ويكيبيديا

    "le groupe consultatif du fonds" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفريق الاستشاري للصندوق
        
    • الفريق الاستشاري لصندوق
        
    • الفريق الاستشاري المعني بالصندوق
        
    • للفريق الاستشاري لصندوق
        
    Cependant, le secrétariat et le Groupe consultatif du Fonds travaillent en étroite collaboration avec les organismes sur cette question. UN ومع ذلك، فقد عمل الفريق الاستشاري للصندوق وأمانته عن كثب مع الوكالات بشأن هذه المسألة.
    Une matrice des réponses de l'Administration a été produite à la suite de l'examen et approuvée par le Groupe consultatif du Fonds. UN وأعدت مصفوفة الاستجابة الإدارية عقب التقييم وأقرها الفريق الاستشاري للصندوق.
    Les conclusions seront partagées avec le Groupe consultatif du Fonds, puis rendues publiques. UN وسيُطلع الفريق الاستشاري للصندوق على نتائج الاستعراض ومن ثم سيتم الإعلان عنها.
    SUBVENTIONS AUX PROJETS RECOMMANDÉES PAR le Groupe consultatif du Fonds DE CONTRIBUTIONS VOLONTAIRES DES NATIONS UNIES POUR UN منح المشاريع التي أوصى بها الفريق الاستشاري لصندوق الأمم المتحدة
    10. Félicite le Groupe consultatif du Fonds de contributions volontaires pour la Décennie des travaux qu'il a accomplis, des initiatives qu'il a prises et de la transparence de ses méthodes de travail et de ses décisions; UN 10- تهنئ الفريق الاستشاري لصندوق التبرعات لصالح العقد على العمل الذي أنجزه وعلى مبادراته وشفافية أساليب عمله وقراراته؛
    Dans sa résolution 60/124, l'Assemblée générale a créé le Groupe consultatif du Fonds central pour les interventions d'urgence dans le but de conseiller le Secrétaire général, par l'intermédiaire du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires, sur l'utilisation et l'efficacité dudit fonds. UN 1 - أنشأت الجمعية العامة الفريق الاستشاري المعني بالصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في قرارها 60/124 ليقدم المشورة إلى الأمين العام عن طريق وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية، بشأن استخدام الصندوق وأثره.
    Le 10 février 2014, le Groupe consultatif du Fonds a tenu sa onzième réunion au siège de l'Autorité. UN 83 - وفي 10 شباط/فبراير 2014، عُقد الاجتماع الحادي عشر للفريق الاستشاري لصندوق الهبات في مقر السلطة.
    le Groupe consultatif du Fonds central pour les interventions d'urgence s'est réuni à Genève en mai 2012, puis de nouveau en octobre 2012. UN 29 - وقد اجتمع الفريق الاستشاري للصندوق في جنيف في أيار/مايو 2012 ثم في تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    le Groupe consultatif du Fonds a examiné les premiers résultats de ces travaux de recherche en mai 2012. UN واستعرض الفريق الاستشاري للصندوق النتائج الأولية للبحث في أيار/مايو 2012.
    Il a été convenu que le Contrôleur adjoint rencontrerait le Groupe consultatif du Fonds central pour les interventions d'urgence pour examiner la question plus en détail. UN واتُفق على أن يلتقي نائب المراقب المالي مع الفريق الاستشاري للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ ولمناقشة المسألة بمزيد من التفصيل.
    Le secrétariat du Fonds estime donc que le plan d'action a atteint son but et propose d'y mettre un terme lors de la réunion que le Groupe consultatif du Fonds tiendra au quatrième trimestre. UN وبالتالي، فإن أمانة الصندوق ترى أن خطة الإدارة للاستجابة قد حققت الغرض منها وتقترح إغلاق الخطة في الاجتماع الذي يعقده الفريق الاستشاري للصندوق في الربع الأخير من العام.
    le Groupe consultatif du Fonds central UN باء - الفريق الاستشاري للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    B. le Groupe consultatif du Fonds UN باء - الفريق الاستشاري للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    Le 23 mai, le Groupe consultatif du Fonds central d'intervention s'est réuni pour examiner les étapes initiales de l'utilisation et de la gestion du Fonds central d'intervention. UN وفي 23 أيار/مايو، اجتمع الفريق الاستشاري للصندوق لمناقشة استخدام الصندوق وإدارته في وقت مبكر.
    10. Félicite le Groupe consultatif du Fonds de contributions volontaires pour la Décennie des travaux qu'il a accomplis, des initiatives qu'il a prises et de la transparence de ses méthodes de travail et de ses décisions; UN 10- تهنئ الفريق الاستشاري لصندوق التبرعات لصالح العقد على العمل الذي أنجزه وعلى مبادراته وشفافية أساليب عمله وقراراته؛
    15. Félicite le Groupe consultatif du Fonds de contributions volontaires pour la Décennie du travail qu'il a accompli; UN 15- تهنئ الفريق الاستشاري لصندوق التبرعات للعقد على ما أنجزه من أعمال؛
    10. Félicite le Groupe consultatif du Fonds de contributions volontaires pour la Décennie des travaux qu'il a accomplis, des initiatives qu'il a prises et de la transparence de ses méthodes de travail et de ses décisions; UN ٠١- تهنئ الفريق الاستشاري لصندوق التبرعات لصالح العقد على العمل الذي أنجزه وعلى مبادراته وعلى الشفافية التي اتسمت بها أساليب عمله وقراراته؛
    12. Félicite le Groupe consultatif du Fonds de contributions volontaires pour la Décennie des travaux qu'il a accomplis, des initiatives qu'il a prises et de la transparence de ses méthodes de travail et de ses décisions; UN 12- تهنئ الفريق الاستشاري لصندوق التبرعات لصالح العقد على العمل الذي أنجزه وعلى مبادراته وعلى الشفافية التي اتسمت بها أساليب عمله وقراراته؛
    7. Félicite le Groupe consultatif du Fonds de contributions volontaires pour la Décennie des travaux qu'il a accomplis, des initiatives qu'il a prises et de la transparence de ses méthodes de travail et de ses décisions; UN ٧- تهنئ الفريق الاستشاري لصندوق التبرعات للعقد على العمل الذي أنجزه، وعلى مبادراته وعلى الشفافية التي اتسمت بها أساليب عمله وقراراته؛
    L'Autriche se félicite du rôle actif joué par le Groupe consultatif du Fonds pour la consolidation de la paix et attend avec intérêt les recommandations qui émaneront de l'examen effectué par le Bureau des services de contrôle interne sur les moyens de renforcer les opérations du Fonds et sa responsabilisation. UN وترحب النمسا بالدور النشط الذي اضطلع به الفريق الاستشاري لصندوق بناء السلام وتتطلع إلى التوصيات التي ستنبثق عن الاستعراض الذي يجريه حاليا مكتب الرقابة الداخلية بشأن كيفية تعزيز عمليات الصندوق وإخضاعه للمساءلة.
    le Groupe consultatif du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires a été créé par la résolution 60/124 de l'Assemblée générale, afin de conseiller le Secrétaire général, par l'intermédiaire du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires, sur l'utilisation et l'impact du Fonds. UN 1 - أنشأت الجمعية العامة الفريق الاستشاري المعني بالصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ بموجب قرارها 60/124، بغرض إسداء المشورة للأمين العام، عن طريق وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية، بشأن استخدام الصندوق وأثره.
    10. Remercie également le Groupe consultatif du Fonds de contributions volontaires pour la Décennie des conseils qu'il a fournis au Coordonnateur en matière de décaissement de fonds concernant les projets et activités visant à exécuter le programme d'action de la Décennie; UN 10- تعرب عن تقديرها أيضاً للفريق الاستشاري لصندوق التبرعات للعقد لما قدمه من مشورة إلى المنسق بشأن صرف الأموال للمشاريع والأنشطة الرامية إلى تنفيذ برنامج عمل العقد؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد