| Les balles ne traversent pas le gilet que Gus m'a montré, mais... peut-être que celui que Gus m'a montré n'est pas un de ceux partis là-bas. | Open Subtitles | الرصاص لا يخترق السترة التي عرضها علي غَس.. لكن ربما أن السترة التي عرضها علي غَس ليست هي التي شحنت للخارج |
| Ouais, mais elle ne peut rien nous dire tant qu'on a pas désamorcé le gilet. | Open Subtitles | أجل ، ولن تستطيع إخبارنا بشيء إلى أن نبطل مفعول السترة |
| Et quand ça sera fait, vous pourrez lui enlever le gilet. | Open Subtitles | حالما نفعل ذلك ستستطيع إزالة السترة عنها |
| Elle lui enfile le gilet, le plante, il se réveille confus, tripote le gilet, et voilà. | Open Subtitles | لقد طابقته مع السترات تخلت عنه، ثم استيقظ مشوش عبث مع السترة |
| Une jeune fille arabe d'Azariya a poignardé un policier près du mont du Temple, mais le gilet de protection a permis au policier de ne pas être grièvement atteint. | UN | وطعنت فتاة عربية من العيزرية شرطيا قرب جبل الهيكل، غير أن سترته الواقية حالت دون إصابته بجراح خطيرة. |
| Maintenant coupe le fil isolé, et le gilet ne pourra plus être activé à distance. | Open Subtitles | حسناً ، قص السلك الوحيد ولن يتم تفجير السترة عن بعد بعد الان |
| Excusez-moi, la dame avec le gilet hideux ? | Open Subtitles | أعذريني، أيتها السيدة ذات السترة القبيحة؟ |
| le gilet l'a mis sur écoute, ce que je sais, parce que j'ai craqué son parefeu et ai accédé à son ordinateur. | Open Subtitles | إن صاحب السترة يقوم بالتجسس علينا الأمر الذي أعلمه لإنني إقتربت من جدار حمايته |
| Reste près de moi. Protège le gilet. | Open Subtitles | إبقى قريباً لا تدعني أطلق النار على السترة |
| Tout comme le gilet m'a protégé, les papiers d'adoptions d'Emma... protégeaient le meurtrier. | Open Subtitles | تماما مثلما قامت تلك السترة بحمايتي الملف الخاص بتبني إيما قام بحماية القاتل |
| Donc tu penses que le gilet est moche. | Open Subtitles | حسناً هل تعتقدين أن السترة الصوفية جنونية؟ |
| À bout portant Tout juste à travers le gilet. | Open Subtitles | إطلاق من المدى القريب للغاية يخترق السترة الواقية |
| Est ce qu'elle a essayé le gilet? | Open Subtitles | ألم تقم بقياس السترة بعد؟ لقد أعطيتها إياها للتو |
| Oui et il a mis le gilet par balle, ce qui est probablement une bonne chose, ça veut dire qu'il veut s'en sortir vivant. | Open Subtitles | أجل، وهو يضع السترة الواقية، الذي هو على الأرجح أمر جيّد، |
| Oui, alors oublie pas ça. le gilet, c'est pour ton cœur, c'est pas pour tes couilles, alors... | Open Subtitles | فقط تّذكر، السترة الواقية توضع على صدرك و ليس على خصيتاك،ذا. |
| Heureusement que vous m'avez écouté pour le gilet pare-balles. | Open Subtitles | سعيدٌ لأخذكِ بنصيحتي، بإرتداء هذه السترة الواقية أيتها المحققة |
| Après que Mme Linn a découvert pour le gilet, elle a contacté toutes les familles de militaires qu'elle connaissait, d'où cette milice de mamans. | Open Subtitles | بعدما إكتشفت السيده لين بشأن السترات قامت بالاتصال بكل عائله عسكريه تعرفها ولذلك هناك ميليشيا من الأمهات |
| Donc, ce n'était pas l'entrepreneur dans le labo avec le gilet défectueux. | Open Subtitles | لذا لم يكن المتعهد فى المختبر مع السترات المعيبه؟ |
| Fausto l'a touché dans le gilet, il s'est tourné un peu et vous l'avez touché au cou. | Open Subtitles | فاستو " أطلق على سترته " مما شوشه قليلاً في نفس وقت إصابتك في رقبته |
| Agrippez-le par le gilet. | Open Subtitles | أمسك به من سترته يا (تيري) اسحبه! |