ويكيبيديا

    "le financement des dépenses imprévues et extraordinaires" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية
        
    • بتمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية
        
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement des dépenses imprévues et extraordinaires découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان(
    Rapport du Secrétaire général sur le financement des dépenses imprévues et extraordinaires découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme UN تقرير الأمين العام عن تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان()
    Rapport du Secrétaire général sur le financement des dépenses imprévues et extraordinaires découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme UN تقرير الأمين العام عن تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان()؛
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement des dépenses imprévues et extraordinaires découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان(
    M. Ceriani (Uruguay) trouve regrettable que les rapports sur le financement des dépenses imprévues et extraordinaires aient été présentés une semaine seulement avant la fin de la partie principale de la session. UN 59 - السيد سيرياني (أوروغواي): قال إنه من المؤسف أن يتم عرض التقارير المتعلقة بتمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية قبل أسبوع واحد فقط من نهاية الجزء الرئيسي من الدورة.
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le financement des dépenses imprévues et extraordinaires découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان()
    Rapport du Secrétaire général sur le financement des dépenses imprévues et extraordinaires découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme (A/66/558 et Corr.1) UN تقرير الأمين العام عن تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان (A/66/558 و Corr.1)
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement des dépenses imprévues et extraordinaires découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme et le rapport correspondant du Comité consultatif, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان() وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le financement des dépenses imprévues et extraordinaires découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme (A/66/7/Add.16) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012/2013: تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان (A/66/7/Add.16)
    L'Assemblée générale est à présent saisie du rapport du Secrétaire général sur le financement des dépenses imprévues et extraordinaires découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme (A/66/558). UN وتقرير الأمين العام عن تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان (A/66/558) معروض الآن على الجمعية العامة.
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le financement des dépenses imprévues et extraordinaires découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان()؛
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement des dépenses imprévues et extraordinaires découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme (A/66/558). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان (A/66/558).
    Mme Casar (Contrôleur), présentant le rapport du Secrétaire général sur le financement des dépenses imprévues et extraordinaires découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme (A/66/558 et Corr.1), indique que ce rapport présente trois options pour les décaissements urgents. UN 45 - السيدة كاسار (المراقبة المالية): عرضت تقرير الأمين العام بشأن تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان (A/66/558 و Corr.1)، فقالت إنه يقدم ثلاثة خيارات لتمويل النفقات الاستثنائية.
    La délégation norvégienne souscrit à une grande partie des analyses présentées dans le rapport du Secrétaire général sur le financement des dépenses imprévues et extraordinaires (A/66/558 et Corr.1), mais elle a été surprise d'apprendre à la lecture du rapport du Comité consultatif (A/66/7/Add.16) qu'un mécanisme de financement déjà existant n'a pas été exploité. UN وأضافت أن وفدها يوافق على قسم كبير من التحليل الوارد في تقرير الأمين العام بشأن تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية (A/66/558 و Corr.1)، ولكن الوفد فوجئ بالمعلومات التي وردت في تقرير اللجنة الاستشارية (A/66/7/Add.16) عن عدم استكشاف آلية تمويل قائمة.
    La Sous-Secrétaire générale et Contrôleur présente les rapports du Secrétaire général sur le financement des dépenses imprévues et extraordinaires découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme (A/66/558) et sur le pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses (A/66/570). UN عرض الأمين العام المساعد، المراقب المالي، تقريري الأمين العام عن تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان (A/66/558) وعن السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية (A/66/570).
    29. La recommandation formulée par le Comité consultatif dans son rapport sur le financement des dépenses imprévues et extraordinaires découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme (A/66/7/Add.16) devrait être appliquée avant qu'un autre mécanisme de financement soit envisagé. UN 29 - وتابع يقول إنه ينبغي تنفيذ التوصية المتصلة بتمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات مجلس حقوق الإنسان ومقرراته التي قدمتها اللجنة الاستشارية في تقريرها المتعلق بالموضوع (A/66/7/Add.16) قبل التفكير في أي آلية أخرى من آليات التمويل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد