ويكيبيديا

    "le groupe de travail a dégagé les" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وخلص الفريق العامل إلى
        
    • وحدّد الفريق العامل
        
    18. le groupe de travail a dégagé les conclusions suivantes: UN 18- وخلص الفريق العامل إلى الاستنتاجات التالية:
    20. le groupe de travail a dégagé les conclusions suivantes: UN 20- وخلص الفريق العامل إلى الاستنتاجات التالية:
    22. le groupe de travail a dégagé les conclusions suivantes: UN 22- وخلص الفريق العامل إلى الاستنتاجات التالية:
    le groupe de travail a dégagé les questions qui pourraient être le plus utilement examinées avec les représentants des États qui présentent des rapports, et la liste de ces questions a été communiquée aux missions permanentes des États intéressés. UN وحدّد الفريق العامل المسائل التي قد يكون من المفيد للغاية مناقشتها مع ممثلي الدول المقدِّمة للتقارير، وأحيلت قوائم بهذه المسائل إلى البعثات الدائمة للدول المعنية.
    le groupe de travail a dégagé les questions qui pourraient être le plus utilement examinées avec les représentants des États qui présentent des rapports, et la liste de ces questions a été communiquée aux missions permanentes des États intéressés. UN وحدّد الفريق العامل المسائل التي قد يكون من المفيد للغاية مناقشتها مع ممثلي الدول المقدِّمة للتقارير، وأحيلت قوائم هذه المسائل إلى البعثات الدائمة للدول المعنية.
    24. le groupe de travail a dégagé les conclusions suivantes: UN 24- وخلص الفريق العامل إلى الاستنتاجات التالية:
    24. le groupe de travail a dégagé les conclusions suivantes: UN 24- وخلص الفريق العامل إلى الاستنتاجات التالية:
    26. le groupe de travail a dégagé les conclusions suivantes: UN 26- وخلص الفريق العامل إلى الاستنتاجات التالية:
    28. le groupe de travail a dégagé les conclusions suivantes: UN 28- وخلص الفريق العامل إلى الاستنتاجات التالية:
    24. le groupe de travail a dégagé les conclusions suivantes: UN 24- وخلص الفريق العامل إلى الاستنتاجات التالية:
    26. le groupe de travail a dégagé les conclusions suivantes: UN 26- وخلص الفريق العامل إلى الاستنتاجات التالية:
    28. le groupe de travail a dégagé les conclusions suivantes: UN 28- وخلص الفريق العامل إلى الاستنتاجات التالية:
    17. le groupe de travail a dégagé les conclusions ci-après: UN 17- وخلص الفريق العامل إلى الاستنتاجات التالية:
    19. le groupe de travail a dégagé les conclusions ci-après: UN 19- وخلص الفريق العامل إلى الاستنتاجات التالية:
    21. le groupe de travail a dégagé les conclusions ci-après: UN 21- وخلص الفريق العامل إلى الاستنتاجات التالية:
    23. le groupe de travail a dégagé les conclusions ci-après: UN 23- وخلص الفريق العامل إلى الاستنتاجات التالية:
    le groupe de travail a dégagé les questions qui pourraient être le plus utilement examinées avec les représentants des États qui présentent des rapports, et la liste de ces questions a été communiquée aux missions permanentes des États intéressés. UN وحدّد الفريق العامل المسائل التي قد يكون من المفيد للغاية مناقشتها مع ممثلي الدول المقدِّمة للتقارير، وأحيلت القوائم التي تتضمن هذه المسائل إلى البعثات الدائمة للدول المعنية.
    le groupe de travail a dégagé les questions qui pourraient être le plus utilement examinées avec les représentants des États qui présentent des rapports, et la liste de ces questions a été communiquée aux missions permanentes des États intéressés. UN وحدّد الفريق العامل المسائل التي قد يكون من المفيد للغاية مناقشتها مع ممثلي الدول المقدِّمة للتقارير، وأحيلت قوائم بهذه المسائل إلى البعثات الدائمة للدول المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد