Conformément à ses méthodes de travail, le Groupe de travail a transmis au Gouvernement la communication susmentionnée. | UN | وقد أحال الفريق العامل البلاغ المذكور إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله. |
Conformément à ses méthodes de travail, le Groupe de travail a transmis la présente communication au Gouvernement. | UN | وقد أحال الفريق العامل البلاغ المذكور إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله. |
Agissant conformément à ses méthodes de travail, le Groupe de travail a transmis au Gouvernement la communication susmentionnée. | UN | وقد أحال الفريق العامل البلاغ المذكور إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله. |
Agissant conformément à ses méthodes de travail, le Groupe de travail a transmis au Gouvernement la communication susmentionnée. | UN | وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب العمل التي يتيحها. |
Conformément à ses méthodes de travail, le Groupe de travail a transmis au Gouvernement la communication susmentionnée. | UN | وأحال الفريق العامل الرسالة المشار إليها أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله. |
Conformément à ses méthodes de travail, le Groupe de travail a transmis la présente communication au Gouvernement. | UN | وقد أحال الفريق العامل البلاغ المذكور إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله. |
Agissant conformément à ses méthodes de travail, le Groupe de travail a transmis au Gouvernement la communication susmentionnée. | UN | وقد أحال الفريق العامل البلاغ المذكور إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله. |
Conformément à ses Méthodes de travail (A/HRC/16/47, annexe), le Groupe de travail a transmis la communication au Gouvernement. | UN | وقد أحال الفريق العامل البلاغ المذكور إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله. |
Conformément à ses Méthodes de travail (A/HRC/16/47, annexe), le Groupe de travail a transmis la communication au Gouvernement. | UN | وقد أحال الفريق العامل البلاغ المذكور إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله. |
Conformément à ses Méthodes de travail (A/HRC/16/47, annexe), le Groupe de travail a transmis la communication au Gouvernement. | UN | وقد أحال الفريق العامل البلاغ المذكور إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله. |
Depuis sa création, le Groupe de travail a transmis plus de 53 000 dossiers individuels aux gouvernements de plus de 90 pays. | UN | ومنذ إنشائه، أحال الفريق العامل أكثر من 000 53 قضية فردية إلى الحكومات في ما يربو على 90 دولة. |
Depuis sa création, le Groupe de travail a transmis plus de 53 000 dossiers individuels aux gouvernements de plus de 90 pays. | UN | وقد أحال الفريق العامل منذ نشأته أكثر من 000 35 حالة فردية إلى الحكومات في أكثر من 90 دولة. |
le Groupe de travail a transmis la réponse du Gouvernement à la source, dont il n'a pas reçu les observations à ce sujet. | UN | وقد أحال الفريق العامل الرد المقدَّم من الحكومة إلى المصدر، ولكنه لم يتلق أي تعليقات منه. |
le Groupe de travail a transmis la réponse du Gouvernement à la source, laquelle lui a fait part de ses observations. | UN | وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه. |
189. Précédemment et durant la période examinée, le Groupe de travail a transmis neuf cas au gouvernement; aucun n'a été éclairci. | UN | 189- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال الفترة المستعرضة، 9 حالات، لم توضَّح أي منها. |
471. Durant la période examinée, le Groupe de travail a transmis le cas de Malik Meholjic au Gouvernement de Serbie-et-Monténégro. | UN | 471- خلال الفترة المستعرضة، أحال الفريق العامل إلى حكومة صربيا والجبل الأسود حالة السيد مليك ميهولجيتش. |
le Groupe de travail a transmis les réponses du Gouvernement à la source, qui a fait des observations à leur sujet. | UN | وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وقام بالتعليق عليها. |
Conformément à ses méthodes de travail, le Groupe de travail a transmis la communication au Gouvernement vénézuélien. | UN | وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور إلى الحكومة، تقيداً بأساليب عمله. |
Conformément à ses Méthodes de travail, le Groupe de travail a transmis la communication en question au Gouvernement. | UN | وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله. |
Conformément à ses Méthodes de travail, le Groupe de travail a transmis la présente communication au Gouvernement. | UN | وأحال الفريق العامل الرسالة المشار إليها أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله. |
Dans la deuxième, il donnait des informations sur sept affaires; dans deux cas, les renseignements n'ont pas permis de les élucider; dans les cinq autres cas, le Groupe de travail a transmis les renseignements aux sources en vue de clore éventuellement ces affaires. | UN | وفي الثانية، قدمت الحكومة معلومات عن سبع حالات؛ لم تؤد إلى توضيح في حالتين، وفيما يتعلق بالحالات الخمس المتبقية، أرسل الفريق العامل المعلومات إلى المصادر للنظر في إمكانية حفظها. |
le Groupe de travail a transmis la réponse du gouvernement à la source dont émane la communication, laquelle n’a pas communiqué ses observations. | UN | وقد أرسل الفريق الرد إلى المصدر ولكن هذا اﻷخير لم يواف الفريق بملاحظاته. |
12. le Groupe de travail a transmis une communication au Gouvernement le 23 juin 2011 et regrette que celui-ci n'ait pas fourni les informations demandées. | UN | 12- وجّه الفريق العامل رسالة إلى الحكومة في 23 حزيران/يونيه 2011، وهو يأسف لعدم تقديم الحكومة المعلومات المطلوبة. |