ويكيبيديا

    "le gouvernement donateur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحكومة المانحة
        
    • والحكومة المانحة
        
    Des informations supplémentaires et une confirmation concernant la liste du matériel et de ses coûts ont été demandées par le gouvernement donateur intéressé. UN وقد طلبت الحكومة المانحة المحتملة معلومات إضافية وتأكيدات فيما يتعلق بقائمة المعدات وتكاليفها.
    L'Administration n'avait pas encore cherché à savoir s'il serait possible que le gouvernement donateur comble ce déficit. UN ولم تكن اﻹدارة قد استطلعت بعد إمكانية قيام الحكومة المانحة بتغطية هذا العجز.
    Le Secrétariat décide, sur la base des candidatures présentées par le gouvernement donateur UN تحدده اﻷمانــة العامة على أساس المرشحـين المقدمــين من الحكومة المانحة
    Le rapport contractuel entre ce personnel et l'Organisation est fixé par un échange de lettres avec le gouvernement donateur ou dans un contrat de louage de services avec les intéressés. UN والعلاقة التعاقدية بين أولئك اﻷفراد واﻷمم المتحدة تحددها رسائل متبادلة مع الحكومة المانحة أو اتفاقات خدمات خاصة مع اﻷفراد المقدمين دون مقابل.
    La Turquie admet qu'un accord doive être conclu entre l'Organisation et l'entité ou le gouvernement donateur avant que des services fournis gracieusement soient acceptés. UN وتقبل تركيا وجوب أن يوقع الاتفاق بين اﻷمم المتحدة والحكومة المانحة أو كيان آخر قبل قبول الخدمات المقدمة بدون مقابل.
    Compétences techniques Solde versée par le gouvernement donateur UN تتولى الحكومة المانحة دفع المرتب
    Le financement de chacun des postes d'administrateur auxiliaire est assuré par le gouvernement donateur respectif et budgétisé au niveau P1 et P2. UN وتمويل وظيفة الموظف المبتدئ تدعمه الحكومة المانحة المعنية ويدرج في الميزانية برتبتي الفئة الفنية ف-1 وف-2.
    C'est la raison pour laquelle il n'a effectué aucun préparatif pour ces services avant d'apprendre que le gouvernement donateur cesserait de les financer en novembre 2007. UN لذلك، لم تتخذ إدارة الدعم الميداني أية إجراءات استعداداً لاحتياجات الخدمة الغذائية المقبلة إلى أن أُخبرت بأن الحكومة المانحة ستتوقف عن تمويل احتياجات الخدمة الغذائية في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    Le financement d'un poste d'administrateur auxiliaire est pris en charge par le gouvernement donateur concerné et budgété aux niveaux P-1 et P-2 pour une durée de 2 à 4 ans. UN وتمويل الموظف المبتدئ من الفئة الفنية تدعمه الحكومة المانحة المعنية ويدرج في الميزانية برتبتي الفئة الفنية ف-1 وف-2 لفترات تتراوح بين سنتين وأربع سنوات.
    De même, dans les cas où un État membre veut donner des fonds à l'Organisation pour des activités d'assistance technique à exécuter sur le territoire d'un autre État membre, le gouvernement donateur demande souvent l'insertion dans l'accord avec l'UNESCO de la clause d'exonération de responsabilité ci-après : UN وأيضا في الحالات التي ترغب فيها إحدى الدول الأعضاء في التبرع بأموال للمنظمة من أجل أنشطة المساعدة التقنية التي تجري في أراضي دولة عضو أخرى، كثيرا ما تطلب الحكومة المانحة إدراج الشرط التالي المتعلق بعدم المسؤولية في الاتفاق المبرم مع اليونسكو:
    Le financement de chacun des postes de JPO est assuré par le gouvernement donateur concerné et budgété au niveau P-1 ou P-2. UN وتدعم الحكومة المانحة المعنية تمويل وظيفة الموظف المبتدئ ويُدرج هذا التمويل في الميزانية برتبتي الفئة الفنية ف-1 أو ف-2.
    Une autre somme de 758 613 dollars, représentant la différence entre une contribution annoncée et la valeur en dollars des États-Unis d'un montant crédité en monnaie locale continue d'être comptabilisée en tant que contribution annoncée non versée, bien que le gouvernement donateur n'ait pas répondu à la demande de règlement que lui a adressée l'Université (voir. par. 19 et 20). UN وهناك مبلغ آخر قدره ٦١٣ ٧٥٨ دولارا، يمثل الفرق بين تبرع معلن والقيمة بدولار الولايات المتحدة للمبلغ المحصﱠل بالعملة المحلية، مسجلا كتبرع معلن غير مدفوع بالرغم من أن الحكومة المانحة لم تستجب لطلب الجامعة )انظر الفقرتين ١٩ و ٢٠(.
    18. Les experts associés sont mis à la disposition de l'Organisation aux termes d'un mémorandum d'accord entre le Secrétariat et le gouvernement donateur. UN ١٨ - ويتم توفير هؤلاء الخبراء المعاونين بموجب مذكرة تفاهم تبرم بين اﻷمانة العامة والحكومة المانحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد