ويكيبيديا

    "le groupe de travail accueille avec satisfaction" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يرحب الفريق العامل
        
    • ويرحب الفريق العامل
        
    • يرحِّب الفريق العامل
        
    4. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail accueille avec satisfaction la coopération du Gouvernement soudanais en ce qui concerne sept des personnes mentionnées. UN ٤- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون حكومة السودان فيما يتعلق بسبعة من اﻷشخاص الذين يجري بحث حالتهم.
    4. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail accueille avec satisfaction la coopération du Gouvernement royal du Bhoutan. UN ٤ - وعلى ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون حكومة بوتان الملكية.
    4. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail accueille avec satisfaction la coopération du Gouvernement. UN ٤- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة.
    4. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail accueille avec satisfaction la coopération du Gouvernement chinois. UN ٤- ويرحب الفريق العامل في ضوء الادعاءات المقدمة بتعاون الحكومة الصينية.
    4. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail accueille avec satisfaction la coopération du Gouvernement de la République de Corée. UN ٤- ويرحب الفريق العامل في ضوء الادعاءات المقدمة بتعاون حكومة جمهورية كوريا.
    4. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail accueille avec satisfaction la coopération du Gouvernement. UN ٤- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة.
    5. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail accueille avec satisfaction la coopération du Gouvernement. UN 5- ونظراً لما صدر من ادعاءات، يرحب الفريق العامل بما قدمته الحكومة من تعاون.
    4. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail accueille avec satisfaction la coopération du Gouvernement. UN 4- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة معه.
    4. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail accueille avec satisfaction la coopération du Gouvernement libanais. UN ٤- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة اللبنانية.
    4. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail accueille avec satisfaction la coopération du Gouvernement indonésien. UN ٤- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون حكومة إندونيسيا.
    4. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail accueille avec satisfaction la coopération du Gouvernement péruvien. UN ٤- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون حكومة بيرو.
    4. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail accueille avec satisfaction la coopération du Gouvernement. UN ٤- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة معه.
    4. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail accueille avec satisfaction la coopération du Gouvernement. UN ٤- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة معه.
    4. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail accueille avec satisfaction la coopération du Gouvernement. UN ٤- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة معه.
    4. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail accueille avec satisfaction la coopération du Gouvernement. UN ٤- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة معه.
    4. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail accueille avec satisfaction la coopération du Gouvernement. UN ٤- في ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة معه.
    5. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail accueille avec satisfaction la coopération du Gouvernement. UN ٥- ونظراً للادعاءات المقدمة يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة.
    le Groupe de travail accueille avec satisfaction les invitations à se rendre dans des pays en mission officielle qui lui ont été adressées. UN 81- ويرحب الفريق العامل بالدعوات التي وجهت إليه لزيارة البلدان في بعثات رسمية.
    9. le Groupe de travail accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général ainsi que la résolution et les recommandations du Conseil des droits de l'homme. UN 9- ويرحب الفريق العامل بتقرير الأمين العام وبقرار مجلس حقوق الإنسان وتوصياته.
    330. le Groupe de travail accueille avec satisfaction la création du Comité mixte Liban-Syrie chargé d'étudier la question des disparitions. UN 330- ويرحب الفريق العامل بإنشاء اللجنة اللبنانية السورية المشتركة التي تعالج حالات الاختفاء.
    4. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail accueille avec satisfaction la coopération du Gouvernement. UN 4- وفي ضوء الادعاءات الموجهة، يرحِّب الفريق العامل بتعاون الحكومة معه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد