ويكيبيديا

    "le droit à l'assainissement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحق في خدمات الصرف الصحي
        
    • الحق في الصرف الصحي
        
    • بالحق في الصرف الصحي
        
    • الحق في الحصول على خدمات الصرف الصحي
        
    • الحق في المرافق الصحية
        
    • بالحق في الحصول على خدمات الإصحاح
        
    B. Déclaration sur le droit à l'assainissement 457 107 UN باء - بيان بشأن الحق في خدمات الصرف الصحي 457 128
    VI. Déclaration sur le droit à l'assainissement 120 UN السادس - بيان بشأن الحق في خدمات الصرف الصحي 143
    B. Déclaration sur le droit à l'assainissement UN باء - بيان بشأن الحق في خدمات الصرف الصحي
    Le Centre de recherche a coopéré avec le Rapporteur spécial sur le droit de l'homme à l'eau potable et à l'assainissement, notamment en collaborant à la rédaction d'un ouvrage à paraître sur le droit à l'assainissement. UN وقد تعاون مركز الأبحاث مع المقرر الخاص المعني بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي، بما في ذلك التعاون بشأن كتاب سيصدر قريبا عن الحق في الصرف الصحي.
    Pour le Comité, le droit à l'assainissement doit être pleinement reconnu par les États parties conformément aux principes des droits de l'homme relatifs à la non-discrimination, à l'égalité entre hommes et femmes, à la participation et à la responsabilité. UN وترى اللجنة أن الحق في الصرف الصحي يستلزم اعترافاً كاملاً من الدول الأطراف، امتثالاً لمبادئ حقوق الإنسان المتعلقة بعدم التمييز وبالمساواة بين الجنسين وبالمشاركة والمساءلة.
    Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a fait sienne cette définition à sa quarante-cinquième session dans sa déclaration sur le droit à l'assainissement (E/C.12/2010/1). UN وقد أقرت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية هذا التعريف في دورتها الخامسة والأربعين في سياق إعلانها المتعلق بالحق في الصرف الصحي (E/C.12/2010/1).
    De nombreuses cultures appliquent certaines règles au comportement des femmes et des filles pendant la menstruation, qui peuvent constituer des pratiques traditionnelles et culturelles nuisibles, violant non seulement le droit à l'assainissement mais, plus largement, les droits fondamentaux des femmes et des filles et le principe de l'égalité des sexes. UN 65- وتفرض ثقافات كثيرة قواعد معيّنة على سلوك النساء والفتيات في أثناء الحيض قد تصل إلى حد الممارسات التقليدية والثقافية الضارة، وهي في ذلك لا تنتهك الحق في الحصول على خدمات الصرف الصحي فحسب، بل أيضاً حقوق الإنسان للنساء والفتيات والمساواة بين الجنسين بصورة أوسع.
    Il invite l'État partie à se reporter à sa déclaration qu'il a adoptée en 2010 sur le droit à l'assainissement. UN وتحيل اللجنة الدولة الطرف إلى بيانها المعتمد في عام 2010 بشأن الحق في المرافق الصحية.
    Le Comité renvoie l'État partie à sa déclaration sur le droit à l'assainissement (2011). UN وتحيل اللجنة الدولة الطرف إلى بيانها بشأن الحق في خدمات الصرف الصحي (2011).
    Déclaration du Comité sur le droit à l'assainissement (quarante-cinquième session; E/2011/22-E/C.12/2010/3, annexe VII) UN 18- بيان اللجنة بشأن الحق في خدمات الصرف الصحي (الدورة الخامسة والأربعون؛ E/2011/22-E/C.12/2010/3، المرفق السابع)
    le droit à l'assainissement (art. 10 et 12 du Pacte) (quarante-cinquième session, 2010) UN 23- الحق في خدمات الصرف الصحي (المادتان 10 و12 من العهد) (الدورة الخامسة والأربعون، 2010)
    Déclaration du Comité sur le droit à l'assainissement (quarante-cinquième session; E/2011/22-E/C.12/2010/3, annexe VII). UN 18- بيان اللجنة بشأن الحق في خدمات الصرف الصحي (الدورة الخامسة والأربعون؛ E/2011/22-E/C.12/2010/3، المرفق السابع)
    Déclaration sur le droit à l'assainissement UN بيان بشأن الحق في خدمات الصرف الصحي*
    Déclaration du Comité sur le droit à l'assainissement (quarante-cinquième session; E/2011/22-E/C.12/2010/3, annexe VI) UN 18- بيان اللجنة بشأن الحق في خدمات الصرف الصحي (الدورة الخامسة والأربعون؛ E/2011/22-E/C.12/2010/3، المرفق السادس)
    Le Comité renvoie l'État partie à son Observation générale no 15 (2002) sur le droit à l'eau et à sa déclaration sur le droit à l'assainissement. UN وتوجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 15(2002) بشأن الحق في الماء وإلى بيان اللجنة بشأن الحق في خدمات الصرف الصحي.
    Il renvoie l'État partie à son Observation générale no 15 (2002) relative au droit à l'eau et à sa déclaration sur le droit à l'assainissement (E/C.12/2010/1). UN وتحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 15(2002) بشأن الحق في الماء وإلى بيانها بشأن الحق في خدمات الصرف الصحي (E/C.12.2010/1).
    Il renvoie l'État partie à son Observation générale no 15 (2000) sur le droit à l'eau et à sa Déclaration sur le droit à l'assainissement. UN وتحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 15(2002) بشأن الحق في المياه وإلى بيانها بشأن الحق في خدمات الصرف الصحي.
    Pour le Comité, le droit à l'assainissement doit être pleinement reconnu par les États parties conformément aux principes des droits de l'homme relatifs à la non-discrimination, à l'égalité entre hommes et femmes, à la participation et à la responsabilité. UN وترى اللجنة أن الحق في الصرف الصحي يستلزم اعترافاً كاملاً من الدول الأطراف، امتثالاً لمبادئ حقوق الإنسان المتعلقة بعدم التمييز وبالمساواة بين الجنسين وبالمشاركة والمساءلة.
    Le Comité renvoie l'État partie à sa déclaration sur le droit à l'assainissement (2011). UN وتحيل اللجنة الدولة الطرف إلى بيانها بشأن الحق في الصرف الصحي (2011).
    Le Comité attire l'attention de l'État partie sur son observation générale no 15 (2002) sur le droit à l'eau et sur sa déclaration sur le droit à l'assainissement (E/C.12/2010/1). UN وتسترعي انتباهها إلى تعليقها العام رقم 15(1997) بشأن الحق في المياه وإلى بيانها بشأن الحق في الصرف الصحي (E/C.12/2010/1).
    En Afrique du Sud, la Constitution de 1996a consacre le droit à l'eau et la loi sur les services d'approvisionnement en eau de 1997b reconnaît le droit à l'assainissement. UN يؤكد دستور جنوب أفريقيا الصادر في عام 1996(أ) الحق في المياه، كما يعترف قانون خدمات المياه لعام 1997(ب) بالحق في الصرف الصحي.
    Il invite l'État partie à se reporter à sa déclaration qu'il a adoptée en 2010 sur le droit à l'assainissement. UN وتحيل اللجنة الدولة الطرف إلى بيانها المعتمد في عام 2010 بشأن الحق في المرافق الصحية.
    Le droit à l'eau potable suscite une large adhésion à l'échelle mondiale et le droit à l'assainissement est de plus en plus reconnu. UN ويحظى الحق في الحصول على مياه الشرب بدعم كبير على الصعيد العالمي، وهناك اعتراف متزايد بالحق في الحصول على خدمات الإصحاح(7).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد