2.1.1 Dans la présente section on recense les recommandations concernant les critères de gestion écologiquement rationnelle conçus par le groupe de projet provisoire sur cette question. | UN | 2-1-1 يحدد هذا القسم التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً التي وضعها فريق المشروع المؤقت |
2.1.1 Dans la présente section on recense les recommandations concernant les critères de gestion écologiquement rationnelle conçus par le groupe de projet provisoire sur cette question. | UN | 2-1-1 يحدد هذا القسم التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً التي وضعها فريق المشروع المؤقت |
52. le groupe de projet 4.1A a formulé les recommandations suivantes concernant la conception des téléphones portables : | UN | 52 - وضع فريق المشروع 4-1 ألف عدداً من التوصيات تتناول اعتبارات التصميم على النحو التالي: |
56. le groupe de projet 2.1 a établi les recommandations ci-après qui ont trait aux systèmes de collecte : | UN | 56 - وضع فريق المشروع 2-1 عدداً من التوصيات التي تتناول نظم الجمع على النحو التالي: |
67. le groupe de projet 1.1 a présenté les recommandations ci-après concernant la remise à neuf des téléphones portables usagés : | UN | 67 - وضع فريق المشروع 1-1 عدداً من التوصيات التي تتناول إعادة تجديد الهواتف النقالة المستعملة، وهي على النحو التالي: |
81. le groupe de projet 3.1 a présenté les recommandations ci-après concernant la récupération des matériaux et le recyclage des téléphones portables en fin de vie : | UN | 81 - وضع فريق المشروع 3-1 عدداً من التوصيات التي تتناول استعادة المواد وإعادة التدوير للهواتف النقالة الهالكة وهي على النحو التالي: |
le groupe de projet 4.1A a formulé les recommandations suivantes concernant la conception des téléphones portables : | UN | 53 - وضع فريق المشروع 4-1 ألف عدداً من التوصيات تتناول اعتبارات التصميم على النحو التالي: |
le groupe de projet 2.1 a établi les recommandations ci-après qui ont trait aux systèmes de collecte : | UN | 57 - وضع فريق المشروع 2-1 عدداً من التوصيات التي تتناول نظم الجمع على النحو التالي: |
le groupe de projet 1.1 a présenté les recommandations ci-après concernant la remise à neuf des téléphones portables usagés : 5.2.1 Manutention et remise à neuf | UN | 72 - وضع فريق المشروع 1-1 عدداً من التوصيات التي تتناول إعادة تجديد الهواتف النقالة المستعملة، وهي على النحو التالي: |
2.1.1 Dans la présente section on recense les recommandations concernant les critères de gestion écologiquement rationnelle conçus par le groupe de projet provisoire sur cette question. | UN | 2-1-1 يحدد هذا القسم التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً التي وضعها فريق المشروع المؤقت |
Les directives élaborées par le groupe de projet 2.1 fournissent des conseils et des orientations sur ces systèmes, y compris une évaluation des meilleures pratiques actuelles en la matière. | UN | وتقدم المبادئ التوجيهية الفعلية التي وضعها فريق المشروع 2-1 المشورة والتوجيه بشأن نظم الجمع، بما في ذلك تقييم لأفضل الممارسات الخاصة بنظم الجمع الحالية للهواتف النقالة المستعملة. |
4.2 Recommandations 61. le groupe de projet 2.1 a présenté les recommandations ci-après concernant les mouvements transfrontières des téléphones portables usagés et en fin de vie : | UN | 61 - وضع فريق المشروع 2-1 عدداً من التوصيات التي تتناول نقل الهواتف النقالة المستعملة والهالكة عبر الحدود، على النحو التالي: |
Ces dernières devraient inspecter ces compagnies et vérifier qu'elles pratiquent une gestion écologiquement rationnelle, en accord avec les présentes recommandations et avec les directives établies par le groupe de projet 3.1. | UN | ويجب أن تقوم السلطات المختصة بالتفتيش على هذه الشركات والتحقق من أنها تمارس الإدارة السليمة بيئياً اتساقاً مع هذه التوصيات ومع المبادئ التوجيهية التي أعدها فريق المشروع 3-1. |
13. Les entités chargées de la collecte et du prétraitement des téléphones portables devraient vérifier par elles-mêmes que celles chargées de la manutention et du traitement ultérieurs opèrent conformément aux présentes recommandations et aux directives établies par le groupe de projet 3.1. | UN | 13 - ويجب أن يبذل القائمون بجمع الهواتف النقالة ومعالجتها الأولية الجهد اللازم للاستيقان من التزام العاملين في مناولة هذه الهواتف ومعالجتها بالعمل وفق هذه التوصيات، ووفق المبادئ التوجيهية التي أعدها فريق المشروع 3-1. |
Pour en savoir plus sur les activités et normes de remise à neuf, on se reportera à la directive correspondante établie par le groupe de projet 1.1 du Partenariat. | UN | وفيما يتعلق بأنشطة التجديد أو معايير التجديد، ينبغي الرجوع إلى فريق المشروع 1-1 التابع لشراكة المعدات الحاسوبية للاطلاع على المبدأ التوجيهي الذي وضعه بشأن التجديد. |
Les directives élaborées par le groupe de projet 2.1 fournissent des conseils et des orientations sur ces systèmes, y compris une évaluation des meilleures pratiques actuelles en la matière. | UN | وتقدم المبادئ التوجيهية الفعلية التي وضعها فريق المشروع 2-1 المشورة والتوجيه بشأن نظم الجمع، بما في ذلك تقييم لأفضل الممارسات الخاصة بنظم الجمع الحالية للهواتف النقالة المستعملة. |
le groupe de projet 2.1 a présenté les recommandations ci-après concernant les mouvements transfrontières des téléphones portables usagés et en fin de vie : | UN | 66 - وضع فريق المشروع 2-1 عدداً من التوصيات التي تتناول نقل الهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية عبر الحدود، على النحو التالي: |
le groupe de projet 3.1 a présenté les recommandations ci-après concernant la récupération des matériaux et le recyclage des téléphones portables en fin de vie : | UN | 87 - وضع فريق المشروع 3-1 عدداً من التوصيات التي تتناول استعادة المواد وإعادة التدوير للهواتف النقالة المنتهية الصلاحية وهي على النحو التالي: |
Les directives sur la récupération des matériaux et le recyclage des téléphones portables en fin de vie établies par le groupe de projet 3.1 traitent également de la nécessité de former convenablement le personnel de l'installation et de mettre à sa disposition des équipements de protection individuelle appropriés. | UN | 85 - كما تتصدى المبادئ التوجيهية الخاصة باستعادة المواد وإعادة التدوير بالنسبة للهواتف النقالة المنتهية الصلاحية والتي أعدها فريق المشروع 3-1 إلى الحاجة إلى موظفين بالمنشأة يكونوا مدربين بصورة جيدة ومزودين أيضاً بمعدات الوقاية الشخصية. |
79. Les directives sur la récupération des matériaux et le recyclage des téléphones portables en fin de vie établies par le groupe de projet 3.1 traitent également de la nécessité de former convenablement le personnel de l'installation et de mettre à sa disposition des équipements de protection individuelle appropriés. | UN | 79 - كما تتصدى المبادئ التوجيهية الخاصة باستعادة المواد وإعادة التدوير بالنسبة للهواتف النقالة الهالكة والتي أعدها فريق المشروع 3-1 إلى الحاجة إلى موظفين بالمنشأة يكونوا مدربين بصورة جيدة ومزودين أيضاً بمعدات الوقاية الشخصية. |