10. le Groupe de travail a poursuivi l'examen de cette question à ses 9e et 10e séances, les 25 et 28 mars. | UN | ١٠ - واصل الفريق العامل نظــــره في هذا الموضوع في جلستيه التاسعة والعاشرة، المعقودتين في ٢٥ و ٢٨ آذار/مارس. |
10. le Groupe de travail a poursuivi l'examen de la question à sa 11e séance, le 25 janvier. | UN | ١٠ - واصل الفريق العامل نظره في الموضوع في جلسته ١١ المعقودة في ٢٥ كانون الثاني/يناير. |
17. le Groupe de travail a poursuivi l'examen de la question à sa 12e séance, le 25 janvier. | UN | ١٧ - واصل الفريق العامل النظر في الموضوع في جلسته ١٢ المعقودة في ٢٥ كانون الثاني/يناير. |
92. le Groupe de travail a poursuivi l'examen de l'article 19 bis à sa 5ème séance plénière, le 5 octobre 1998. | UN | 92- وواصل الفريق العامل النظر في المادة 19 مكرراً في جلساته العامة الخامسة المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر 1998. |
le Groupe de travail a poursuivi son débat sur la base des autres dispositions proposées ci-dessus. | UN | ٩١ - وواصل الفريق العامل مداولاته على أساس اﻷحكام البديلة المقترحة أعلاه . |
2. le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. | UN | واصلت الفرقة العاملة مداولاتها في جلسة غير رسمية. |
31. le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles privées. | UN | ٠٢- تابعت الفرقة العاملة مناقشاتها في جلسات خاصة غير رسمية. |
27. le Groupe de travail a poursuivi l'examen de la question à sa 15e séance, le 27 janvier. | UN | ٢٧ - واصل الفريق العامل نظره في الموضوع في جلسته ١٥ المعقودة في ٢٧ كانون الثاني/يناير. |
31. le Groupe de travail a poursuivi l'examen de la question à sa 16e séance, le 27 janvier. | UN | ٣١ - واصل الفريق العامل النظر في الموضوع في جلسته ١٦ المعقودة في ٢٧ كانون الثاني/يناير. |
9. le Groupe de travail a poursuivi l'examen de la question à sa 11e séance, le 25 janvier. | UN | ٩ - واصل الفريق العامل نظره في الموضوع في جلسته ١١ المعقودة في ٢٥ كانون الثاني/يناير. |
13. le Groupe de travail a poursuivi l'examen de la question à sa 12e séance, le 25 janvier. | UN | ١٣ - واصل الفريق العامل نظره في الموضوع في جلسته ١٢ المعقودة في ٢٥ كانون الثاني/يناير. |
17. le Groupe de travail a poursuivi l'examen de la question à sa 13e séance, le 25 janvier. | UN | ٧١ - واصل الفريق العامل نظره في الموضوع في جلسته ١٣ المعقودة في ٢٥ كانون الثاني/يناير. |
28. le Groupe de travail a poursuivi l'examen de la question à sa 18e séance, le 27 janvier. | UN | ٢٨ - واصل الفريق العامل نظره في الموضوع في جلسته ١٨ المعقودة في ٢٧ كانون الثاني/يناير. |
Au cours de la période couverte par le rapport, le Groupe de travail a poursuivi ses activités dans ce domaine. | UN | وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، واصل الفريق العامل أنشطته في هذا المجال. |
14. le Groupe de travail a poursuivi l'examen de cette question à sa 13e séance, le 30 mars. | UN | ١٤ - واصل الفريق العامل نظره في هذا الموضوع في جلسته الثالثة عشرة، المعقودة في ٣٠ آذار/مارس. |
12. À sa cinquième réunion, tenue à Vienne du 25 août au 2 septembre 2009, le Groupe de travail a poursuivi et achevé la seconde lecture du texte évolutif. | UN | 12- وواصل الفريق العامل في اجتماعه الخامس الذي عُقد من 25 آب/أغسطس إلى 2 أيلول/سبتمبر 2009 قراءته الثانية للنص المتداول واختتم هذه القراءة. |
20. le Groupe de travail a poursuivi sa seconde lecture du texte évolutif. | UN | 20- وواصل الفريق العامل القراءة الثانية للنص المتداول. |
le Groupe de travail a poursuivi l'examen de ses méthodes de travail. | UN | 4 - وواصل الفريق العامل استعراض أساليب عمله. |
2. le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séance informelle. | UN | واصلت الفرقة العاملة مداولاتها في جلسات غير رسمية. |
le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séance informelle. | UN | 21- واصلت الفرقة العاملة مداولاتها في إطار غير رسمي. |
le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. | UN | 3- واصلت الفرقة العاملة مداولاتها في إطار غير رسمي. |
16. le Groupe de travail a poursuivi l'examen des points 3 et 4 de l'ordre du jour en séances informelles privées. | UN | ٦١- تابعت الفرقة العاملة نظرها في البندين ٣ و٤ من جدول اﻷعمال في اجتماعات غير رسمية وغير علنية. |
Notant que le Groupe de travail a poursuivi ses travaux pendant la cinquante-quatrième session conformément à la résolution 53/100, | UN | وإذ تشير إلى أن الفريق العامل واصل أعماله أثناء الدورة الرابعة والخمسين، وفقا للقرار ٥٣/١٠٠، |
À sa session en cours, le Groupe de travail a poursuivi ses délibérations sur les critères qu'il faudrait appliquer aux mémoires d'amicus curiae. | UN | وفي هذه الدورة، تابع الفريق العامل مداولاته بشأن ماهية المعايير التي ينبغي تطبيقها على مذكّرات أصدقاء هيئة التحكيم. |
le Groupe de travail a poursuivi ses travaux à ses troisième et quatrième réunions, qui se sont déroulées du 26 au 28 avril 2007 à Windhoek, en Namibie, et du 29 au 31 mai 2007 à Genève, en Suisse. | UN | 20 - وتابع الفريق مداولاته في اجتماعيه الثالث والرابع اللذين عقدا في الفترة من 26 إلى 28 نيسان/أبريل 2007 في ويندهوك، ومن 29 إلى 31 أيار/مايو 2007 في جنيف، على التوالي. |