le Groupe de travail a adopté le rapport, tel qu'oralement révisé par le Rapporteur. | UN | واعتمد الفريق العامل التقرير وفقا لما نقحته المقررة شفويا. |
À sa 10e séance, tenue le 29 octobre 2012, le Groupe de travail a adopté le rapport sur le Gabon. | UN | واعتمد الفريق العامل التقرير المتعلق بغابون في جلسته العاشرة المعقودة في 29 تشرين الأول/ أكتوبر 2012. |
À sa 10e séance, le 5 novembre 2010, le Groupe de travail a adopté le rapport concernant l'Andorre. | UN | واعتمد الفريق العامل التقرير المتعلق بأندورا في جلسته العاشرة المعقودة في 5 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010. |
À sa 12e séance, le 7 décembre 2009, le Groupe de travail a adopté le présent rapport concernant la Côte d'Ivoire. | UN | وفي الجلسة الثانية عشرة، المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر 2009، اعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بكوت ديفوار. |
le Groupe de travail a adopté le projet de décision figurant dans un document de séance distribué pendant la séance. | UN | 45 - اعتمد الفريق العامل مشروع المقرر الوارد في ورقة قاعة الاجتماع والذي عمم على الدورة. |
À sa 13e séance, tenue le 1er février 2011, le Groupe de travail a adopté le présent rapport concernant la Géorgie. | UN | واعتمد الفريق العامل هذا التقرير عن جورجيا في جلسته الثالثة عشرة المعقودة في الأول من شباط/فبراير 2011. |
À sa 7e séance, tenue le 27 janvier 2011, le Groupe de travail a adopté le rapport sur le Népal. | UN | واعتمد الفريق العامل هذا التقرير عن نيبال في جلسته السابعة المعقودة في 27 كانون الثاني/يناير 2011. |
À sa 13e séance, tenue le 10 mai 2011, le Groupe de travail a adopté le présent rapport concernant Singapour. | UN | واعتمد الفريق العامل هذا التقرير عن سنغافورة في جلسته الثالثة عشرة المعقودة في 10 أيار/مايو 2011. |
À sa 15e séance, tenue le 11 mai 2011, le Groupe de travail a adopté le présent rapport concernant la Grèce. | UN | كاكليكيس. واعتمد الفريق العامل هذا التقرير عن اليونان في جلسته الخامسة عشرة المعقودة في 11 أيار/مايو 2011. |
À sa 17e séance, tenue le 13 mai 2011, le Groupe de travail a adopté le rapport sur le Soudan. | UN | واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بالسودان في جلسته السابعة عشرة المعقودة في 13 أيار/مايو 2011. |
À sa 17e séance, tenue le 13 mai 2011, le Groupe de travail a adopté le présent rapport concernant la Papouasie-Nouvelle-Guinée. | UN | واعتمد الفريق العامل التقرير المتعلق ببابوا غينيا الجديدة في جلسته السابعة عشرة المعقودة في 13 أيار/مايو 2011. |
À sa 16e séance, tenue le 12 octobre 2011, le Groupe de travail a adopté le présent rapport concernant le Zimbabwe. | UN | واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بزمبابوي في جلسته السادسة عشرة المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
À sa 11e séance, tenue le 10 octobre 2011, le Groupe de travail a adopté le rapport concernant l'Irlande. | UN | واعتمد الفريق العامل هذا التقرير عن آيرلندا في جلسته الحادية عشرة المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
À sa 17e séance, le 11 décembre 2009, le Groupe de travail a adopté le rapport ci-après concernant l'Éthiopie. | UN | واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بإثيوبيا في جلسته السابعة عشرة المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
À sa 8e séance, tenue le 3 décembre 2009, le Groupe de travail a adopté le présent rapport concernant le Cambodge. | UN | واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بكمبوديا في جلسته الثامنة التي عقدت في 3 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
À la séance du 4 décembre 2009, le Groupe de travail a adopté le présent rapport concernant la Norvège. | UN | واعتمد الفريق العامل في جلسته المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2009، هذا التقرير المتعلق بالنرويج. |
le Groupe de travail a adopté le projet de décision figurant dans le document UNEP/CHW/OEWG/7/14, tel que modifié oralement. | UN | 119- اعتمد الفريق العامل مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/7/14، بالصورة التي عُدل بها شفهياً. |
A l'issue du débat qui a donné lieu à un certain nombre d'amendements, le Groupe de travail a adopté le rapport figurant à l'annexe I du présent rapport. | UN | وفي أعقاب مناقشات أسفرت عن عدد من التعديلات، اعتمد الفريق العامل التقرير على النحو الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير. |
En se fondant sur ces documents, le Groupe de travail a adopté le présent rapport. | UN | واستنادا إلى هذه الوثائق، اعتمد الفريق العامل التقرير الحالي. |
Sous réserve de ce changement, le Groupe de travail a adopté le projet d'article 19 quant au fond et l'a renvoyé au groupe de rédaction. | UN | ورهنا بهذا التغيير، اعتمد الفريق العامل مشروع المادة 19 من حيث المضمون وأحاله الى فريق الصياغة. |
82. le Groupe de travail a adopté le paragraphe 20 avec les modifications suivantes: | UN | 82- واعتمد الفريقُ العامل الفقرة 20 بعد إدخال التغييرات التالية عليها: |
Moyennant ces modifications, le Groupe de travail a adopté le texte du projet de recommandation 6. | UN | وفي ظل مراعاة هذه التعديلات اعتمد الفريقُ العامل مشروعَ التوصية 6 بصيغته الراهنة. |