ويكيبيديا

    "le forum international des femmes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المنتدى الدولي للمرأة
        
    • المنتدى الدولي لنساء
        
    • المنتدى النسائي الدولي
        
    • للمنتدى الدولي للمرأة
        
    • للمحفل النسائي الدولي
        
    • للمحفل الدولي للمرأة
        
    • المرأة الدولي
        
    • والمنتدى الدولي لنساء
        
    le Forum international des femmes se réunira le vendredi 24 septembre 1999 à 11 heures dans la salle de conférence 4. UN يعقد المنتدى الدولي للمرأة اجتماعا يوم الجمعة ٢٤ أيلول/ سبتمبــر ١٩٩٩، الساعــة ٠٠/١١ فــي غرفة الاجتماعات ٤.
    le Forum international des femmes se réunira aujourd’hui 24 septembre 1999 à 11 heures dans la salle de conférence 4. UN يعقد المنتدى الدولي للمرأة اجتماعا اليوم ٢٤ أيلول/ سبتمبــر ١٩٩٩، الساعــة ٠٠/١١ فــي غرفة الاجتماعات ٤.
    Depuis 2000, le Forum international des femmes autochtones s'emploie à promouvoir les droits des femmes autochtones dans les instances internationales. UN ولم يزل المنتدى الدولي لنساء الشعوب الأصلية منذ عام 2000 يدعم حقوق نساء الشعوب الأصلية في المنتديات الدولية.
    A prononcé une allocution devant le Forum international des femmes, appelant à l'élimination des armes nucléaires et au renforcement du contrôle du trafic des armes légères pour protéger la population civile. UN ألقى كلمة أمام المنتدى النسائي الدولي دعا فيها إلى تخليص العالم من الأسلحة النووية والى زيادة كبح تدفق الأسلحة الصغيرة في سبيل حماية السكان المدنيين.
    le Forum international des femmes tiendra une réunion aujourd’hui 4 novembre 1998 à midi dans le Penthouse de la Bibliothèque Dag Hammarksjöld. UN سيعقد اليوم، ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، في الساعة ١٢ ظهرا في مكتبة داغ همرشولد، اجتماع للمنتدى الدولي للمرأة.
    le Forum international des femmes tiendra une réunion privée le mardi 12 novembre 1996 de midi à 13 h 30 dans l’Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN سيعقد اجتماع مغلق للمحفل النسائي الدولي يوم الثلاثاء، ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ من الساعة ٠٠/١٢ ظهرا إلى الساعة ٣٠/١٣ بقاعة مكتبة داغ همرشولد.
    le Forum international des femmes tiendra une réunion le vendredi 15 décembre 1995 à 10 h 30 dans la salle de confé-rence 4. UN سيعقد اجتماع للمحفل الدولي للمرأة الساعة ٣٠/١٠ من يوم الجمعة ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ في قاعة الاجتماع ٤.
    le Forum international des femmes tiendra une réunion aujourd’hui 18 décembre 1998 à 11 heures dans la salle de conférence 4. UN سيعقد المنتدى الدولي للمرأة اجتماعا اليوم، ٨١ كانون اﻷول/ ديسمبــر ٨٩٩١ الساعــــة ٠٠/١١ فـي غرفــة الاجتماعـات ٤.
    le Forum international des femmes se réunira aujourd'hui 18 octobre 2000 à 11 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN سيعقد المنتدى الدولي للمرأة اجتماعا اليوم، 18 تشرين الأول/ أكتوبر 2000، في الساعة 00/11 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    le Forum international des femmes se réunira le mercredi 18 octobre 2000 à 11 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN سيعقد المنتدى الدولي للمرأة اجتماعا يوم الأربعاء، 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000، في الساعة 00/11 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    le Forum international des femmes se réunira le mercredi 18 octobre 2000 à 11 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN سيعقد المنتدى الدولي للمرأة اجتماعا يوم الأربعاء، 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000، في الساعة 00/11 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    le Forum international des femmes se réunira le mercredi 18 octobre 2000 à 11 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN سيعقد المنتدى الدولي للمرأة اجتماعا يوم الأربعاء، 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000، في الساعة 00/11 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    le Forum international des femmes se réunira le mercredi 18 octobre 2000 à 11 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN سيعقد المنتدى الدولي للمرأة اجتماعا يوم الأربعاء، 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000، في الساعة 00/11 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Chaque année, le Forum international des femmes de la Méditerranée célèbre la Journée internationale de la femme par des manifestations nationales et internationales. UN يحتفل المنتدى الدولي لنساء منطقة البحر الأبيض المتوسط كل عام باليوم الدولي للمرأة بتنظيم أنشطة وطنية ودولية.
