ويكيبيديا

    "le front humanitaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجبهة الإنسانية
        
    • بالمجال الإنساني
        
    • الصعيد الإنساني
        
    Le Gouvernement doit aussi redoubler d'efforts sur le front humanitaire, étant donné que les plaies du peuple angolais ne seront pas pansées tant qu'il restera 4 millions de personnes déplacées à l'intérieur du pays et 500 000 autres réfugiées à l'étranger. UN ويجب على الحكومة أيضا أن تضاعف جهودها عن الجبهة الإنسانية لأن جراح الشعب الأنغولي لن تندمل طالما يوجد 4 ملايين نسمة مشردون داخليا و 000 500 في الخارج كلاجئين.
    Les perspectives de paix dans neuf pays d'Afrique, notamment le règlement de la crise qui fait rage depuis des années en Angola et en Sierra Leone, ainsi que l'engagement pris de former un Gouvernement fédéral de transition en Somalie, laissent espérer que des progrès seront possibles sur le front humanitaire. UN 9 - إن آفاق السلام التي تلوح في تسعة بلدان أفريقية، التي منها تسوية الأزمات طويلة الأمد في أنغولا وسيراليون، وإمكانية تشكيل حكومة اتحادية انتقالية في الصومال، تمثل فرصا يمكن أن تُفضي إلى إحراز تقدم على الجبهة الإنسانية.
    Bien que la majeure partie de l'action et des ressources humanitaires soit naturellement consacrée aux situations d'urgence causées ou exacerbées par des conflits armés, il est possible, et nécessaire, de faire beaucoup plus sur le front humanitaire pour éviter les crises avant qu'elles ne dégénèrent en affrontements armés. UN وعلى الرغم من أن الجزء الأكبر من الاهتمام والموارد في المجال الإنساني يخصص بصورة طبيعية لحالات الطوارئ التي يتسبب فيها الصراع المسلح أو يزيد من حدتها، فثمة الكثير الذي يمكن عمله أو ينبغي عمله على الصعيد الإنساني لتفادي وقوع الأزمات قبل أن تؤدي إلى مواجهات مسلحة.
    :: Sur le front humanitaire : Une présence arabe a certes été observée mais elle doit être renforcée et davantage soutenue pour assumer un rôle plus grand dans l'élimination des souffrances humanitaires des personnes déplacées et pour participer directement et efficacement au rapatriement de ces personnes ainsi que des réfugiés. UN - على الصعيد الإنساني: بالرغم من أنني لمست حضوراً عربياً في الإقليم، غير أن هذا الحضور يحتاج إلى تعزيز والى المزيد من الدعم حتى يضطلع بدور اكبر في رفع المعاناة الإنسانية للنازحين وفي المشاركة المباشرة والفاعلة في عملية عودة النازحين واللاجئين إلى قراهم ومزارعهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد