ويكيبيديا

    "le fonds consolidé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الصندوق الموحد
        
    Le budget de la Commission donne lieu à un vote distinct sur le Fonds consolidé de l'État. UN وفيما يخص ميزانية اللجنة، يجري تصويت منفصل على الصندوق الموحد.
    La rémunération des juges et les prestations dont ils bénéficient sont financées par le Fonds consolidé de l'État. UN وتحمل مرتبات واستحقاقات القضاة والمتعلقة بهم على الصندوق الموحد.
    Ce dernier a été créé afin de recevoir chaque année toutes les sommes nécessaires prélevées sur le Fonds consolidé, ainsi que d’autres sommes versées par des donateurs extérieurs. UN وقد أنشئ الصندوق بغرض تلقي ما قد يخصص سنويا من اعتمادات مالية من الصندوق الموحد. باﻹضافة الى اﻷموال اﻷخرى التي ترد من المانحين الخارجيين.
    le Fonds consolidé est principalement alimenté par l’impôt sur le revenu (45,3 millions de livres sterling) et l’impôt local unique (9,2 millions de livres sterling). UN والموارد الرئيسية ﻹيرادات الصندوق الموحد من ضريبة الدخل التي بلغ مجموعهـــــا ٤٥,٣ مليون جنيه استرليني، والمعدلات العامة التي بلغ مجموعها ٩,٢ مليون جنيه استرليني.
    4.4 Aucune dépense n'est effectuée par prélèvement sur le Fonds consolidé du Kosovo sans qu'un crédit correspondant soit ouvert dans un règlement promulgué par le Représentant spécial du Secrétaire général. UN ٤-٤ لا يتم أي إنفاق من الصندوق الموحد لكوسوفو إلا بموجب طرق توزيع ترد في قاعدة تنظيمية يصدرها الممثل الخاص لﻷمين العام.
    Ce dernier a été créé afin de recevoir chaque année toutes les sommes nécessaires prélevées sur le Fonds consolidé, ainsi que d’autres sommes versées par des donateurs extérieurs. UN وقد أنشئ الصندوق بغرض تلقي ما قد يخصص سنويا من اعتمادات مالية من الصندوق الموحد. باﻹضافة إلى اﻷموال اﻷخرى التي ترد من المانحين الخارجيين.
    D'après des chiffres plus récents, le Fonds consolidé était principalement alimenté par l'impôt sur le revenu (61,6 millions de livres sterling), les droits à l'importation (29,9 millions de livres sterling) et l'impôt local unique (11,6 millions de livres sterling). UN ووفقا لأحدث الأرقام، كانت الموارد الرئيسية لإيرادات الصندوق الموحد هي ضريبة الدخل التي بلغ مجموعها 61.6 مليون جنيه استرليني، ورسوم الواردات، التي بلغ مجموعها 29.9 مليون جنيه استرليني، والضرائب العامة التي بلغ مجموعها 11.6 مليون جنيه استرليني.
    le Fonds consolidé était principalement alimenté par l'impôt sur le revenu, qui s'élevait au total à 112 millions de livres, puis par les redevances, taxes et autres recettes s'élevant à 38,2 millions. UN وتمثلت المصادر الرئيسية لإيرادات الصندوق الموحد في ضريبة الدخل التي بلغ مجموعها 112 مليون جنيه إسترليني، تليها الرسوم الجمركية والضرائب وغيرها من المتحصلات البالغ مجموعها 38.2 مليون جنيه إسترليني.
    En application de la section 4.4 du Règlement UNMIK/REG/1999/16, aucune dépense ni engagement de dépenses ne peuvent être imputés sur le Fonds consolidé du Kosovo s'ils ne sont pas autorisés dans le présent règlement. UN عملا بأحكام البند ٤-٤ من UNMIK/REG/1999/16، لا يجوز صرف أي نفقات من الصندوق الموحد لكوسوفو أو الدخول في أي التزامات له إلا بموجب ما هو مأذون به في هذه القاعدة التنظيمية.
    le Fonds consolidé est principalement alimenté par l'impôt sur le revenu (47 millions de livres sterling), les droits de douane (24,9 millions de livres sterling) et l'impôt local unique (10,9 millions de livres sterling). UN والموارد الرئيسية لإيرادات الصندوق الموحد جـــاءت من ضريبـــة الدخـــل التي بلـــغ مجموعهـــا 47 مليون جنيه استرليني، ومن رسوم الواردات التي بلغ مجموعها 24.9 مليون جنيه استرليني، ومن المعدلات العامة التي بلغ مجموعها 10.9 مليون جنيه استرليني.
