ويكيبيديا

    "le générateur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المولد
        
    • مولد
        
    • المولّد
        
    • المُولّد
        
    • المولدات
        
    • مولّد
        
    • عبوة الأيروسول
        
    • تشتغل الطاقة
        
    • المولّدات
        
    • الموّلد الكهربائي
        
    • صمام الطاقة
        
    • للمولد
        
    • مولدات
        
    • المُولد
        
    Était-ce le générateur à l'extérieur de la station de radio ? Open Subtitles هل كان المولد خارج محطة الإذاعة أليس كذلك ؟
    OK, il faut que j'amène le générateur à la Petite Loutre. Open Subtitles حسنا، يجب علي ان اعيد المولد إلى ليتل لوتر
    C'est exact, et avec le générateur, je serai capable de produire 10.5 kw/h par jour. Open Subtitles نعم.. وبهذا المولد سأكون قادراً على إنتاج 10،5 كيلو واط \ساعة يوميا
    Veille à ce que le générateur du bas déclenche le dispositif. Open Subtitles ولا الموت معه تأكد أن مولد الطاقة بالطابق السفلي
    le générateur est rempli, on peut tenir encore 3 jours. Open Subtitles المولّد كامل؛ نحن يُمْكِنُ أَنْ ننستمر ثلاثة أيامِ
    Et assurez vous de maintenir le générateur approvisionné en carburant toujours... Open Subtitles كونوا متأكدين ان المولد به وقود كافي كل الوقت
    Mon Seigneur, le générateur est en surcharge. Annulez le test. Open Subtitles سيدى المولد فى حاله حمل ذائد انهى التجربه
    La piscine drainée, les fuites réparées le générateur fonctionne et je vais rejoindre mes amis. Open Subtitles البركة تم تجفيفها، التسريب أُصلِح، المولد يعمل، وسألتقي أصدقائي.
    Heureusement ils ont oublié que la sécurité est branché sur le générateur d'urgence. Open Subtitles أمن المحيط الخارجي يديره المولد الاحتياطي
    Vous savez, et si le générateur de secours tombait en panne et que les hôpitaux s'éteignaient ou que l'antenne relais se coupait, ou que l'eau cessait de couler ? Open Subtitles كما تعلمون، ماذا اذا فشل المولد الكهربائي الاحتياطي و المستشفيات اظلمت او ابراج الشبكات توقفت او توقفت المياه
    Peut être que tout cet air chaud peut faire sauter le générateur. Open Subtitles ربما بعض من هذا الهواء الساخن يمكنه تشغيل المولد
    Donc, si le générateur tombe en panne, vous pouvez toujours utiliser le téléphone satellite sur le solaire, ainsi. Open Subtitles لذا , أذا فشل المولد الكهربائي, يمكنك دوما أستعمال هاتف الأقمار الصناعية على الطاقة الشمسية , أيضا
    Ça parait sensé... étant donné que le générateur de rayons X s'est desserré du tube principal. Open Subtitles علاوة على ذلك ، من المنطقي بما أن مولد الأشعة السينية أصبح منفصلا
    On révisait le générateur de la porte. Le condensateur a grillé. Open Subtitles لقد كنا نصلح مولد البوابة وحدث أرتفاع بالطاقة,فأنفجر المكثف
    le générateur est en place. Open Subtitles ‫المولّد يعمل، ‫الآن، ابقي عينك على الشاشة
    le générateur de secours est en marche mais les friteuses sont mortes. Open Subtitles المولّد الاحتياطيّ يعمل لكنّ القلّايات مطفأة
    Pourquoi il l'enverrait pour couper le générateur de secours ? Open Subtitles ما سبب إرساله لها لإيقاف المُولّد الاحتياطي؟
    Ils peuvent tenir huit semaines dans le générateur. Open Subtitles يمكنها أن تعيش لثمانية أسابيع بواسطة المولدات الكهربائية
    Il y a une prise électrique alimentée par le générateur communautaire. Open Subtitles هناك مأخذ كهربائي مدعوم من قبل مولّد القرية
    iii) Sécher et repeser le générateur d'aérosol et calculer la masse d'aérosol vaporisée; UN `3` تجفّف عبوة الأيروسول ويعاد وزنها وتحسب كتلة المنتج المرشوش؛
    Si le verrou fonctionne toujours quand le générateur de secours redémarrera, on ne réussira jamais à ouvrir cette porte, on ne sauvera pas notre peuple. Open Subtitles إذا مايزال الـقفل يؤدي عمله حينما تشتغل الطاقة الإحتياطيه لـن نفتح ذلك الـباب قـط
    le générateur est sur le système principal. Open Subtitles إنّ المولّدات خارجية إلى النظام الرئيسي.
    Lorsque le système informatique s'est détraqué, il a du vider le générateur. Open Subtitles لابدّ أنّ الموّلد الكهربائي قد اسْتُنزف عندما اختلّ عمل نظام الحاسوب.
    Pourriez-vous nous indiquer le générateur principal? Open Subtitles معذرةً، هلاّ دللتنا على مكان صمام الطاقة الرئيسي ؟
    Ouais, c'est pourquoi le Capitaine m'a demandé d'utiliser le diesel pour le générateur. Open Subtitles اجل ولهذا السبب امرني الرائد بسحب الوقود للمولد
    Nos tests sur le générateur Mark 2 et sur le Siège en Antarctique sont prometteurs. Open Subtitles اختباراتنا على مولدات مارك2 والمقعد في القارة الجنوبية تبشر بالخير
    Comment on fait pour éteindre le générateur de secours ? Open Subtitles كيف يُمكنكِ فصل الطاقة عن المُولد الإحتياطي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد