ويكيبيديا

    "le flic" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشرطي
        
    • الشرطى
        
    • الشرطيّ
        
    • الشرطية
        
    • والشرطي
        
    • الشّرطيّ
        
    Si ça continue, le flic aura pas besoin de le tuer. Open Subtitles لو واصلت ما تفعلين ذلك الشرطي لن يحتاج لقتلك
    Avec le flic, ça aurait pas dû se passer comme ça. Open Subtitles الأمور مع الشرطي لا يجب أن تحدث بتلك الطريقة
    - Il le faut. J'en ai assez de faire le flic. Open Subtitles يتوجب عليك , لقد تعبت من كوني الشرطي السيئ
    le flic qui a craqué et qui veut récupérer son boulot. Open Subtitles أنت الشرطي الذي تجننت والأن تريد إستعادة عملك القديم
    le flic mort, j'ai vu un flingue à sa anche. Open Subtitles الشرطى الميت لقد رأيت مسدسة مربوط فى كاحله
    C'est le lieu d'un crime. C'est une preuve. Et si le flic s'en souvient ? Open Subtitles إنه مسرح جريمة، الكتيب من الادلة ماذا لو تذكر الشرطي انه مفقود؟
    Plus le flic m'interrogeait, plus j'étais sûr de ne plus revoir la lumière du jour. Open Subtitles كلما سالني ذلك الشرطي المزيد من الأسئلة خلتني لن أرى النور مجدداً
    le flic est le criminel, et le criminel, la victime. Open Subtitles حيث أن الشرطي هو المجرم , والمجرم هو الضحية
    Voilà le caniveau où le flic s'est écroulé de rire quand Eddie Murphy a dit qu'il avait pris le travesti en stop. Open Subtitles مكتوب هنا انه المزراب الذي سقط على الشرطي ضاحكا عندما اخبره ايدي ميرفي انه يوصل المخنث الى داره
    Je voulais vous dire, vous avez été formidable avec le flic. Open Subtitles أردت فقط أن أقول لك. أنك كنت عظيمة هناك مع ذلك الشرطي.
    Il n'est pas trop tard pour devenir le flic qu'elle espérait que tu sois. Open Subtitles لم يفت الاوان بعد لتصبح الشرطي الذي أرادتك أن تكونه
    le flic m'a arrêté pour conduite d'un taxi sans permis. Open Subtitles اعتقلني الشرطي لقيادة سيارة اجرة دون رخصة
    Il a dit qu'il avait volé le chien à un flic qui le maltraitait, et le flic allait revenir le chercher. Open Subtitles قال أنه سرق الكلب من شرطي قام بتعذيبه، و أن الشرطي كان عائداً لأخذه
    le flic est venu vous voir à propos de la victime ? Open Subtitles هل وافيتم ذلك الشرطي بشأن ضحية إطلاق النار ؟
    Le vieux moi, le flic expérimenté, connaissait la vérité. Open Subtitles شخصيتي القديمة , الشرطي الذي أعتدت أن اكون عرفت الحقيقة
    Vous allez lui donner un bloc au beau milieu d'un code noir avant le flic sur lequel il a tiré ? Open Subtitles ستعطيه غرفه العمليات وسط حاله الكود الاسود على حساب الشرطي الذي أطلق عليه النار
    Nous pourrions combattre ce - Dites le flic était raciste. Open Subtitles نستطيع محاربة ذلك، نقول أن الشرطي عنصري.
    Vous croyiez vraiment que je tuerais le flic responsable de ma promotion ? Open Subtitles هل تعتقدين حقا اني أود أن اقتل الشرطي المسؤول عن ترقيتي؟ حسنا
    Il sort de la voiture, il dégueule sur le flic. le flic est sûr qu'il dépasse le niveau légal. Open Subtitles خرج من السيارة و تقيأ و كان الشرطى متأكد أنه تعدى الجرعة الشرعية من الشراب
    Pas le flic qui a tué un gamin de 14 ans. Open Subtitles و ليسَ الشرطيّ الذيّ قَتل طفل عمرُ 14 عام.
    Je ne veux pas être le flic qui a abîmé le milliardaire. Open Subtitles لذا انا لا أريد أن أكون الشرطية التي أفلست الملياردير
    Et voici sans doute, l'envie et la colère, donc le pasteur et le flic vont bien maintenant. Open Subtitles ولابد أن تكون هذه كرات الحقد والغضب وهذا يعني بأنَّ القسيس والشرطي بخير
    le flic ripou qui a disparu il y a quelques mois ? Open Subtitles ذلك الشّرطيّ الفاسد الذي فُقِد مذ بضعة أشهرٍ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد