ويكيبيديا

    "le génie génétique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الهندسة الوراثية
        
    • والهندسة الوراثية
        
    • الهندسة الجينية
        
    • بعمل هندسة الجينات
        
    • بالهندسة الوراثية
        
    • والهندسة الجينية
        
    • بالتحوير الوراثي
        
    Réglementations concernant le génie génétique UN القواعد التنظيمية المتعلقة بمجال الهندسة الوراثية
    Réglementations concernant le génie génétique UN القواعد التنظيمية المتعلقة بمجال الهندسة الوراثية
    Les travaux de recherche sur les virus ont été lancés par le docteur Hazem Ali et ceux sur le génie génétique par le docteur Ali Nuria Abdel Hussein. UN وبدأ الدكتور حازم علي بحوثه على الفيروسات، والدكتور علي نوري عبد الحسين بحوثه في مجال الهندسة الوراثية.
    le génie génétique suscite des préoccupations en matière de sécurité alimentaire et en ce qui concerne le développement en général. UN والهندسة الوراثية ولّدت قلقا بشأن سلامة الأغذية، وشواغل أوسع بالنسبة للتنمية.
    Suivant le modèle de l'agriculture industrielle, la révolution verte et le génie génétique appliqué à la production de semences et de récoltes, auxquels on avait initialement eu recours pour garantir la sécurité alimentaire et indirectement éliminer la pauvreté, ont été des échecs. UN أخفقت الثورة الخضراء والهندسة الوراثية للبذور والمحاصيل اللتان قامتا على النموذج الزراعي الصناعي، واللتان كانتا من المحاولات المبكرة لضمان الأمن الغذائي والقضاء على الفقر بشكل غير مباشر.
    Il est entendu que cela peut comprendre des organismes rendus pathogènes par des techniques de biologie moléculaire, notamment le génie génétique. UN ن المفهوم أن ذلك قد يتضمن كائنات تُحوَّل إلى كائنات ممرضة عن طريق أساليب البيولوجيا الجزيئية، من قبيل الهندسة الجينية.
    Réglementations concernant le génie génétique UN اللوائح المتعلقة بعمل هندسة الجينات
    Réglementation concernant le génie génétique UN القواعد التنظيمية المتعلقة بالهندسة الوراثية
    Toutefois, le génie génétique a pour l'heure surtout servi à augmenter les rendements d'une agriculture moderne intensive. UN بيد أن الهندسة الوراثية الزراعية قد ركزت حتى الآن على زيادة كفاءة الإنتاج في مجال الزراعة الكثيفة الحديثة.
    Réglementations concernant le génie génétique UN القواعد التنظيمية المتعلقة بمجال الهندسة الوراثية
    Réglementations concernant le génie génétique UN القواعد التنظيمية المتعلقة بمجال الهندسة الوراثية
    Réglementations concernant le génie génétique UN القواعد التنظيمية المتعلقة بمجال الهندسة الوراثية
    Réglementations concernant le génie génétique UN القواعد التنظيمية المتعلقة بمجال الهندسة الوراثية
    Réglementations concernant le génie génétique UN القواعد التنظيمية المتعلقة بمجال الهندسة الوراثية
    - L’Institut d’études animales étudie l’alimentation animale, les capacités reproductrices des bovins et ovins, la qualité des oeufs et des volailles, les croisements de races animales et le génie génétique UN - معهد الحيوانات: ويقوم بدراسة التغذية؛ وتكاثر وخصوبة الماشية واﻷغنام، ونوعيات البيض والدجاج؛ ودراسة تهجين الحيوان والهندسة الوراثية.
    iv) Une coopération et une assistance technique accrues, y compris des programmes de formation à l'intention des pays en développement dans le domaine de l'application des sciences biologiques et du génie génétique à des fins pacifiques, moyennant une association active avec les institutions des Nations Unies, notamment le Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie; UN `4` زيادة التعاون والمساعدة التقنيين، بما في ذلك فرص التدريب للبلدان النامية على استخدام العلوم البيولوجية والهندسة الوراثية في الأغراض السلمية من خلال الاشتراك النشط من جانب مؤسسات الأمم المتحدة، بما فيها المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الحيوية؛
    Les rapports entre ce programme et d'autres organismes dans le cadre du Centre de recherche technique ne sont pas clairs. On ne sait pas précisément qui a ordonné et organisé l'expansion du programme de façon à inclure les mycotoxines en 1987/88 et les virus et le génie génétique en 1990. UN كذلك يحيط الغموض بالصلة التي قامت بين البرنامج المضطلع به في مركز البحوث الفنية والمنظمات اﻷخرى ولم يجر بشكل كاف أيضا تحديد الجوانب المتعلقة بالمسؤولية واﻹدارة التي واكبت توسيع البرنامج لكي يستوعب التوكسينات الفطرية )mycotoxins( في الفترة ١٩٨٧-١٩٨٨، والفيروسات والهندسة الوراثية في عام ١٩٩٠.
    Réglementations concernant le génie génétique UN أنظمة أعمال الهندسة الجينية
    4.6.6 Le fait que le Gouvernement iraquien cherche à minimiser l'importance de la recherche n'a pas fourni d'explications pour justifier la recherche sur le génie génétique, les ricines, les mycotoxines et les virus est préoccupant. UN ٤-٦-٦ أما التقليل من أهمية البحث وعدم وجود أساس منطقي لبحوث الهندسة الجينية والريسين والتوكسينات الفطرية والفيروسية فيبعث على الانزعاج.
    Réglementation concernant le génie génétique UN 15 - الأنظمة المتعلقة بعمل هندسة الجينات
    C'est un médicament basé sur le génie génétique que les hôpitaux emploient à très petites doses pour induire un coma chez certains patients. Open Subtitles إنه دواء معدل بالهندسة الوراثية تستخدمه المستشفيات بجرعات صغيرة لإحداث غيبوبة للمرضى
    Le Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie (CIGGB) est un organisme multilatéral autonome créé en 1982 et dont la création a été ratifiée par 24 pays en développement. UN :: المركز الدولي للجينات والهندسة الجينية والبيولوجيا الحيوية، وهو منظمة مستقلة متعددة الأطراف أنشئ في عام 1982 وانضم إليها 24 بلداً نامياً.
    :: L'article 24A autorise la non-divulgation sur le registre public, dans l'intérêt de la sécurité nationale, d'informations concernant le génie génétique et les locaux où cette activité est réalisée. UN :: تُجيز اللائحة 24 ألف حجب المعلومات عن السجل العام فيما يخص الأنشطة المتصلة بالتحوير الوراثي والأماكن التي تجري فيها هذه الأنشطة، وذلك خدمة لمصلحة الأمن القومي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد