ويكيبيديا

    "le droit fondamental et inaliénable" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحق الأساسي وغير القابل للتصرف
        
    • الحق الأساسي والثابت
        
    Par ailleurs, l'Iraq réaffirme le droit fondamental et inaliénable de tous les États sans exception à mettre au point, à rechercher, à fabriquer et utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques. UN وفي الوقت ذاته، يكرر العراق التأكيد على الحق الأساسي وغير القابل للتصرف لجميع الدول دون تمييز في تطوير الطاقة النووية للأغراض السلمية وإجراء البحوث عليها وإنتاجها واستخدامها.
    En même temps, l'Iraq réaffirme le droit fondamental et inaliénable de tous les États à la mise au point, à la recherche, à la production et à l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, sans discrimination. UN وفي الوقت ذاته، يؤكد العراق من جديد الحق الأساسي وغير القابل للتصرف لجميع الدول دون تمييز في إنتاج الطاقة النووية للأغراض السلمية وتطويرها وإجراء البحوث المتعلقة بها.
    Les ministres ont réaffirmé le droit fondamental et inaliénable de tous les États à la recherche, à la production et à l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques, sans discrimination et en conformité avec leurs obligations légales respectives. UN 2 - وجدد الوزراء تأكيد الحق الأساسي وغير القابل للتصرف لجميع الدول في إجراء البحوث في مجال الطاقة النووية وإنتاجها واستخدامها للأغراض السلمية، دون تمييز ووفقا لالتزاماتها القانونية الخاصة.
    Ma délégation réaffirme le droit fondamental et inaliénable de tous les États parties au TNP de mettre au point, de rechercher, de produire et d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, sans discrimination, comme le stipule l'article IV du Traité sur la non-prolifération. UN ويؤكد وفدي مجددا الحق الأساسي والثابت لجميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في تطوير الطاقة النووية وإجراء البحوث فيها وإنتاجها واستعمالها في الأغراض السلمية دون تمييز، كما يرد في المادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار.
    Le Mouvement a souligné que le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination, y compris de ceux des territoires non autonomes, ainsi que des territoires sous occupation étrangère et sous domination coloniale ou étrangère, restait valide et que son exercice dans le second cas était essentiel pour éliminer toutes ces situations et garantir le respect universel des droits de l'homme et des libertés fondamentales. UN 41-1 لحركة على الحق الأساسي والثابت لجميع الشعوب، بما فيها كافة الأراضي التي لا تتمتع بالحكم الذاتي والأراضي الواقعة تحت الاحتلال الأجنبي أو السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية، في تقرير مصيرها، ويبقى هذا الحق شرعياً وأساسياً في حالة الشعوب الخاضعة للاحتلال الأجنبي والسيطرة الاستعمارية أو الأجنبية، لضمان حلّ كل هذه الأوضاع وضمان الاحترام العالمي لحقوق الإنسان والحرّيات الأساسية.
    Nous réaffirmons le droit fondamental et inaliénable de tous les États membres à développer la recherche, la production et l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques conformément à leurs obligations légales respectives. UN 12 - إننا نؤكد مجددا الحق الأساسي وغير القابل للتصرف لجميع الدول في تطوير بحوث الطاقة الذرية وإنتاجها واستخدامها للأغراض السلمية وفقا للالتزامات القانونية لكل منها.
    2. Les chefs d'État ou de gouvernement ont réaffirmé le droit fondamental et inaliénable de tous les États à la recherche, à la production et à l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques, sans discrimination et en conformité avec leurs obligations légales respectives. UN 2 - وجدد رؤساء الدول أو الحكومات تأكيد الحق الأساسي وغير القابل للتصرف لجميع الدول في إجراء البحوث في مجال الطاقة النووية وإنتاجها واستخدامها للأغراض السلمية، دون تمييز ووفقا للالتزامات القانونية الخاصة بكل دولة.
    Les chefs d'État ou de gouvernement ont réaffirmé le droit fondamental et inaliénable de tous les États à la recherche, à la production et à l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques, sans discrimination et en conformité avec leurs obligations légales respectives. UN 2 - وجدد رؤساء الدول والحكومات تأكيد الحق الأساسي وغير القابل للتصرف لجميع الدول في إجراء البحوث في مجال الطاقة النووية وإنتاجها واستخدامها للأغراض السلمية، دون تمييز ووفقا لالتزاماتها القانونية الخاصة.
    Les Ministres ont réaffirmé le droit fondamental et inaliénable de tous les États à la recherche, à la production et à l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques, sans discrimination et en conformité avec leurs obligations légales respectives. UN 2 - وجدد رؤساء الدول والحكومات تأكيد الحق الأساسي وغير القابل للتصرف لجميع الدول في إجراء البحوث في مجال الطاقة الذرية وإنتاجها واستخدامها في الأغراض السلمية، دون أي تمييز ووفقا لالتزاماتها القانونية الخاصة.
    M. Valero Briceño (République bolivarienne du Venezuela) déclare que sa délégation - en tant que parrain du projet de résolution A/AC.109/2010/L.8 - soutient de manière inconditionnelle le droit fondamental et inaliénable du peuple portoricain à la souveraineté et à l'autodétermination. UN 35 - السيد فاليرو بريسنيو (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قال إن وفده، بوصفه أحد المشتركين في تقديم مشروع القرار A/AC.109/2010/L.8، يؤيد دون أي شروط الحق الأساسي وغير القابل للتصرف لشعب بورتوريكو في السيادة وتقرير المصير.
    79. Tous les États parties ont le droit fondamental et inaliénable d'exploiter l'énergie nucléaire à des fins pacifiques et rien ne doit être interprété comme restreignant ce droit. Il faut respecter les décisions des États concernant l'utilisation pacifique de la technologie nucléaire et leurs politiques concernant le cycle du combustible nucléaire. UN 79 - وأردف قائلا إن لجميع الدول الأطراف الحق الأساسي وغير القابل للتصرف في تطوير الطاقة الذرية للأغراض السلمية ولا ينبغي تفسير أي شئ على أنه يقيد هذا الحق ويجب احترام قرارات الدول فيما يتعلق بالاستخدام السلمي للتكنولوجيا النووية وسياساتها المتعلقة بدورة الوقود النووي.
    79. Tous les États parties ont le droit fondamental et inaliénable d'exploiter l'énergie nucléaire à des fins pacifiques et rien ne doit être interprété comme restreignant ce droit. Il faut respecter les décisions des États concernant l'utilisation pacifique de la technologie nucléaire et leurs politiques concernant le cycle du combustible nucléaire. UN 79 - وأردف قائلا إن لجميع الدول الأطراف الحق الأساسي وغير القابل للتصرف في تطوير الطاقة الذرية للأغراض السلمية ولا ينبغي تفسير أي شئ على أنه يقيد هذا الحق ويجب احترام قرارات الدول فيما يتعلق بالاستخدام السلمي للتكنولوجيا النووية وسياساتها المتعلقة بدورة الوقود النووي.
    Le Mouvement a souligné que le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination, y compris de ceux des territoires non autonomes, ainsi que des territoires sous occupation étrangère et sous domination coloniale ou étrangère, restait valide et que son exercice dans le second cas était essentiel pour éliminer toutes ces situations et garantir le respect universel des droits de l'homme et des libertés fondamentales. UN 53-1 شدّدت الحركة على الحق الأساسي والثابت لجميع الشعوب، بما فيها كافة الأراضي التي لا تتمتع بالحكم الذاتي والأراضي الواقعة تحت الاحتلال الأجنبي أو السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية، في تقرير مصيرها، ويبقى الحق شرعياً وأساسياً في حالة الشعوب الخاضعة للاحتلال الأجنبي والسيطرة الاستعمارية أو الأجنبية، لضمان القضاء على كل هذه الأوضاع وضمان احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع؛
    60.1 Le Mouvement a souligné que le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination, y compris des territoires non autonomes, ainsi que des territoires sous occupation étrangère et sous domination coloniale ou étrangère, restait valide et que son exercice dans le second cas était essentiel pour éliminer toutes ces situations et garantir le respect universel des droits de l'homme et des libertés fondamentales; UN 60/1 شدّدت الحركة على الحق الأساسي والثابت لجميع الشعوب، بما فيها كافة الأراضي التي لا تتمتع بالحكم الذاتي والأراضي الواقعة تحت الاحتلال الأجنبي أو السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية، في تقرير مصيرها، ويبقى الحق شرعيا وأساسيا في حالة الشعوب الخاضعة للاحتلال الأجنبي والسيطرة الاستعمارية أو الأجنبية، لضمان القضاء على كل هذه الأوضاع وضمان احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد