L'application des autres recommandations formulées par le Groupe de travail à sa première réunion fera l'objet d'un débat. | UN | ستُجرى مناقشة حول تنفيذ توصيات أخرى صادرة عن الفريق العامل في دورته الأولى. |
Le Groupe de travail, à sa soixante-quatorzième session, a invité l'un de ses membres à rédiger un bref document sur la question. | UN | وقد دعا الفريق العامل في دورته الرابعة والسبعين أحد الأعضاء إلى إعداد ورقة قصيرة حول هذا الموضوع. |
V. RECOMMANDATIONS ADOPTÉES PAR le Groupe de travail à sa TRENTIÈME SESSION 36 11 | UN | خامساً- التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في دورته الثلاثين 36 10 |
DÉCISIONS ADOPTÉES PAR le Groupe de travail à sa TRENTEHUITIÈME SESSION | UN | المقررات التي اعتمدتها الفرقة العاملة في دورتها الثامنة والثلاثين |
DÉCISION ADOPTÉE PAR le Groupe de travail à sa TRENTE-QUATRIÈME SESSION | UN | مقرر اعتمدته الفرقة العاملة في دورتها الرابعة والثلاثين |
Le présent rapport fait suite à une demande formulée par le Groupe de travail à sa deuxième session. | UN | يقدم هذا التقرير بناءً على طلب الفريق العامل في دورته الثانية. |
Une avant-dernière version a été approuvée provisoirement par le Groupe de travail à sa deuxième réunion sous réserve des observations devant être formulées par les Parties pendant l'intersession. | UN | اعتمدت نسخة غير نهائية من جانب الفريق العامل في دورته الثانية رهناً بورود تعليقات عليه فيما بين الدورات. |
Se félicitant des progrès considérables accomplis par le Groupe de travail à sa quatrième session, | UN | وإذ ترحب بالتقدم الكبير الذي أحرزه الفريق العامل في دورته الرابعة، |
Les conclusions et recommandations adoptées par le Groupe de travail à sa deuxième session figurent dans la première partie de son rapport. | UN | ويتضمن الجزء اﻷول من التقرير الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في دورته الثانية. |
Ce texte tient compte des décisions prises par le Groupe de travail à sa vingt-neuvième session, ainsi que des propositions présentées par la Commission à sa vingt-huitième session. | UN | وقال إن ذلك النص يعبر عن اقتراحات ومقررات الفريق العامل في دورته التاسعة والعشرين، وكذلك مقترحات ومقررات اللجنة في دورتها الثامنة والعشرين. |
D'autres consultations sont prévues pour affiner le projet, qui sera éventuellement examiné par la Commission à sa session extraordinaire ou par le Groupe de travail à sa dix-septième session. | UN | ومن المقرر إجراء مشاورات إضافية بغية زيادة توسيع المشروع لاحتمال نظر اللجنة فيه في دورتها الاستثنائية أو الفريق العامل في دورته السابعة عشرة. |
Dans cet ordre d'idées, la délégation indonésienne prend note du document de travail présenté par le Groupe de travail à sa session de 1993, document qui constitue une base solide pour les futurs échanges de vues. | UN | لقد أحاط الوفد علما في هذا الصدد بورقة العمل التي قدمها الفريق العامل في دورته لعام ١٩٩٣. وتوفر الورقة أساسا راسخا لتبادل اﻵراء في المستقبل. |
Le texte des articles premier et 3 à 11 tels qu'adoptés par la Commission est reproduit en annexe II au présent rapport, où est reproduit également le texte des projets d'articles 2 et 12 à 14 tel qu'approuvé par le Groupe de travail à sa vingt-huitième session. | UN | وترد نصوص المواد ١ و ٣ الى ١١ وفقا لما اعتمدته اللجنة في المرفق الثاني لهذا التقرير، الذي يورد أيضا مشاريع المواد ٢ و ٢١ الى ٤١ بالصيغة التي وافق عليها الفريق العامل في دورته الثامنة والعشرين. |
Il a été noté que le Guide serait présenté, en vue d'un examen final et de son adoption par la Commission à sa trente-quatrième session, de même que le texte du projet de Loi type tel qu'il a été approuvé par le Groupe de travail à sa trente-septième session. | UN | ولوحظ أن الدليل سيقدم إلى اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين لاستعراضه واعتماده بصفة نهائية، هو ونص مشروع القانون النموذجي، كما أقره الفريق العامل في دورته السابعة والثلاثين. |
DÉCISIONS ET CONCLUSIONS CONCERTÉES ADOPTÉES PAR le Groupe de travail à sa TRENTENEUVIÈME SESSION | UN | القرارات والاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها الفرقة العاملة في دورتها الثامنة والثلاثين |
I. Conclusions concertées et décisions adoptées par le Groupe de travail à sa quarantetroisième session 2 | UN | الأول- الاستنتاجات المتفق عليها والمقرر المعتمد من الفرقة العاملة في دورتها الثالثةوالأربعين 2 |
CONCLUSIONS CONCERTÉES ADOPTÉES PAR le Groupe de travail à sa QUARANTIÈME SESSION | UN | الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها الفرقة العاملة في دورتها الأربعين |
I. Projet de décision approuvé et conclusions concertées adoptées par le Groupe de travail à sa quarantecinquième session 2 | UN | الأول- الاستنتاجات المتفق عليها ومشروع المقرر المعتمد من الفرقة العاملة في دورتها الخامسة والأربعين 2 |
ADOPTÉES PAR le Groupe de travail à sa QUARANTECINQUIÈME SESSION | UN | الفرقة العاملة في دورتها الخامسة والأربعين |
Décision adoptée par le Groupe de travail à sa vingt-septième session | UN | مقرر اتخذته الفرقة العاملة في دورتها السابعة والعشرين |
3. Dans sa déclaration liminaire, le Président a évoqué le travail accompli par le Groupe de travail à sa session précédente, en 1992, rappelant l'échange de vues approfondi qui avait eu lieu. | UN | ٣ - وأشار الرئيس في بيانه الاستهلالي إلى عمل الفريق العامل أثناء دورته السابقة المعقودة في عام ١٩٩٢، ملخصا التبادل المستفيض لﻵراء الذي جرى حينئذ. |
De nouvelles modalités, notamment un calendrier et un programme de travail, seront arrêtées par le Groupe de travail à sa 1re séance. | UN | وسيقرر الفريق العامل في جلسته اﻷولى الطرائق اﻷخرى للعمل، بما في ذلك وضع إطار زمني وجدول عمل. |