ويكيبيديا

    "le groupe de la gestion de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فريق الإدارة
        
    • فريق إدارة
        
    • لفريق الإدارة
        
    • الفريق المعني بالإدارة
        
    • وحدة إدارة
        
    • وفريق إدارة
        
    • وفريق الإدارة
        
    • بفريق الإدارة
        
    • فريق شؤون إدارة
        
    :: Facilitation de la construction de maisons des Nations Unies écologiquement rationnelles en coopération avec le Groupe de la gestion de l'environnement UN :: تسهيل عملية إنشاء دور للأمم المتحدة مراعية للبيئة، بالتعاون مع فريق الإدارة البيئية
    le Groupe de la gestion de l'environnement pourrait fournir un document décrivant les avantages liés à son intégration au Conseil des chefs de secrétariats pour la coordination. UN أن يقدم فريق الإدارة البيئية ورقة لتوضيح فوائد دمج الفريق في مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    Amélioration de la coordination au sein du système des Nations Unies, y compris le Groupe de la gestion de l'environnement UN تعزيز التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك فريق الإدارة البيئية
    Les calculateurs pour les autres sources ont été mis au point par le Groupe de la gestion de l'environnement avec l'aide de la facilité du PNUE pour une ONU durable. UN ووضع فريق إدارة البيئة برامج حساب لتغطية مصادر أخرى بدعم من مرفق الأمم المتحدة المستدامة التابع للبرنامج البيئي.
    le Groupe de la gestion de l'environnement et l'initiative SUN (Sustainable United Nations) UN فريق إدارة البيئة ومبادرة الأمم المتحدة المستدامة
    À cet égard, le Groupe de la gestion de l'environnement devrait avoir un mandat plus précis et être davantage mis à contribution. UN وفي هذا الصدد، ينبغي إسناد ولاية أوضح لفريق الإدارة البيئية وتحسين الاستفادة منه.
    VI : Amélioration de la coordination au sein du système des Nations Unies, y compris le Groupe de la gestion de l'environnement UN سادساً - زيادة التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك الفريق المعني بالإدارة البيئية
    Un atelier sera organisé par un spécialiste sous la forme de groupes de réflexion, avec trois membres du personnel de la Section des archives et de la gestion des dossiers, en concertation avec le Groupe de la gestion de l'information du Département des opérations de maintien de la paix. UN وسيقدم ميسر محترف ورشة عمل بأسلوب المجموعات المركزة المؤلفة من ثلاثة موظفين من قسم إدارة المحفوظات والسجلات بالتنسيق مع وحدة إدارة المعلومات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Amélioration de la coordination au sein du système des Nations Unies, y compris le Groupe de la gestion de l'environnement UN تعزيز التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك فريق الإدارة البيئية
    le Groupe de la gestion de l'environnement ne s'est réuni qu'à quelques reprises, et il est par conséquent trop tôt pour en évaluer le fonctionnement. UN ولم يعقد فريق الإدارة البيئية حتى الآن سوى عدد قليل من الاجتماعات، ومازال الوقت مبكراً جداً لتقييم طريقة آدائه لعمله.
    le Groupe de la gestion de l'environnement a eu pour mission de renforcer la coordination entre les organismes dans les domaines de l'environnement et des établissements humains. UN وتم إنشاء فريق الإدارة البيئية لتعزيز التنسيق فيما بين الوكالات في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية.
    le Groupe de la gestion de l'environnement sera invité à apporter sa contribution. UN وسيطلب إلى فريق الإدارة البيئية أن يساهم في هذه الوظيفة التوسطية.
    Amélioration de la coordination au sein du système des Nations Unies, y compris avec le Groupe de la gestion de l'environnement UN تعزيز التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك فريق الإدارة البيئية
    Amélioration de la coordination au sein du système des Nations Unies, y compris le Groupe de la gestion de l'environnement : rapport du Directeur exécutif UN التنسيق المحسن في منظومة الأمم المتحدة بأسرها، بما في ذلك فريق الإدارة البيئية: تقرير المدير التنفيذي
    Coordination au sein du système des Nations Unies, y compris avec le Groupe de la gestion de l'environnement UN التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة بما في ذلك فريق الإدارة البيئية المحيطات
    Coordination au sein du système des Nations Unies, y compris avec le Groupe de la gestion de l'environnement UN التنسيق والتعاون على مستوى منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك فريق الإدارة البيئية
    le Groupe de la gestion de l'environnement offre un espace où l'expertise environnementale et les vues des accords multilatéraux sur l'environnement peuvent être entendues et exploitées. UN ويوفر فريق الإدارة البيئية محفلاً لعرض الخبرات البيئية وآراء الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وتسخيرها.
    Les calculateurs pour les autres sources ont été mis au point par le Groupe de la gestion de l’environnement avec l’aide de la facilité du PNUE pour une ONU durable. UN ووضع فريق إدارة البيئة برامج حساب لتغطية مصادر أخرى بدعم من مرفق الأمم المتحدة المستدامة التابع للبرنامج البيئي.
    Coordination au sein du système des Nations Unies, y compris avec le Groupe de la gestion de l'environnement UN التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك فريق إدارة البيئة
    le Groupe de la gestion de l'environnement constituera un relais important pour la coopération interorganisations dans la mise en œuvre de la stratégie; UN وسوف يكون فريق إدارة البيئة وسيلة مهمة للتعاون بين الوكالات من أجل تنفيذ الاستراتيجية؛
    Dans cette optique, le Groupe de la gestion de l'environnement doit recevoir un mandat plus clair et être mieux utilisé. UN وفي هذا الصدد، ينبغي إعطاء ولاية أوضح لفريق الإدارة البيئية وأن يستفاد منه بشكل أفضل.
    VI : Amélioration de la coordination au sein du système des Nations Unies, y compris le Groupe de la gestion de l'environnement UN سادسا - زيادة التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك الفريق المعني بالإدارة البيئية
    Dans le cadre du système Nucleus, le Groupe de la gestion de l'information a construit des modules de gestion des fichiers de candidatures et de contrôle des vacances de poste. UN 26 - وكجزء من نظام " نيوكليوس " ، استحدثت وحدة إدارة المعلومات وحدات لإدارة القوائم ومراقبة الشواغر.
    Cadres prévus par le PNUE et le Groupe de la gestion de l'environnement UN أطر برنامج الأمم المتحدة للبيئة وفريق إدارة البيئة
    Les mécanismes de collaboration interinstitutions contribueraient au processus préparatoire, de concert avec le Comité exécutif des affaires économiques et sociales, le Groupe de la gestion de l'environnement et le Groupe des Nations Unies pour le développement. UN وستسهم الآليات التعاونية المشتركة بين الوكالات في العملية التحضيرية، إلى جانب اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية وفريق الإدارة البيئية ومجموعة الأمم المتحدة للتنمية.
    Il utilisera le Groupe de la gestion de l'environnement pour promouvoir des politiques cohérentes et une action conjointe de toutes les organisations et tous les secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement; UN وسيستعين برنامج الأمم المتحدة للبيئة بفريق الإدارة البيئية لتشجيع جميع المنظمات وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على وضع سياسات متسقة وعلى العمل المشترك؛
    le Groupe de la gestion de l'environnement a été invité à rendre compte au Conseil des chefs de secrétariat des progrès accomplis et des difficultés rencontrées. UN وقد طُلب إلى فريق شؤون إدارة البيئة أن يزوّد مجلس الرؤساء التنفيذيين بتقرير عن التقدّم المحرز وعمّا يُجابَه من صعوبات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد