ويكيبيديا

    "le droit à l'autodétermination est" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحق في تقرير المصير هو
        
    • إن حق تقرير المصير هو
        
    • والحق في تقرير المصير
        
    • حق تقرير المصير هو حق
        
    • يعتبر الحق في تقرير المصير
        
    73. le droit à l'autodétermination est un droit fondamental de tous les peuples. UN ٧٣ - وأشار إلى أن الحق في تقرير المصير هو حق أساسي مكفول لجميع الشعوب.
    le droit à l'autodétermination est inscrit dans l'article premier du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et dans l'article premier du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN 46 - الحق في تقرير المصير هو حق منصوص عليه في المادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي المادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    58. le droit à l'autodétermination est le fondement de la réalisation de tous les autres droits de l'homme. UN 58 - واستطرد قائلا إن الحق في تقرير المصير هو الأساس لإعمال جميع حقوق الإنسان الأخرى.
    le droit à l'autodétermination est un droit des peuples et il ne doit pas être usurpé par des individus ou des groupes. UN وقال إن حق تقرير المصير هو حق للشعوب، ويجب ألا يغتصبه أفراد أو جماعات.
    le droit à l'autodétermination est un droit national fondamental visant à garantir les autres droits nationaux de tout peuple qui veut créer sa propre entité nationale indépendante, c'est-à-dire, les droits à l'indépendance et à la souveraineté. UN إن حق تقرير المصير هو هدف وطني أساسي لضمان الحقوق الوطنية اﻷخرى لشعب ما يشعر بكيانه الوطني المستقل، ألا وهو حق الاستقلال والسيادة.
    le droit à l'autodétermination est inscrit dans la Charte des Nations Unies. UN والحق في تقرير المصير مكرس في ميثاق الأمم المتحدة.
    La délégation de son pays soutient l'amendement car elle considère que le droit à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international et un droit absolu, quelles que soient les contestations au sujet de la souveraineté. UN وقد أيد وفده التعديل لأنه يعتبر الحق في تقرير المصير مبدأ أساسيا في القانون الدولي وحقا مطلقا بغض النظر عن النزاع على السيادة.
    le droit à l'autodétermination est une pierre angulaire de la Charte des Nations Unies, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN وأن الحق في تقرير المصير هو حجر الزاوية في ميثاق الأمم المتحدة والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    11. Le principal critère permettant d'évaluer le droit à l'autodétermination est la mesure dans laquelle l'exercice de ce droit permet d'assurer la défense des droits de l'homme ainsi que la stabilité et la prospérité de la société. UN ١١ - وذكر أن المعيار الرئيسي لتقييم الحق في تقرير المصير هو المدى الذي تتعزز ضمنه، بإنفاذ هذا الحق، حماية حقوق الانسان واستقرار المجتمع ورفاهه.
    Il est généralement accepté que le droit à l'autodétermination est le droit le plus fondamental d'un peuple et s'applique particulièrement à ceux qui sont soumis à toute forme de domination étrangère compromettant leur autonomie, leur développement économique, leurs droits fondamentaux et le contrôle de leur destin collectif. UN ومن المسلّم به بصفة عامة، أن الحق في تقرير المصير هو أهم الحقوق الأساسية للبشر، وينطبق بصفة خاصة على من يخضعون لأي شكل من أشكال السيطرة الخارجية التي تتدخل في الحكم الذاتي والتنمية الاقتصادية وحقوق الإنسان وتتحكم في المصير الجماعي.
    La Chine affirme que le droit à l'autodétermination est un droit important et inaliénable et que tout peuple vivant sous occupation étrangère a le droit de lutter pour sa souveraineté, son indépendance et sa dignité. UN 80 - ومضت تقول إن الصين تؤكد أن الحق في تقرير المصير هو حق مهم وغير قابل للتصرف وأن أي شعب يعيش تحت الاحتلال الأجنبي يتمتع بحق الكفاح من أجل سيادته واستقلاله وكرامته.
    VI. Conclusion le droit à l'autodétermination est inscrit dans l'article 1 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et dans l'article 1 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN 25 - الحق في تقرير المصير هو حق منصوص عليه في المادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي المادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    le droit à l'autodétermination est inscrit dans l'article 1 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et dans la même disposition du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN 26 - الحق في تقرير المصير هو حق منصوص عليه في المادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي المادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Elle a soutenu le Sahara occidental et le Timor-Leste, convaincue que le droit à l'autodétermination est un droit sacré dont la réalisation répond aux intérêts de tous. UN ولقد أيدت الجزائر الصحراء الغربية وكذلك تيمور - ليشتي لأنها مقتنعة بأن الحق في تقرير المصير هو حق مقدس ويتعيّن أن يستفيد منه الجميع.
    le droit à l'autodétermination est un droit inaliénable des pays et des peuples colonisés qui a été expressément reconnu au peuple timorais par les résolutions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité. UN إن حق تقرير المصير هو حق من حقوق البلدان والشعوب المستعمرة غير قابل للتصرف، وتم الاعتراف به بالنسبة لسكان تيمور الشرقية بالتحديد في قرارات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    le droit à l'autodétermination est une condition fondamentale pour garantir le respect des droits de l'homme, ce pourquoi la communauté internationale doit confronter vigoureusement toute pratique qui consiste à refuser l'exercice de se droit ou à l'interpréter de façon sélective. UN وقال إن حق تقرير المصير هو شرط أساسي لحماية حقوق اﻹنسان، وإن على المجتمع الدولي أن يتخذ إجراء صارماً ضد أي ممارسة تتجاهل ذلك الحق أو تفسره على نحو انتقائي.
    le droit à l'autodétermination est un droit fondamental et, dans le cas des territoires non autonomes, la notion de droits de l'homme est à comprendre dans sa globalité. UN إن حق تقرير المصير هو حق أساسى، وفى حالة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتى، يجب أن يؤخذ مفهوم حقوق الإنسان على عموميته.
    le droit à l'autodétermination est un droit inaliénable pour tous et n'est pas négociable; c'est le seul domaine du peuple palestinien. UN والحق في تقرير المصير حق غير قابل للتصرف للجميع، وهو حق غير قابل للتفاوض؛ ويخص الشعب الفلسطيني وحده.
    le droit à l'autodétermination est consacré dans la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, qui énonce une directive normative forte, tendant à assurer le contrôle des peuples autochtones sur les processus judiciaires qui les affectent et la participation de ces peuples auxdits processus. UN والحق في تقرير المصير مكرَّس في الإعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية الذي يقدم توجيهاً معيارياً قوياً بشأن مراقبة الشعوب الأصلية لعمليات العدالة التي تؤثر فيها ومشاركتها في هذه العمليات.
    Le droit des peuples coloniaux à l'autodétermination ne peut pas être écarté par des revendications concurrentes de souveraineté territoriale, car une revendication territoriale constitue une revendication unilatérale d'un droit, alors que le droit à l'autodétermination est un droit inaliénable et sacré conformément à la Charte des Nations Unies. UN وقال إن حق الشعوب المستعمرة في تقرير المصير لا يمكن نزعه بسبب ادعاءات السيادة الإقليمية، نظرا إلى أن هذه الادعاءات تعتبر إعلانا عن الحق من جانب واحد، بينما يعتبر الحق في تقرير المصير غير قابل للتصرف، وحقا مقدسا بموجب ميثاق الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد