ويكيبيديا

    "le führer" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفوهرر
        
    • الفوهلر
        
    • الفاهرر
        
    • القائد هو
        
    • الزعيم كان
        
    • للفوهرر
        
    Le Führer n'a pas été assassiné par des agents japonais. Open Subtitles الفوهرر لم يتم اغتياله بواسطة عملاء يابانيين، سيدي.
    Vous êtes venus voler Le Führer et le peuple allemand. Open Subtitles أتيت هنا لتسرق من الفوهرر و الشعب الألماني
    Il n'enverra pas les panzers sans l'accord du Führer... et Le Führer dort encore ! Open Subtitles لن يصدر أمرا بتحريك المدرعات دون إبلاغ الفوهرر و الفوهرر مازال نائما
    Le Führer lui-même n'a pas été blessé, à part de légères brûlures et des bleus. Open Subtitles لم يعاني الفوهلر نفسه من إصابات خطيرة سوى بعض الجروح والكدمات الطفيفة
    Le Führer lui-même n'a pas été blessé, à part de légères brûlures et des bleus. Open Subtitles لم يعاني الفوهلر نفسه من إصابات خطيرة سوى بعض الجروح والكدمات الطفيفة
    S'ensuit une rencontre solennelle entre Le Führer, le Roi et le Duce, fondateur de l'empire Fasciste. Open Subtitles ثم يتبعه المقابلة الرسمية بين الفوهرر و الملك و الديوتشى مؤسس الامبراطورية الفاشية
    Le Führer et 4 soldats déposent une couronne ornée de rubans rouges et de swastikas. Open Subtitles وضع الفوهرر و أربعة جنود باقة من الشرائط الحمراء مع الصليب المعقوف
    Le Führer a perdu tout espoir en un dénouement heureux. Open Subtitles لقد فقد الفوهرر كلّ أمل بأية نتائج جيّدة
    Alors je dois vous abattre, Le Führer interdit toute capitulation. Open Subtitles اذاً يجب أن أقتلك الفوهرر يمنع أيّ إستسلام
    Avant que le parti se rassemble pour désigner son successeur, Le Führer a ordonné que je sois nommé chancelier par intérim. Open Subtitles حتى يجتمع الحزب لاختيار خليفة له، أمر الفوهرر أن تتم تسميتي مستشارًا مكلفًا.
    Le Grand Service des Nouvelles Nazies vient d'apprendre, lors d'un changement de plans de dernière minute, que Le Führer passera ces prochaines semaines dans sa résidence de montagne en Autriche. Open Subtitles خدمة أخباري النازي الأعظم علمت، عن تغيير متأخر في الخطط، الفوهرر سيقضي الأسابيع القليلة القادمة
    Avec si peu de moments pour lui, c'est ici que Le Führer vient se vider l'esprit et profiter de son passe-temps favori. Open Subtitles مع القليل جدا من اللحظات التي يقضيها مع نفسه، إلى هنا يأتي الفوهرر لتصفية ذهنه
    On m'a rapporté que Le Führer est mort de cause naturelle. Open Subtitles كنّا نظن بأن موت الفوهرر حصل لأسباب طبيعية.
    Que Le Führer considère ce film comme une menace à l'existence même du Reich. Open Subtitles يعتبر الفوهرر أن الأفلام تهديد لوجود الإمبراطورية
    Le Führer est vieux et malade, bloquant l'Empire qu'il a construit. Open Subtitles لقد أصبح الفوهرر عجوزاً ومريضاً إنّه يعترض طريق الإمبراطورية التي بناها بنفسه
    Je suppose que vous l'avez envoyé pour récupérer l'un des films que Le Führer trouve si intéressant. Open Subtitles لقد حسبت أنّك أرسلته لاستعادة أحد الأفلام التي يراها الفوهرر مهمة جداً
    Vous avez entendu ce qu'il a dit. Le Führer veut ces traîtres, vivants. Open Subtitles لقد سمعت ما قاله، الفوهلر يريد إعتقال الخونة أحياء
    Il a déjà soupé avec Le Führer. Open Subtitles فقد تناول العشاء مع الفوهلر فيما مضى
    N'oubliez pas d'éclairer Le Führer. Open Subtitles لا تنس وضع الفوهلر في المنظور الصحيح
    Le Führer ne quittera pas Berlin, ni moi ni ma femme ni mes enfants. Open Subtitles الفاهرر لن يغادر برلين، و كذلك أنا و زوجتي و أطفالي.
    Oui, tu t'es surpassé en impliquant Le Führer. Open Subtitles القائد هو من قال أن ذلك كان بفضلك
    C'est très peu connu, mais Le Führer descendait d'une longue lignée de reines anklaises. Open Subtitles لكن الزعيم كان منحدراً من سلالة طويلة من الملكات الإنكليزيات
    Et peut-être aimera-t-il Le Führer un peu plus. Open Subtitles و بعدها ربما ستصبح أكثر حباً للفوهرر أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد