QUESTIONS DE COORDINATION : COOPÉRATION INTERNATIONALE DANS le domaine de l'informatique | UN | مسائل التنسيق: التعاون الدولي في ميدان المعلوماتية |
au programme et autres questions : coopération internationale dans le domaine de l'informatique | UN | مسائل التنسيق والبرامج ومسائل أخرى: التعاون الدولي في ميدان المعلوماتية |
en rapport avec la coopération internationale dans le domaine de l'informatique | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالتعاون الدولي في ميدان المعلوماتية |
Certaines recommandations formulées antérieurement par le Comité dans le domaine de l'informatique n'ont pas été entièrement appliquées. | UN | بعض التوصيات التي سبق أن أصدرها المجلس في مجال تكنولوجيا المعلومات لم يُنفذ تنفيذا تاما. |
2. Coopération internationale dans le domaine de l'informatique | UN | ٢ - التعاون الدولي في ميدان نظم المعلومات |
au programme et autres questions : coopération internationale dans le domaine de l'informatique | UN | مسائل التنسيق والبرامج ومسائل أخرى: التعاون الدولي في ميدان المعلوماتية |
Cela est particulièrement vrai dans le domaine de l'informatique et des télécommunications. | UN | ويصدق ذلك بصفة خاصة على ميدان المعلوماتية والاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Questions de coordination, questions relatives au programme et autres questions : coopération internationale dans le domaine de l'informatique | UN | التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: التعاون الدولي فــي ميدان المعلوماتية |
Questions de coordination, questions relatives au programme et autres questions : coopération internationale dans le domaine de l'informatique | UN | التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: التعاون الدولي فــي ميدان المعلوماتية |
Questions de coordination, questions relatives au programme et autres questions : coopération internationale dans le domaine de l'informatique | UN | التنسيق والبرامج والمسائل الأخرى: التعاون الدولي في ميدان المعلوماتية |
et autres questions : coopération internationale dans le domaine de l'informatique | UN | التنسيق والــبرنامج والمسائل الأخرى: التعاون الدولي في ميدان المعلوماتية |
dans le cadre de la coopération internationale dans le domaine de l'informatique | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بالتعاون الدولي في ميدان المعلوماتية |
au programme et autres questions : coopération internationale dans le domaine de l'informatique | UN | التنـسـيــق والبـرنـامـج ومـسـائــل أخــرى: التعاون الدولي في ميدان المعلوماتية |
au programme et autres questions : coopération internationale dans le domaine de l'informatique | UN | التنـسـيــق والبـرنـامـج ومـسـائــل أخــرى: التعاون الدولي في ميدان المعلوماتية |
Questions de coordination, questions relatives au programme et autres questions : coopération internationale dans le domaine de l’informatique | UN | مسائل التنسيق والبرامج ومسائل أخرى: التعاون الدولي في ميدان المعلوماتية |
au programme et autres questions : coopération internationale dans le domaine de l'informatique | UN | مسائل التنسيق والبرامج ومسائل أخرى: التعاون الدولي في ميدان المعلوماتية |
au programme et autres questions : coopération internationale dans le domaine de l'informatique | UN | مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: التعاون الدولي في ميدان المعلوماتية |
Appui complet dans le domaine de l'informatique et des communications fourni aux opérations de maintien de la paix établies par le Conseil de sécurité | UN | تقديم دعم شامل لعمليات حفظ السلام في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات استجابةً للولايات الصادرة من مجلس الأمن |
Le Comité consultatif a informé le secrétariat qu’il ne publierait pas de rapport sur la stratégie de l’UNICEF dans le domaine de l’informatique pour la session. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية اﻷمانة بأنها لن تصدر تقريرا عن استراتيجية اليونيسيف في مجال تكنولوجيا المعلومات في هذه الدورة. |
QUESTIONS DE COORDINATION : COOPÉRATION INTERNATIONALE DANS le domaine de l'informatique | UN | مسائل التنسيق: التعاون الدولي في ميدان نظم المعلومات |
Le millénaire que nous entamons est incontestablement celui des sciences, des technologies et des communications eu égard aux progrès énormes réalisés dans les domaines scientifique et technologique durant les dernières décennies, ce qui impose inéluctablement un partage des bienfaits de ces progrès, y compris dans le domaine de l'informatique qui ouvre de larges perspectives pour un développement harmonieux et équilibré entre les pays. | UN | إن الألفية التي نستهلها اليوم هي قطعا ألفية العلوم والتكنولوجيا والاتصال بالنظر إلى التقدم الهائل الحاصل في الميادين العلمية والتكنولوجية في العقود الأخيرة، ومن ثم فقد وجب تقاسم منافع التقدم العلمي والتكنولوجي بما في ذلك مجال المعلوماتية الذي يفتح آفاقا عريضة لنمو متناسق ومتكافئ بين الدول. |
En 1993, l'Italie a versé environ 2 millions de dollars pour financer un projet de recherche sur les microprocesseurs, qui entre dans le cadre des efforts que déploie l'Université dans le domaine de l'informatique. | UN | وأضاف أن ايطاليا أسهمت في عام ١٩٩٣ بما يقرب من مليوني دولار لتمويل مشروع بحثي متعلق بالمشغلات الدقيقة، وهو جزء من جهود الجامعة في مجال تكنولوجيات المعلومات. |
Après ses études universitaires, la Reine Rania est retournée en Jordanie, où elle a entamé une carrière dans le secteur bancaire, puis a brièvement travaillé dans le domaine de l'informatique. | UN | وبعد تخرجها في الجامعة، رجعت الملكة رانيا إلى الأردن ومارست مهنتها في المصارف، ثم عملت لمدة قصيرة في ميدان تكنولوجيا المعلومات. |
Ce programme a dispensé gratuitement, dans les bureaux de la fondation, une formation dans le domaine de l'informatique aux personnes défavorisées : handicapés, nouveaux immigrants, mères seules et personnes d'âge mûr qui sont sorties de la vie active pendant quelques années. | UN | وقد قدم هذا البرنامج في مكاتبنا دورات تدريبية على استخدام الحاسوب بالمجان، للمحرومين مثل المعوقين، والمهاجرين الجدد، والأمهات العازبات والبالغين الذين ظلوا خارج قوة العمل لبضع سنوات. |