    Ces expériences s'articulent également avec l'initiative de l'École internationale de direction des femmes autochtones soutenue par le Forum international des femmes autochtones, qui dépasse la région d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وجرى تنسيق هذه التجارب أيضا مع المدرسة العالمية للمهارات القيادية لنساء الشعوب الأصلية التي يعززها المنتدى الدولي لنساء الشعوب الأصلية الذي يغطي مناطق خارج أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Conformément à l'objectif 1, cible 2, le Forum international des femmes de la Méditerranée a parrainé la formation de formatrices en vue d'ouvrir de nouvelles professions et de nouvelles possibilités d'emploi comme moyens de lutter contre la pauvreté, juin 2008, Tanger (Maroc). UN تماشيا مع الهدف 1، الغاية 2، رعى المنتدى الدولي لنساء منطقة البحر الأبيض المتوسط أعمال تدريب المدربات بهدف إيجاد مهن جديدة وفرص عمل جديدة كوسيلة لمكافحة الفقر، حزيران/يونيه 2008، طنجه، المغرب.
    le Forum international des femmes se réunira le vendredi 26 septembre 1997 à 11 heures dans l’Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN سيجتمع المنتدى النسائي الدولي يوم الجمعة، ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١١، في مدرج مكتبة داغ همرشولد.
    le Forum international des femmes se réunira aujourd’hui 26 septembre 1997 à 11 heures dans l’Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN سيجتمع المنتدى النسائي الدولي اليوم، ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، الســاعة ٠٠/١١، فـي مـدرج مكتبـة داغ همرشولد.
    le Forum international des femmes se réunira le lundi 6 novembre 2000 à 11 heures dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarsjköld, pour entendre un exposé de M. Jose Ramos-Horta sur le thème " Timor oriental : bâtir une nation des cendres de la guerre " . UN يعقد المنتدى النسائي الدولي اجتماعا يوم الاثنين، 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/11 بقاعة المحاضرات التابعة لمكتبة داغ همرشولد للاستماع إلى عرض يقدمه السيد خوسي راموس - هورتا وعنوانه " تيمور الشرقية: بناء أمة على أنقاض الحرب " .
    le Forum international des femmes se réunira aujourd’hui 25 septembre 1998 à 11 heures dans la salle de conférence 4. UN سيُعقد اليوم ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١١ اجتماع للمنتدى الدولي للمرأة في غرفة الاجتماع ٤.
    le Forum international des femmes se réunira aujourd’hui 30 octobre 1998 à 11 heures dans la salle de conférence 2. UN سيعقد اجتماع للمنتدى الدولي للمرأة الساعة ٠٠/١١ اليوم في غرفة الاجتماعات ٢.
    le Forum international des femmes tiendra une réunion privée le mardi 12 novembre 1996 de midi à 13 h 30 dans l’Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN سيعقد اجتماع مغلق للمحفل النسائي الدولي يوم الثلاثاء، ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ من الساعة ٠٠/١٢ ظهرا إلى الساعة ٣٠/١٣ بقاعة مكتبة داغ همرشولد.
    le Forum international des femmes tiendra une réunion le vendredi 15 décembre 1995 à 10 h 30 dans la salle de confé-rence 4. UN سيعقد اجتماع للمحفل الدولي للمرأة الساعة ٣٠/١٠ من يوم الجمعة ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ في قاعة الاجتماع ٤.
    le Forum international des femmes se réunira aujourd’hui 26 octobre 1999 à 11 heures dans l’Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN يعقد منبر المرأة الدولي جلسة اليوم ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ الساعة ٠٠/١١ صباحا بقاعة مكتبة داغ همرشولد.
    le Forum international des femmes autochtones, en association avec le MADRE, a participé activement aux travaux de l'équipe spéciale chargée par la Division d'appuyer la réalisation de l'étude approfondie. UN والمنتدى الدولي لنساء الشعوب الأصلية، المرتبط بمنظمة مادري، عضو نشط في فرقة العمل التي أنشأتها الشعبة لدعم إعداد الدراسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد