ويكيبيديا

    "le groupe de travail a exprimé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وأعرب الفريق العامل عن
        
    • أعرب الفريق العامل عن
        
    • وقد أعرب الفريق العامل
        
    le Groupe de travail a exprimé sa reconnaissance à la Présidente et au Secrétariat UN وأعرب الفريق العامل عن تقديره للرئيسة وللأمانة.
    le Groupe de travail a exprimé sa reconnaissance au Président et au Secrétariat. UN وأعرب الفريق العامل عن تقديره للرئيس والأمانة العامة.
    le Groupe de travail a exprimé sa reconnaissance à son président et au Secrétariat. UN وأعرب الفريق العامل عن تقديره للرئيس وللأمانة.
    le Groupe de travail a exprimé sa reconnaissance à son président, au Secrétariat et aux autres membres de son bureau. UN وقد أعرب الفريق العامل عن تقديره للرئيس والأمانة ولأعضاء مكتب الفريق العامل الآخرين.
    12. le Groupe de travail a exprimé les opinions et adopté les décisions ci-après en ce qui concerne les différentes équipes spéciales : UN ١٢ - وفيما يتعلق بأفرقة العمل منفردة، أعرب الفريق العامل عن آرائه واتخذ الاجراءات التالية:
    159. le Groupe de travail a exprimé sa gratitude aux gouvernements et aux organisations non gouvernementales qui avaient versé des contributions au Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones. UN ٩٥١- وأعرب الفريق العامل عن شكره لﻹسهامات التي قدمتها الحكومات والمنظمات غير الحكومية إلى صندوق التبرعات للعقد الدولي.
    221. le Groupe de travail a exprimé sa gratitude aux gouvernements et aux ONG qui avaient versé des contributions au Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones. UN 221- وأعرب الفريق العامل عن امتنانه لقيام الحكومات والمنظمات غير الحكومية وصندوق التبرعات للعقد الدولي بتقديم مساهمات.
    184. le Groupe de travail a exprimé sa gratitude aux gouvernements et aux organisations non gouvernementales qui avaient versé des contributions au Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones. UN 184- وأعرب الفريق العامل عن امتنانه للإسهامات التي قدمتها الحكومات والمنظمات غير الحكومية لصندوق التبرعات للعقد الدولي.
    145. le Groupe de travail a exprimé ses remerciements au Gouvernement espagnol pour avoir proposé d'accueillir un atelier de journalistes autochtones à Madrid au début de 1998 et il a recommandé que le Groupe de travail y soit représenté. UN ٥٤١- وأعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة اسبانيا على عرضها استضافة حلقة العمل للصحفيين من السكان اﻷصليين، المقرر اقامتها في مدريد في أوائل عام ٨٩٩١، وأوصى بأن يكون الفريق العامل ممثلا فيها.
    12. le Groupe de travail a exprimé sa reconnaissance au Président et au Secrétariat. UN 12 - وأعرب الفريق العامل عن تقديره للرئيس وللأمانة العامة.
    13. le Groupe de travail a exprimé sa reconnaissance au Président et au secrétariat. UN 13 - وأعرب الفريق العامل عن تقديره للرئيس وللأمانة العامة.
    78. le Groupe de travail a exprimé un appui formel et unanime en faveur de la proposition de compromis révisée. UN 78- وأعرب الفريق العامل عن دعمه الرسمي وبإجماع أعضائه للاقتراح التوفيقي المنقَّح.
    95. D'une manière générale, le Groupe de travail a exprimé sa préférence pour l'approche suivie dans la variante A du projet d'article 14. UN 95- وأعرب الفريق العامل عن تفضيله، على وجه العموم، النهج المتبع في الخيار ألف من مشروع المادة 14.
    99. le Groupe de travail a exprimé sa gratitude aux représentants des institutions des Nations Unies qui avaient participé à sa session et lui avaient fourni des informations précieuses. UN 99- وأعرب الفريق العامل عن تقديره لممثلي منظومة الأمم المتحدة المشاركين في الدورة لما قدموه من معلومات لا تثمن.
    13. le Groupe de travail a exprimé le souhait de conclure l'examen de ces thèmes en 2008. UN 13- وأعرب الفريق العامل عن رغبته في إتمام عمله المتعلق بتلك المواضيع في عام
    le Groupe de travail a exprimé l’espoir que d’autres exposés concernant l’évolution des techniques de signature numérique et des autres techniques d’authentification pourraient être faits lors de sessions ultérieures. UN وأعرب الفريق العامل عن أمله في امكانية تقديم مزيد من العروض عن التطورات في مجال تقنيات التواقيع الرقمية وغيرها من تقنيات التوثيق في سياق دوراته المقبلة .
    À cet égard, le Groupe de travail a exprimé son appui à la résolution 49/60 de l'Assemblée générale. UN وفي هذا السياق، أعرب الفريق العامل عن تأييده لقرار الجمعية العامة ٩٤/٠٦.
    D'un autre côté, le Groupe de travail a exprimé l'espoir que les projets d'amendement au Guide qui seraient présentés à la Commission seraient complets sur le fond, de manière à permettre à celle-ci d'adopter simultanément la Loi type révisée et le Guide révisé. UN وفي الوقت نفسه، أعرب الفريق العامل عن أمله في أن يكون مشروع التعديلات للدليل التشريعي التي ستقدم الى اللجنة كاملة عموما كيما تتمكن اللجنة من اعتماد القانون النموذجي المعدل والدليل التشريعي المنقح في وقت واحد.
    141. le Groupe de travail a exprimé ses félicitations au Rapporteur spécial pour ses travaux sur l'étude des traités, accords et autres arrangements constructifs entre les Etats et les populations autochtones. UN ١٤١- أعرب الفريق العامل عن تقديره للمقرر الخاص على إعداده الدراسة المتعلقة بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والسكان اﻷصليين.
    149. le Groupe de travail a exprimé ses vifs remerciements au Gouvernement chilien pour avoir accueilli le deuxième atelier sur une instance permanente pour les populations autochtones au sein du système des Nations Unies. UN ٩٤١- أعرب الفريق العامل عن بالغ تقديره لحكومة شيلي على استضافتها حلقة العمل الثانية المعنية بإنشاء محفل دائم للشعوب اﻷصلية لﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد