ويكيبيديا

    "le gouvernement néozélandais" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حكومة نيوزيلندا
        
    • لحكومة نيوزيلندا
        
    • الحكومة النيوزيلندية
        
    le Gouvernement néozélandais sait que des obstacles linguistiques ou culturels peuvent empêcher les intéressés de porter plainte. UN وتقر حكومة نيوزيلندا بأن الحواجز اللغوية والثقافية قد تؤدي إلى عدم التبليغ الكامل.
    Le Traité de Waitangi est au cœur de la relation entre le Gouvernement néozélandais et les Maoris. UN وتؤدي معاهدة ويتانغي الدور الرئيس في قيام الصلة بين حكومة نيوزيلندا وشعب الماوري.
    Elle a exhorté le Gouvernement néozélandais à adopter en matière de ressources naturelles une politique basée sur la justice, l'équité et les droits reconnus dans le Traité de Waitangi. UN وحثت حكومة نيوزيلندا على وضع سياسة للموارد الطبيعية تقوم على أسس عادلة ومنصفة وعلى الحقوق الواردة في معاهدة ويتانجي.
    le Gouvernement néozélandais souscrit à l'adoption d'un programme d'action comportant des mesures pratiques et concrètes. UN وتوافق حكومة نيوزيلندا على اعتماد برنامج عمل يتضمن تدابير عملية محددة.
    Elle considère qu'en adoptant une loi qui dépouillait les auteurs de leur nationalité néozélandaise, la NouvelleZélande les a placés dans une catégorie d'étrangers que le Gouvernement néozélandais pouvait à bon droit expulser. UN وتجادل بأن نيوزيلندا، حين أصدرت قانوناً يحرم أصحاب البلاغ من الجنسية النيوزيلندية، وضعتهم في فئة الأجانب الذين يمكن لحكومة نيوزيلندا طردهم من نيوزيلندا بصورة شرعية.
    le Gouvernement néozélandais reste très préoccupé par le taux de défaillance élevé des sousmunitions. UN ويساور الحكومة النيوزيلندية قلق شديد إزاء ارتفاع نسبة قصور الذخائر الصغيرة.
    Toutes les dépenses engagées par le secrétariat à cet effet ont été prises en charge par le Gouvernement néozélandais. UN وقد تكفلت حكومة نيوزيلندا بجميع التكاليف التي تكبدتها الأمانة في هذا الترتيب.
    le Gouvernement néozélandais entend parvenir à un règlement global de toutes les revendications historiques relevant du Traité de Waitangi d'ici à 2014. UN وتتمثل سياسة حكومة نيوزيلندا في التوصل إلى تسويات شاملة لجميع المطالبات التاريخية في إطار معاهدة وايتانغي بحلول عام 2014.
    le Gouvernement néozélandais a d'abord privilégié l'autoréglementation du secteur mais a été contraint d'intervenir quelques années plus tard pour combler le vide réglementaire. UN وفضّلت حكومة نيوزيلندا في البداية التنظيم الذاتي للصناعة، ولكنها اضطرت بعد سنوات قليلة إلى التدخل لسد الفراغ التنظيمي.
    le Gouvernement néozélandais avait établi des statistiques qui faisaient apparaître un écart entre la situation socioéconomique des Maoris et celle du reste de la population. UN وقد جمعت حكومة نيوزيلندا إحصاءات تبين عمق الفجوة التي تفصل بين شعب الماووري وغيره من الشعوب في مجال الرفاهية الاقتصادية والاجتماعية.
    18. Enfin, le Gouvernement néozélandais a souligné la nécessité de fournir aux organes conventionnels des ressources et un soutien administratif suffisants pour leur permettre de s'acquitter convenablement de leurs fonctions. UN 18- وفي الختام، شددت حكومة نيوزيلندا على ضرورة توفير ما يكفي من الموارد والدعم الإداري للهيئات المنشأة بموجب معاهدات بغية تمكينها من أداء مهامها بصورة وافية.
    7. Les informations communiquées par le Gouvernement néozélandais ont été les bienvenues pour l'élaboration du document de travail final. UN 7- وسرّ المقررة الخاصة أن تتلقى من حكومة نيوزيلندا معلومات متصلة بإعداد ورقة العمل النهائية.
    le Gouvernement néozélandais s'emploie fermement à assurer le succès de l'enseignement des enfants. UN 25 - وتركز حكومة نيوزيلندا بشدة على انخراط الأطفال في التعليم ونجاحهم فيه.
    le Gouvernement néozélandais est disposé. dans les prochaines années. à conclure des accords avec tous les groupes de requérants qui le souhaitent. UN وتستهدف حكومة نيوزيلندا التوصل إلى اتفاقات في السنوات القليلة المقبلة مع جميع الجماعات صاحبة المطالبات الراغبة في التسوية والقادرة عليها.
    Étant donné la portée considérable du Plan d'action et l'échelle des facteurs à prendre en considération, le Gouvernement néozélandais considère que l'approche la plus adaptée consiste pour les ministères compétents à examiner l'opportunité de mettre en œuvre les priorités d'actions qui y sont définies dans le cadre de leurs activités ordinaires. UN ونظراً للنطاق الواسع للمواضيع المشمولة بالخطة ونطاق العوامل الواجب مراعاتها، ترى حكومة نيوزيلندا أن أنسب النُهج هو أن تنظر وزارات الحكومة في ملاءمة تنفيذ أولويات خطة العمل كجزء من عملها العادي.
    le Gouvernement néozélandais a lancé récemment une campagne d'action contre la violence dans la famille qui vise à provoquer un changement dans la manière dont les gens pensent cette violence et la combattent. UN وقد شنت حكومة نيوزيلندا مؤخراً حملة لاتخاذ الإجراءات بشأن العنف الأسري، ترمي إلى تشجيع السكان على تغيير طريقة تفكيرهم وتصرفهم فيما يتعلق بالعنف المنزلي.
    93. Vanuatu a signé un accord avec le Gouvernement néozélandais concernant l'emploi saisonnier reconnu, accord qui a été mis en œuvre et qui donne à plus de 1 000 Vanuatuans la possibilité d'occuper des emplois saisonniers en NouvelleZélande. UN 93- وفي عام 2006 وقّعت فانواتو اتفاقاً مع حكومة نيوزيلندا بشأن العمالة الموسمية المعترف بها، ويجري تنفيذ هذا الاتفاق الذي يتيح لأكثر من ألف عامل من فانواتو فرصة الحصول على عمل موسمي في نيوزيلندا.
    13. le Gouvernement néozélandais a indiqué qu'il appuyait la création de l'Instance permanente sur les questions autochtones et espérait qu'elle contribuerait efficacement à placer ces questions au cœur des préoccupations du système des Nations Unies. UN 13- وذكرت حكومة نيوزيلندا أنها تؤيد إنشاء محفل دائم يُعنى بقضايا السكان الأصليين وأعربت عن أملها في أن يثبت المحفل فعاليته في إدخال قضايا السكان الأصليين في صلب أعمال منظومة الأمم المتحدة.
    19. le Gouvernement néozélandais a signalé au Rapporteur spécial que le système national de justice reconnaissait les droits individuels et collectifs des Maoris à double titre. UN 19- وأبلغت حكومة نيوزيلندا المقرر الخاص بأن نظامها القضائي يعترف بحقوق الماوري الفردية والجماعية.
    29. le Gouvernement néozélandais a toujours eu pour politique d'adopter une approche équilibrée et constructive du conflit araboisraélien. UN 29- تمثلت سياسة حكومة نيوزيلندا في الأمد الطويل في اتباع نهج متوازن وبنّاء في النزاع العربي - الإسرائيلي.
    116. Les principales priorités indiquées par le Gouvernement néozélandais dans le présent rapport sont les suivantes: UN 116- تشمل الأولويات الرئيسية لحكومة نيوزيلندا على النحو المبين في هذا التقرير ما يلي:
    Les auteurs déclarent qu'ils sont citoyens néozélandais et que les mesures prises par le Gouvernement néozélandais dans le but de les expulser du pays constituent une violation du Pacte. UN ويدعي أصحاب البلاغ أنهم مواطنون نيوزيلنديون وأن إجراءات الحكومة النيوزيلندية الرامية إلى إبعادهم من نيوزيلندا تنتهك العهد الدولي المذكور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد