين في اللجنة بحكم منصبيهما.
    Le Secrétaire général et le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population en sont membres de droit. Mandat des membres UN ويعمل اﻷمين العام والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عضوين في اللجنة بحكم منصبيهما.
    Le Secrétaire général et le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) sont membres de droit. UN ويعمل اﻷمين العام والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان كعضوين في اللجنة بحكم منصبهما.
    En mars, le Directeur exécutif du Fonds a annoncé que ce dernier disposerait d'un budget de 600 millions de dollars sur cinq ans, dont 275 millions de livres soudanaises (environ 134 millions de dollars des États-Unis) seraient distribués en 2008. UN وأعلن المدير التنفيذي للصندوق في آذار/مارس عن رصد ميزانية للصندوق مقدارها 600 مليون دولار لمدة خمس سنوات، يُخصص مبلغ 275 مليون جنيه سوداني منها، أي ما يعادل 134 مليون دولار أمريكي تقريباً، لعام 2008.
    Le Conseil consultatif du Fonds est présidé par la Vice-Secrétaire générale et comprend le Président du Conseil économique et social, le Président de la Deuxième Commission de l'Assemblée générale, plusieurs hauts fonctionnaires du système des Nations Unies et hauts responsables des fondations Ford et Rockefeller ainsi que le Directeur exécutif du Fonds. UN ويرأس نائب الأمين العام المجلس الاستشاري للصندوق الذي يضم رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس اللجنة الثانية للجمعية العامة، وعدد من كبار موظفي منظومة الأمم المتحدة وكبار موظفي مؤسستي فورد وركفلر وكذلك المدير التنفيذي للصندوق.
    Lors de son exposé, le Directeur exécutif du Fonds mondial, M. Michel Kazatchkine, a jugé remarquable la collaboration de son organisation avec l'UNICEF. UN 107 - ووصف المدير التنفيذي للصندوق العالمي، السيد ميشيل كازاتشكين، خلال عرضه، تعاون منظمته مع اليونيسيف بأنه تعاون رائع.
    Conformément à la décision prise précédemment, le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population prend la parole. UN ووفقا لقرار اتُّخذ في وقت سابق، أدلت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان ببيان.
    1. le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a l'honneur de présenter ci-après le rapport financier du Fonds pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1993. UN ١ - تتشرف المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بأن تقدم، رفق هذا، التقرير المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    122. Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population, ainsi que son personnel, de l'aide et du concours qu'ils ont apportés à son équipe. UN تنويه ١٢٢ - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما قدمته المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وموظفوها من تعاون ومساعدة الى موظفي المجلس.
    E. Remerciements Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Directeur exécutif du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement et ses collaborateurs de l'aide qu'ils ont apportée à ses équipes et de l'esprit de coopération dont ils ont fait preuve. UN 140 - يودّ مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة ولموظفي البرنامج على المساعدات التي قدّموها إلى طاقم المجلس وعلى روح التعاون التي أبدوها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد