Rapport de l'atelier Organisation des Nations Unies / Fédération internationale d'astronautique sur l'éducation et le renforcement des capacités dans le domaine des technologies spatiales au bénéfice des pays en développement, en particulier les applications de la télédétection | UN | تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول التعليم وبناء القدرات في مجال تكنولوجيا الفضاء لصالح البلدان النامية، مع التشديد على الاستشعار عن بعد |
Diverses initiatives éducatives et le rôle du renforcement de l'éducation et des capacités dans le domaine des technologies spatiales dans les pays en développement ont été présentés à l'atelier. | UN | وقدمت في حلقة العمل أيضا عروض بشأن المبادرات التعليمية ودور التعليم وبناء القدرات في مجال تكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية. |
L'EIAST envisageait également de collaborer avec des universités locales pour la mise au point de picosatellites de type CubeSat en vue de créer des capacités locales dans le domaine des technologies spatiales. | UN | كما تنظر مؤسسة الإمارات للعلوم والتقنية المتقدمة في إقامة التعاون مع جامعات محلّية لبدء التطوير المشترك لسواتل بيكوية على أساس معيار كيوبسات دعما لبناء قدرات محلّية في مجال تكنولوجيا الفضاء. |
33. Dans le domaine des technologies spatiales, l'Algérie attache une importance particulière à la formation et au transfert de savoir-faire. | UN | 33- وتعلّق الجزائر أهمية خاصة على التدريب ونقل الدراية الفنية في ميدان تكنولوجيا الفضاء. |
Un autre objectif important est de mener, d'encourager et de promouvoir les travaux de recherche et de développement dans le domaine des technologies spatiales et de contribuer au développement industriel de la République de Moldova. | UN | وللمشروع هدف مهم آخر هو تنفيذ أنشطة الأبحاث والتطوير في ميدان تكنولوجيا الفضاء والتشجيع على الاضطلاع بهذه الأنشطة وتعزيزها، والإسهام في تحقيق التنمية الصناعية في جمهورية مولدوفا. |
25. L'infrastructure développée par l'UNESCO pour la diffusion d'informations et pour le lancement de programmes d'éducation et de formation devrait être pleinement utilisée pour améliorer l'éducation et le renforcement des capacités dans le domaine des technologies spatiales. | UN | 25- وذكر أنه ينبغي أن يستفاد من البنية التحتية التي أعدتها اليونسكو لتوزيع المعلومات واستهلال برامج تطوير التعليم والتدريب استفادة كاملة من أجل تحسين التعليم وبناء القدرات في مجال تكنولوجيا الفضاء. |
69. Le Bureau des affaires spatiales et la CEA s'emploieraient également à renforcer les capacités en organisant des formations courtes dans le domaine des technologies spatiales et de la gestion des catastrophes. | UN | 69- وسيركز مكتب شؤون الفضاء الخارجي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا أيضا على بناء القدرات من خلال تقديم دورات تدريبية قصيرة في مجال تكنولوجيا الفضاء وتدبّر الكوارث. |
Il est mis en œuvre par le Bureau des affaires spatiales et apporte une aide au renforcement des capacités dans le domaine des technologies spatiales et de leurs applications à tous les États Membres de l'ONU, indépendamment de leur niveau de développement économique. | UN | وهذا البرنامج ينفذه مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمم المتحدة ويقدم الدعم لبناء القدرات في مجال تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاته إلى جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، بغض النظر عن مستوى تنميتها الاقتصادية. |
Le représentant de l'Autorité nationale de télédétection et des sciences spatiales a présenté les progrès récemment accomplis dans le cadre du programme spatial égyptien, et le représentant de l'Université de Beihang de Beijing a examiné les programmes de petits satellites menés par l'Université en vue de renforcer les capacités dans le domaine des technologies spatiales fondamentales. | UN | وقدم ممثل الهيئة القومية للاستشعار عن بُعد وعلوم الفضاء عرضاً إيضاحيًّا عن التطورات الأخيرة في برنامج الفضاء المصري. وناقش ممثِّل جامعة بيهانغ برامج السواتل الصغيرة التي تعدها الجامعة دعماً لبناء القدرات في مجال تكنولوجيا الفضاء الأساسية. |
2. Le présent rapport contient un résumé des débats tenus dans le cadre de l'atelier Organisation des Nations Unies / Fédération internationale d'astronautique sur l'éducation et le renforcement des capacités dans le domaine des technologies spatiales au bénéfice des pays en développement, en particulier les applications de la télédétection. | UN | 2- ويحتوي هذا التقرير على خلاصة للمناقشات التي دارت في حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول التعليم وبناء القدرات في مجال تكنولوجيا الفضاء لصالح البلدان النامية، مع التشديد على الاستشعار عن بعد. |
Rapport de l'atelier Organisation des Nations Unies/Fédération internationale d'astronautique sur l'éducation et le renforcement des capacités dans le domaine des technologies spatiales au bénéfice des pays en développement, en particulier les applications de la télédétection (Brême (Allemagne), 25-27 septembre 2003) | UN | تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول التعليم وبناء القدرات في مجال تكنولوجيا الفضاء لصالح البلدان النامية، مع التشديد على الاستشعار عن بعد (بريمن، ألمانيا، 25-27 أيلول/سبتمبر 2003) |
f) Au Gouvernement allemand, à l'ESA, à la FIA et à l'UNESCO, pour avoir coparrainé l'atelier ONU/FIA sur l'éducation et le renforcement des capacités dans le domaine des technologies spatiales au bénéfice des pays en développement, en particulier les applications de la télédétection, qui a été accueilli par l'Université de Brême à Brême (Allemagne) du 25 au 27 septembre; | UN | (و) لحكومة ألمانيا والإيسا والإياف واليونسكو، لاشتراكها في رعاية حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول تسخير التعليم وبناء القدرات في مجال تكنولوجيا الفضاء لصالح البلدان النامية، مع التركيز على الاستشعار عن بعد، التي استضافتها جامعة بريمن، في بريمن، ألمانيا، من 25 إلى 27 أيلول/سبتمبر؛ |
29. Un représentant du Centre pour la science et la technique au service du développement de l'Agence nationale pour la recherche-développement dans le domaine spatial (NASRDA) a présenté les efforts du Nigéria pour créer des capacités locales dans le domaine des technologies spatiales. | UN | 29- وقدّم ممثّل عن مركز تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية التابع للوكالة الوطنية للبحث والتطوير في مجال الفضاء، معلومات عن الجهود المبذولة لبناء قدرات محلّية في ميدان تكنولوجيا الفضاء في نيجيريا، وهو بلد كان قد اشترى عدّة سواتل بفضل التعاون الدولي أو شارك في تطوير تلك السواتل وفي إطلاقها لاحقا. |