le Fonds a été créé en vue de lancer et de promouvoir un mouvement planétaire en faveur d'une vie saine. | UN | أنشئ الصندوق لإقامة وتعزيز حركة عالمية للشعوب من أجل أسلوب حياة صحية. |
Comme indiqué plus haut, le Fonds a été créé pour apporter une assistance financière aux États parties à un différend qui souhaiteraient le porter devant la Cour. | UN | وكما ورد أعلاه، أنشئ الصندوق من أجل تيسير توصل الأطراف المتنازعة إلى قرار بشأن التماس تسوية قضائية للنزاع عن طريق المحكمة. |
Comme indiqué plus haut, le Fonds a été créé pour aider les parties à un différend à prendre la décision de le porter devant la Cour pour obtenir un règlement judiciaire. | UN | وكما ورد أعلاه، أنشئ الصندوق من أجل تيسير توصل أطراف في نزاع ما إلى قرار بشأن التماس تسوية قضائية لذلك النزاع عن طريق المحكمة. |
le Fonds a été créé en vue de surmonter l'incidence négative de la crise financière internationale en fournissant des crédits et des financements fiables dans le cadre de projets d'investissement intergouvernementaux. | UN | وقد أنشئ الصندوق بهدف التغلب على الآثار السلبية للأزمة المالية الدولية بتوفير اعتمادات مستقرة وتمويل مستقر للمشاريع الاستثمارية الحكومية الدولية. |
44. le Fonds a été créé en application du paragraphe 90 de la résolution S-26/2 de l'Assemblée générale, par laquelle celle-ci a adopté la Déclaration d'engagement sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquises (VIH/sida). | UN | 44 - وأضافت أن الصندوق أنشئ عملا بالفقرة 90 من قرار الجمعية العامة دإ-26/2 الذي اعتمد إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Comme indiqué plus haut, le Fonds a été créé pour apporter une assistance financière aux États parties à un différend qui souhaiteraient le porter devant la Cour. | UN | وكما ورد أعلاه، أُنشئ الصندوق من أجل تيسير توصل الأطراف المتنازعة إلى قرار بشأن التماس تسوية قضائية للنـزاع عن طريق المحكمة. |
a le Fonds a été créé le 23 juillet 2001. | UN | (أ) أنشئ الصندوق الاستئماني في 23 تموز/يوليه 2001. |
3. le Fonds a été créé en 1981 par la résolution 36/151 de l'Assemblée générale du 16 décembre 1981. | UN | 3- أنشئ الصندوق في عام 1981 بموجب قرار الجمعية العامة 36/151 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر |
Comme indiqué plus haut, le Fonds a été créé pour aider les parties à un différend à prendre la décision de recourir à la Cour pour obtenir un règlement judiciaire. | UN | وكما ورد أعلاه، أنشئ الصندوق من أجل تيسير توصل الأطراف المتنازعة إلى قرار بشأن التماس تسوية قضائية للنزاع عن طريق المحكمة. |
5. le Fonds a été créé dans le but de fournir un soutien financier, entre autres, pour: | UN | 5- أنشئ الصندوق لتوفير الدعم المالي لجملة أمور، من بينها: |
Comme indiqué plus haut, le Fonds a été créé pour aider les parties à un différend à prendre la décision de recourir à la Cour pour obtenir un règlement judiciaire. | UN | وكما ورد أعلاه، أنشئ الصندوق من أجل تيسير توصل الأطراف المتنازعة إلى قرار بشأن التماس تسوية قضائية للنزاع عن طريق المحكمة. |
le Fonds a été créé le 29 juillet 1994. | UN | وقد أنشئ الصندوق في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
d) Fonds d'amortissement de la cafétéria. le Fonds a été créé par l'Office des Nations Unies à Genève sous forme de fonds autorenouvelable en 1972 aux fins du remplacement du matériel de restauration et du financement des dépenses connexes. | UN | (د) صندوق استهلاك معدات الكافتيريا - أنشئ الصندوق ليكون صندوقا متجددا في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في عام 1972 لجمع أموال احتياطية لاستبدال معدات تقديم خدمات الطعام ولحساب ما يتصل بها من نفقات. |
d) Fonds d'amortissement de la cafétéria. le Fonds a été créé par l'Office des Nations Unies à Genève sous forme de fonds autorenouvelable en 1972 aux fins du remplacement du matériel de restauration et du financement des dépenses connexes. | UN | (د) صندوق استهلاك معدات الكافتيريا - أنشئ الصندوق ليكون صندوقا متجددا في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في عام 1972 لجمع أموال احتياطية لاستبدال معدات تقديم خدمات الطعام ولحساب ما يتصل بها من نفقات. |
le Fonds a été créé par une loi du 9 février 1999 qui lui assure une dotation de 250 millions d'euros provenant de la Loterie nationale, répartie sur une dizaine d'années. | UN | وقد أنشئ الصندوق بموجب قانون صدر في 9 شباط/فبراير 1999 ينص على تخصيص مبلغ 250 مليون يورو للصندوق من اليانصيب الوطني، موزعا على عشر سنوات. |
le Fonds a été créé dans le but de faciliter la décision des parties à un différend de régler celui-ci par la voie judiciaire en le soumettant à la Cour. | UN | 8 - أنشئ الصندوق لكي يـيـسـر للأطراف في أي نزاع أن تقرر التماس التسوية القضائية للنزاع القائم في ما بينها عن طريق المحكمة. |
le Fonds a été créé le 19 avril 2005. | UN | وقد أنشئ الصندوق في 19 نيسان/أبريل عام 2005(). |
le Fonds a été créé le 19 avril 2005a. | UN | وقد أنشئ الصندوق في 19 نيسان/أبريل عام 2005(أ). |
le Fonds a été créé pour financer la mise en œuvre du Programme intégré, les communautés économiques régionales, les institutions piliers du Programme intégré, le secrétariat du NEPAD, la Commission de l'Union africaine et certains pays apportant à cette fin un appui à l'organisation de tables rondes nationales et au renforcement des programmes d'investissement. | UN | وقد أنشئ الصندوق لتمويل تنفيذ برنامج تنمية الزراعة مع تقديم دعم إلى الجماعات الاقتصادية الإقليمية، والمؤسسات الرئيسية التابعة للبرنامج الشامل، وأمانة الشراكة الجديدة، ومفوضية الاتحاد الأفريقي، وفرادى البلدان، من اجل الاضطلاع بأنشطة لتعزيز تطوير الموائد المستديرة القطرية والبرامج الاستثمارية. |
Du fait que le Fonds a été créé par l'Assemblée générale et est géré par le Secrétariat, il est soumis à un audit interne et externe annuel pour vérifier qu'il respecte les politiques, les calendriers et les modes de présentation de l'information établis pour les organismes des Nations Unies. | UN | 38 - ونظرا إلى أن الصندوق أنشئ بواسطة الجمعية العامة وتتولى إدارته الأمانة العامة، فإنه يخضع لمراجعة حسابات سنوية داخلية وخارجية، تستلزم الامتثال إلى معايير سياسات الأمم المتحدة المتعلقة بإعداد التقارير، وإلى القيود الزمنية لهذه التقارير ولنماذجها. |
le Fonds a été créé pour servir de fonds d'urgence pour la paix, effectuant des décaissements rapides pour les pays qui sortent d'un conflit. | UN | 29 - وقد أُنشئ الصندوق ليعمل كصندوق طوارئ للسلام يقوم بصرف مبالغ سريعة للبلدان الخارجة من مرحلة الصراع. |