    Selon la Puissance administrante, les services de santé sont presque entièrement financés (à 95 %) par le Fonds consolidé. UN ووفقا للمعلومات المقدمة من الدولة القائمة بالإدارة، تموَّل كامل الخدمات الصحية تقريبا من الصندوق الموحد (95 في المائة).
    le Fonds consolidé était principalement alimenté par l'impôt sur le revenu (75,8 millions de livres sterling), les droits à l'importation (30,3 millions de livres sterling), l'impôt local unique et les redevances pour le dessalement de l'eau de mer (12,6 millions de livres sterling). UN وكانت الموارد الرئيسية لإيرادات الصندوق الموحد هي ضريبة الدخل التي بلغ مجموعها 75.8 مليون جنيه استرليني؛ ورسوم الواردات، التي بلغ مجموعها 30.3 مليون جنيه استرليني؛ والضرائب العامة ورسوم المياه المالحة التي بلغ مجموعها 12.6 مليون جنيه إسترليني.
    Selon la Puissance administrante, les services de santé sont presque entièrement financés (à 95 %) par le Fonds consolidé. UN ووفقا للمعلومات المقدمة من الدولة القائمة بالإدارة، تموَّل كامل الخدمات الصحية تقريبا من الصندوق الموحد (95 في المائة).
    le Fonds consolidé était principalement alimenté par l'impôt sur le revenu (65,5 millions de livres sterling), les droits à l'importation (29,2 millions de livres sterling) et l'impôt local unique (11,7 millions de livres sterling). UN وكانت الموارد الرئيسية لإيرادات الصندوق الموحد هي ضريبة الدخل التي بلغ مجموعها 65.5 مليون جنيه إسترليني، ورسوم الواردات، التي بلغ مجموعها 29.2 مليون جنيه إسترليني، والضرائب العامة التي بلغ مجموعها 11.7 مليون جنيه إسترليني.
    le Fonds consolidé était principalement alimenté par l'impôt sur le revenu (71,1 millions de livres sterling), les droits à l'importation (28 millions de livres sterling) et l'impôt local unique (12,7 millions de livres sterling). UN وكانت الموارد الرئيسية لإيرادات الصندوق الموحد هي ضريبة الدخل التي بلغ مجموعها 71.1 مليون جنيه استرليني؛ ورسوم الواردات، التي بلغ مجموعها 28 مليون جنيه استرليني؛ والضرائب العامة التي بلغ مجموعها 12.7 مليون جنيه إسترليني.
    Selon la Puissance administrante, les services de santé sont presque entièrement financés (à 95 %) par le Fonds consolidé. UN ووفقا للمعلومات المقدمة من الدولة القائمة بالإدارة، تموَّل كامل الخدمات الصحية تقريبا من الصندوق الموحد (95 في المائة).
    le Fonds consolidé était principalement alimenté par l'impôt sur le revenu (53,6 millions de livres sterling), les droits à l'importation (31,4 millions de livres sterling) et l'impôt local unique (11,4 millions de livres sterling). UN وكانت الموارد الرئيسية لإيرادات الصندوق الموحد هي ضريبة الدخل التي بلغ مجموعها 53.6 مليون جنيه استرليني، ورسوم الواردات، التي بلغ مجموعها 31.4 مليون جنيه استرليني، والمعدلات العامة التي بلغ مجموعها 11.2 مليون جنيه استرليني.
    le Fonds consolidé était principalement alimenté par l'impôt sur le revenu (49,6 millions de livres sterling), les droits à l'importation (27,6 millions de livres sterling) et l'impôt local unique (11,2 millions de livres sterling). UN والموارد الرئيسية لإيرادات الصندوق الموحد جاءت من ضريبة الدخل التي بلغ مجموعها 49.6 مليون جنيه استرليني؛ ومن رسوم الواردات التي بلغ مجموعها 27.6 مليون جنيه استرليني، ومن المعدلات العامة التي بلغ مجموعها 11.2 مليون جنيه استرليني.
    Selon la Puissance administrante, les services de santé sont financés à 95 % par le Fonds consolidé. UN ووفقا للمعلومات المقدمة من الدولة القائمة بالإدارة، تموَّل الخدمات الصحية تمويلا يكاد يكون كاملا من الصندوق الموحد (95 في المائة).
    En application de la section 4.4 du règlement 1999/16 de la MINUK en date du 6 novembre 1999, aucune dépense ne peut être engagée ou effectuée par prélèvement sur le Fonds consolidé du Kosovo sans qu'un crédit correspondant soit ouvert en vertu du présent règlement. UN عملا بالبند 4-4 من القاعدة التنظيمية رقم 1999/16 للبعثة المؤرخة 6 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، لا يجري إنفاق أي نفقات من الصندوق الموحد لكوسوفو، أو الدخول في التزامات من هذا الصندوق، إلا على النحو المأذون به في هذه القاعدة التنظيمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد