ويكيبيديا

    "le domaine du développement social" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مجال التنمية الاجتماعية
        
    • ميدان التنمية الاجتماعية
        
    • البلدان من أجل التنمية الاجتماعية
        
    • سبيل التنمية الاجتماعية
        
    • صلب التنمية الاجتماعية
        
    • ميدان التنمية الاقتصادية والاجتماعية
        
    • التنمية الاجتماعية على
        
    33. Durant la période considérée, l'UNRWA a renforcé davantage ses activités dans le domaine du développement social et économique. UN ٣٣ - حققت اﻷونروا مزيدا من التطور في أنشطتها في مجال التنمية الاجتماعية والاقتصادية خلال الفترة المستعرضة.
    Elle espère que les pays développés prendront plus d'engagements dans le domaine du développement social et que l'Organisation des Nations Unies renforcera son action dans ce domaine, notamment au profit des pays du tiers monde. UN وأعربت عن أملها في أن تأخذ البلدان المتقدمة النمو على نفسها مزيدا من الالتزامات في مجال التنمية الاجتماعية وأن تعزز اﻷمم المتحدة عملها في هذا المجال، وخاصة لمصلحة بلدان العالم الثالث.
    La représentante de la Trinité-et-Tobago recommande instamment d'allouer des ressources suffisantes à la Commission pour qu'elle puisse participer à l'élaboration de programmes concrets dans le domaine du développement social. UN وحثت على تزويد اللجنة بموارد كافية لتمكينها من اﻹسهام في وضع برامج ملموسة في مجال التنمية الاجتماعية.
    Les ministres ont réaffirmé l'importance qu'ils accordent à la coopération internationale dans le domaine du développement social. UN وأكد الوزراء مجددا اﻷهمية التي يولونها للتعاون الدولي في ميدان التنمية الاجتماعية.
    L'Assemblée générale a sanctionné, dans le domaine du développement social, les principes directeurs suivants : UN وقد اعتمدت الجمعية العامة المبادئ التوجيهية التالية في ميدان التنمية الاجتماعية:
    La Commission n'a pas d'organe subsidiaire dans le domaine du développement social. UN وليس للجنة هيئة فرعية في مجال التنمية الاجتماعية.
    Pour ce qui est de l'avenir, le Département a plusieurs tâches importantes à accomplir dans le domaine du développement social. UN وفيما يتعلق بالمستقبل، هناك عدة مهام هامة أمام الادارة في مجال التنمية الاجتماعية.
    Les méthodes non conventionnelles et centrées sur l'être humain peuvent produire des résultats impressionnants, notamment dans le domaine du développement social. UN ويمكن أن تحقق النُّهج غير التقليدية والمركزة على الإنسان نتائج باهرة، ولا سيما في مجال التنمية الاجتماعية.
    Objectif de l'Organisation : Renforcer la coopération internationale dans le domaine du développement social UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون الدولي في مجال التنمية الاجتماعية
    Objectif de l'Organisation : Renforcer la coopération internationale dans le domaine du développement social UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون الدولي في مجال التنمية الاجتماعية
    Objectif de l'Organisation : Renforcer la coopération internationale dans le domaine du développement social UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون الدولي في مجال التنمية الاجتماعية
    Il signale également qu’une concentration accrue dans le domaine du développement social a généré des avantages considérables pour les pays les plus vulnérables. UN كما أوضح أن التركيز المتزايد في مجال التنمية الاجتماعية نجم عنه فوائد جمّة بالنسبة لأكثر البلدان استضعافاً.
    Le Japon a en outre apporté dans un cadre bilatéral un soutien énergique aux pays en développement dans le domaine du développement social. UN وتدعم اليابان أيضا البلدان النامية، بصورة نشطة، في مجال التنمية الاجتماعية من خلال المساعدة الثنائية.
    Nouvelles initiatives dans le domaine du développement social UN المجموع اﻹجراءات الجديدة في مجال التنمية الاجتماعية اصلاحات اﻹدارة العامة
    Le Sommet a renforcé et élargi les compétences de la Banque dans le domaine du développement social. UN وقد عزز مؤتمر القمة أعمال البنك ووسع نطاقها في مجال التنمية الاجتماعية.
    B.3 Pour lancer de nouvelles activités opérationnelles des Nations Unies dans le domaine du développement social UN باء- ٣ فــي بـدء أنشطـة تشغيلية جديدة لﻷمم المتحدة في ميدان التنمية الاجتماعية:
    c) Les activités des Nations Unies dans le domaine du développement social ont une influence limitée UN اﻷثر المحدود ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية الاجتماعية
    Elle y faisait également part de son souhait d'ouvrir ses débats à des experts et aux principaux protagonistes de la société civile intervenant dans le domaine du développement social. UN وكذلك أوصت بفتح أبواب المناقشات في ميدان التنمية الاجتماعية أمام الخبراء والجهات الفاعلة الرئيسية في المجتمع المدني.
    Finalement, la Jamaïque tient à renouveler sa reconnaissance aux institutions pertinentes du système des Nations Unies pour avoir donné suite aux diverses initiatives gouvernementales dans le domaine du développement social. UN وفي الختام، تود جامايكا أن تكرر تقديرها للوكالات ذات الصلة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، على حسن استجابتها لمختلف مبادرات الحكومة في ميدان التنمية الاجتماعية.
    Il faut, dans le domaine du développement social, mieux coordonner les activités de l'ONU, de ses institutions spécialisées et des institutions financières internationales. UN وهناك ضرورة لزيادة التنسيق في ميدان التنمية الاجتماعية بين اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والمؤسسات المالية الدولية.
    Depuis le Sommet, les problèmes causés par la dette extérieure des pays en développement à revenu intermédiaire ont entravé leurs efforts dans le domaine du développement social. UN 41 - ومنذ عقد مؤتمر القمة، عطلت مشاكل الديون الخارجية التي تواجهها البلدان النامية المتوسطة الدخل الجهود التي تبذلها تلك البلدان من أجل التنمية الاجتماعية.
    61. L'enseignement primaire universel gratuit a constitué la pièce maîtresse de l'action menée par le Bangladesh dans le domaine du développement social et de l'éducation. UN 61- يُعتبر التعليم الابتدائي المجاني الشامل ركيزة جهود بنغلاديش في سبيل التنمية الاجتماعية والتعليم.
    Nous pensons qu'il s'agit là d'une question prioritaire car, si aucune solution n'est trouvée à ce problème, les différentes tâches de l'Organisation risquent d'être sérieusement compromises, aussi bien dans le domaine du développement social et économique que dans celui de la paix et de la sécurité internationales. UN ونعتقد أن هذه مسألة أولوية، ﻷنه اذا لم يوجد حل لهذه المشكلة فسوف تجد اﻷمم المتحدة مهامها المختلفة وقد تعرضت لخطر شديد في ميدان التنمية الاقتصادية والاجتماعية والسلم واﻷمن الدوليين على السواء.
    Avant de conclure mon intervention, qu'on me permette de dire très rapidement quelques mots des efforts que le Bénin, mon pays, déploie dans le domaine du développement social par la lutte implacable contre ce fléau hideux qu'est la pauvreté. UN وأود، قبل أن أختتم كلمتي، أن أذكر كلمات قليلة عن جهــود بنــن فــي ميدان التنمية الاجتماعية على سبيل الكفاح الذي لا يكل ضد بلاء الفقر الشنيع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد