ويكيبيديا

    "le golan arabe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجولان العربي
        
    • بالجولان العربي
        
    • الجولان العربية
        
    III. Situation des droits de l’homme dans le Golan arabe syrien occupé UN ثالثا حالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل
    Un rapport sur la situation des droits de l'homme dans le Golan arabe syrien occupé lui a été remis. UN وقُدم إليها تقرير يتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل.
    735. Le témoin a également parlé au Comité spécial des services de santé dans le Golan arabe syrien occupé : UN ٧٣٥ - وتحدث الشاهد أيضا إلى اللجنة الخاصة عن التسهيلات الصحية في الجولان العربي السوري المحتل:
    F. Informations concernant le Golan arabe syrien UN واو - معلومات تتعلق بالجولان العربي السوري المحتل
    F. Informations concernant le Golan arabe syrien occupé UN واو - معلومات تتعلق بالجولان العربي السوري المحتل
    Résolution 5493 sur le Golan arabe syrien occupé, adoptée UN القـرار ٥٤٩٣ بشأن الجولان العربي السوري المحتل الذي اتخذه
    ii) Rapport du gouvernorat de Quneïtra sur les violations israéliennes des droits de l’homme dans le Golan arabe syrien occupé pour l’année 1998; UN ' ٢ ' تقرير من محافظة القنيطرة عن الانتهاكات اﻹسرائيلية لحقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٨ في الجولان العربي السوري المحتل؛
    Le Comité spécial a également examiné la situation des droits de l'homme dans le Golan arabe syrien occupé. UN ونظرت اللجنة الخاصة أيضا في حالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل.
    L'extension des colonies dans le Golan arabe syrien occupé est actuellement envisagée. UN ومن المتوقع أيضا التوسع في بناء المستوطنات في الجولان العربي السوري المحتل.
    Un rapport sur la situation des droits de l'homme dans le Golan arabe syrien occupé lui a été remis. UN وقُدم إليها تقرير يتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل.
    Il condamne les pratiques israéliennes dans le Golan arabe syrien occupé concernant la saisie de terres et de ressources en eau. UN وتدين ممارسات إسرائيل في الجولان العربي السوري المحتل المتمثلة في الاستيلاء على الأراضي والموارد المائية.
    Il doit retirer ses forces des territoires arabes qu'il occupe depuis 1967, y compris le Golan arabe syrien et les territoires libanais occupés. UN وتسحب قواتها من الأراضي العربية التي احتلتها عام 1967، بما فيها الجولان العربي السوري وما تبقى من الأراضي اللبنانية المحتلة.
    le Golan arabe syrien occupé UN الجولان العربي السوري المحتل
    le Golan arabe syrien occupé UN الجولان العربي السوري المحتل
    Par conséquent, les territoires qui doivent être considérés aux fins du présent rapport comme territoires occupés sont ceux qui sont encore occupés par Israël, à savoir le Golan arabe syrien occupé, la Rive occidentale (y compris Jérusalem-Est) et la bande de Gaza; UN وهكذا، وﻷغراض هذا التقرير، تعتبر المناطق المحتلة هي المناطق الباقية تحت الاحتلال الاسرائيلي، وهي الجولان العربي السوري المحتل، والضفة الغربية بما فيها القدس الشرقية، وقطاع غزة؛
    Il a également rencontré M. Taher Al-Husami, Directeur du Département des organisations et des conférences internationales du Ministère des affaires étrangères, et M. Khalil Abou Hadid du Département des organisations internationales du Ministère des affaires étrangères, qui lui ont remis un rapport sur la situation des droits de l'homme dans le Golan arabe syrien occupé. UN والتقت اللجنة أيضا بالسيد طاهر الحسامي، مدير إدارة المنظمات الدولية والمؤتمرات في وزارة الخارجية وتسلمت تقريرا عن حالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري.
    Par conséquent, les territoires qui doivent être considérés aux fins du présent rapport comme territoires occupés sont ceux qui sont encore occupés par Israël, à savoir le Golan arabe syrien occupé, la Cisjordanie (y compris Jérusalem-Est) et la bande de Gaza; UN وهكذا، وﻷغراض هذا التقرير، تكون اﻷراضي التي تعتبر محتلة هي اﻷراضي الباقية تحت الاحتلال الاسرائيلي، وهي الجولان العربي السوري المحتل، والضفة الغربية بما فيها القدس الشرقية، وقطاع غزة؛
    760. Au cours de la période examinée, le Comité spécial a continué de recevoir des informations sur la situation des droits de l'homme dans le Golan arabe syrien occupé. UN ٠٦٧ - وقد واصلت اللجنة الخاصة، خلال الفترة قيد الاستعراض، تلقي معلومات عن حالة حقوق الانسان في الجولان العربي السوري.
    F. Informations concernant le Golan arabe syrien UN واو - معلومات متعلقة بالجولان العربي السوري المحتل
    F. Informations concernant le Golan arabe syrien UN واو - المعلومات المتعلقة بالجولان العربي السوري المحتل
    F. Informations concernant le Golan arabe syrien occupé UN واو - المعلومات المتعلقة بالجولان العربي السوري المحتل
    Depuis que le Golan arabe syrien a été occupé en 1967, l'annexion, le peuplement et la judaïsation des terres se sont poursuivis sans répit, de même que la confiscation de biens arabes et la détention, l'emprisonnement et la répression des citoyens arabes. UN فمنذ احتلت إسرائيل الجولان العربية السورية في عام ١٩٦٧، استمر دون توقف ضم اﻷرض واستيطانها وتهويدها، كما استمرت مصادرة اﻷملاك العربية وممارسات الاعتقال والسجن والقمع ضد المواطنين العرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد