ويكيبيديا

    "le gouvernement d'anguilla" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حكومة أنغيلا
        
    Permettez-moi de remercier le Gouvernement d'Anguilla d'accueillir cette manifestation, ainsi que le Gouvernement du Royaume-Uni pour sa coopération et son aide. UN وأود أن أشكر حكومة أنغيلا على استضافة هذا الحدث وحكومة المملكة المتحدة على التعاون الذي أبدته والمساعدة التي قدمتها.
    Dans le cadre de ce programme, le Gouvernement d'Anguilla a reconnu qu'il était nécessaire de diversifier son économie en vue de réduire sa vulnérabilité aux chocs extérieurs. UN ووفقا لهذا البرنامج، وافقت حكومة أنغيلا على ضرورة تنويع اقتصادها للتقليل من ضعفها تجاه الصدمات الخارجية.
    Le Gouvernement d’Anguilla est constitué d’un gouverneur, d’un conseil exécutif et d’une chambre d’assemblée. UN ٤ - تتألف حكومة أنغيلا من حاكم ومجلس تنفيذي ومجلس نواب.
    Permettez-moi de remercier le Gouvernement d'Anguilla d'accueillir cette manifestation, ainsi que le Gouvernement du Royaume-Uni pour sa coopération et son aide. UN وأود أن أشكر حكومة أنغيلا على استضافة هذا الحدث وحكومة المملكة المتحدة على التعاون الذي أبدته والمساعدة التي قدمتها.
    Selon une revue anguillaise, des conseillers économiques britanniques ont réalisé, en 1993, une étude pour le Gouvernement d'Anguilla, à la demande du Gouvernement du Royaume-Uni. UN ووفقا لما جاء في إحدى المنشورات المحلية، فقد أجرى خبراء بريطانيون في مجال الاقتصاد، بناء على طلب حكومة المملكة المتحدة، استعراض للوضع الاقتصادي في عام ١٩٩٣ وذلك نيابة عن حكومة أنغيلا.
    1. Prend note de la déclaration du Ministre principal, selon laquelle le Gouvernement d'Anguilla n'a pas l'intention de prendre des mesures en vue de l'indépendance pendant la durée de son mandat actuel; UN ١ - تحيط علما ببيان رئيس الوزراء ومفاده أن حكومة أنغيلا لا تعتزم السعي نحو نيل الاستقلال خلال فترة ولايتها الحالية؛
    < < 169. le Gouvernement d'Anguilla s'emploie sans relâche à faire en sorte que les dispositions de la Convention soient scrupuleusement respectées. UN " 169 - تواصل حكومة أنغيلا سعيها في جميع الأوقات لضمان التقيُّد بمتطلبات الاتفاقية بدقة.
    1. Se félicite du processus de révision de la Constitution conduit par le Gouvernement d'Anguilla en coopération avec la Puissance administrante; UN 1 - ترحب بعملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة أنغيلا بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة؛
    1. Se félicite du processus de révision de la Constitution mené par le Gouvernement d'Anguilla en coopération avec la Puissance administrante; UN 1 - ترحب بعملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة أنغيلا بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة؛
    1. Se félicite du processus de révision de la Constitution mené par le Gouvernement d'Anguilla en coopération avec la Puissance administrante ; UN 1 - ترحب بعملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة أنغيلا بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة؛
    C. Population En 2002, le Gouvernement d'Anguilla a publié des données officielles tirées du dernier recensement effectué en 2001. UN 5 - في عام 2002، نشرت حكومة أنغيلا بيانات رسمية مستمدة من التعداد الأخير للسكان الذي أجري في عام 2001.
    1. Se félicite du processus de révision de la Constitution conduit par le Gouvernement d'Anguilla en coopération avec la Puissance administrante; UN 1 - ترحب بعملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة أنغيلا بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة؛
    1. Se félicite du processus de révision de la Constitution conduit par le Gouvernement d'Anguilla en coopération avec la Puissance administrante ; UN 1 - ترحب بعملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة أنغيلا بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة؛
    Constatant que le Gouvernement d’Anguilla poursuit l’action qu’il a entreprise pour faire du territoire un centre financier extraterritorial viable et réglementé pour les investisseurs en adoptant des lois modernes relatives aux sociétés d’investissement et autres, ainsi qu’une législation sur les partenariats et les assurances, et en automatisant l’enregistrement des sociétés, UN وإدراكا منها للجهود التي تبذلها حكومة أنغيلا لمواصلة تنمية الإقليم كمركز مالي ناجح جيد التنظيم للأنشطة الخارجية للمستثمرين، بسن قوانين حديثة للشركات واتحادات الشركات، فضلا عن سن تشريعات بشأن الشراكة والتأمين، وحوسبة نظام تسجيل الشركات،
    Constatant que le Gouvernement d'Anguilla poursuit l'action qu'il a entreprise pour faire du territoire un centre financier extraterritorial viable et réglementé pour les investisseurs en adoptant des lois modernes relatives aux sociétés d'investissement et autres, ainsi qu'une législation sur les partenariats et les assurances, et en automatisant l'enregistrement des sociétés, UN وإدراكا منها للجهود التي تبذلها حكومة أنغيلا لمواصلة تنمية الإقليم كمركز ناجح للأنشطة الاقتصادية الخارجية ومركز مالي جيد التنظيم للمستثمرين، بسن قوانين حديثة للشركات واتحادات الشركات، فضلا عن سن تشريعات بشأن الشراكة والتأمين، وحوسبة نظام تسجيل الشركات،
    Constatant que le Gouvernement d'Anguilla poursuit l'action qu'il a entreprise pour faire du territoire un centre financier extraterritorial viable et réglementé pour les investisseurs en adoptant des lois modernes relatives aux sociétés d'investissement et autres, ainsi qu'une législation sur les partenariats et les assurances, et en automatisant l'enregistrement des sociétés, UN وإدراكا منها للجهود التي تبذلها حكومة أنغيلا لمواصلة تنمية الإقليم كمركز مالي ناجح جيد التنظيم للأنشطة الخارجية للمستثمرين، بسن قوانين حديثة للشركات واتحادات الشركات، فضلا عن سن تشريعات بشأن الشراكة والتأمين، وحوسبة نظام تسجيل الشركات،
    Constatant que le Gouvernement d’Anguilla poursuit l’action qu’il a entreprise pour faire du territoire un centre financier extraterritorial viable et réglementé pour les investisseurs en adoptant des lois modernes relatives aux sociétés d’investissement et autres, ainsi qu’une législation sur les partenariats et les assurances, et en automatisant l’enregistrement des sociétés, UN وإدراكا منها للجهود التي تبذلها حكومة أنغيلا لمواصلة تنميــة اﻹقليم كمركز ناجح لﻷنشطة الاقتصادية الخارجية ومركز مالي جيد التنظيم للمستثمرين، بسن قوانيـــن حديثة للشركات واتحادات الشركات، فضلا عن سن تشريعات بشأن الشراكة والتأمين، وحوسبة نظام تسجيل الشركات،
    Constatant que le Gouvernement d’Anguilla poursuit l’action qu’il a entreprise pour faire du territoire un centre financier extraterritorial viable et réglementé pour les investisseurs en adoptant des lois modernes relatives aux sociétés d’investissement et autres, ainsi qu’une législation sur les partenariats et les assurances, et en automatisant l’enregistrement des sociétés, UN وإدراكا منها للجهود التي تبذلها حكومة أنغيلا لمواصلة تنمية اﻹقليم كمركز ناجح لﻷنشطة الاقتصادية الخارجية ومركز مالي جيد التنظيم للمستثمرين، بسن قوانين حديثة للشركات واتحادات الشركات، فضلا عن سن تشريعات بشأن الشراكة والتأمين، وحوسبة نظام تسجيل الشركات،
    Constatant que le Gouvernement d’Anguilla poursuit l’action qu’il a entreprise pour faire du territoire un centre financier extraterritorial viable et dûment réglementé pour les investisseurs, en adoptant des lois modernes relatives aux sociétés d’investissement et autres, ainsi qu’une législation sur les partenariats et les assurances, et en informatisant l’enregistrement des sociétés, UN وإدراكا منها للجهود التي تبذلها حكومة أنغيلا لمواصلة تنمية اﻹقليم كمركز مالي خارجي ناجح وجيد التنظيم للمستثمرين، بسن قوانين حديثة للشركات واتحادات الشركات، فضلا عن سن تشريعات بشأن الشراكة والتأمين، وحوسبة نظام تسجيل الشركات،
    Constatant que le Gouvernement d’Anguilla poursuit l’action qu’il a entreprise pour faire du territoire un centre financier extraterritorial viable et réglementé pour les investisseurs en adoptant des lois modernes relatives aux sociétés d’investissement et autres, ainsi qu’une législation sur les partenariats et les assurances, et en automatisant l’enregistrement des sociétés, UN وإدراكا منها للجهود التي تبذلها حكومة أنغيلا لمواصلة تنمية اﻹقليم كمركز ناجح لﻷنشطة الاقتصادية الخارجية ومركز مالي جيد التنظيم للمستثمرين، بسن قوانين حديثة للشركات واتحادات الشركات، فضلا عن سن تشريعات بشأن الشراكة والتأمين، وحوسبة نظام تسجيل الشركات،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد