ويكيبيديا

    "le groupe de travail spécial a" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نظر الفريق العامل المخصص
        
    • نظر فريق العمل التعاوني
        
    • نظر فريق الالتزامات الإضافية
        
    • وأشار الفريق العامل المخصص
        
    • قام الفريق العامل المخصص
        
    • واتفق فريق العمل التعاوني
        
    • وأحاط الفريق العامل المخصص
        
    • وأقر الفريق العامل المخصص
        
    • وتلقى الفريق العامل المخصص أيضا
        
    • عقد الفريق العامل المخصص
        
    • اعتمد الفريق العامل المخصص
        
    • أحاط الفريق العامل المخصص
        
    • ووافق فريق الالتزامات الإضافية
        
    • الفريق العامل المخصص إلى
        
    • الفريق العامل المخصص الاستنتاجات
        
    8. le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance, le 1er décembre. UN 8- نظر الفريق العامل المخصص في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر.
    21. le Groupe de travail spécial a examiné ce point à ses 1re et 2e séances, les 1er et 10 décembre, respectivement. UN 21- نظر الفريق العامل المخصص في هذا البند في جلستيه الأولى والثانية المعقودتين في 1 و10 كانون الأول/ديسمبر على التوالي.
    21. le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 2e séance. UN 21- نظر فريق العمل التعاوني في هذا البند في جلسته الثانية.
    6. le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance, le 7 décembre. UN 6- نظر فريق العمل التعاوني في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر.
    9. le Groupe de travail spécial a examiné ce point à ses 1re et 3e séances. UN 9- نظر فريق الالتزامات الإضافية في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في جلستيه الأولى والثالثة.
    29. le Groupe de travail spécial a examiné ce point à ses 1re et 2e séances, les 1er et 10 décembre, respectivement. UN 29- نظر الفريق العامل المخصص في هذا البند في جلستيه الأولى والثانية المعقودتين في 1 و10 كانون الأول/ديسمبر على التوالي.
    11. le Groupe de travail spécial a examiné ce point de l'ordre du jour à sa 1re séance, le 29 mars. UN نظر الفريق العامل المخصص في هذا البند الفرعي أثناء جلسته الأولى المعقودة في 29 آذار/مارس.
    4. le Groupe de travail spécial a examiné ce point subsidiaire à sa 1re séance, le 1er décembre. UN 4- نظر الفريق العامل المخصص في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر.
    7. le Groupe de travail spécial a examiné ce point subsidiaire à sa 1re séance, le 1er décembre. UN 7- نظر الفريق العامل المخصص في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر.
    5. le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance. UN 5- نظر فريق العمل التعاوني في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى.
    8. le Groupe de travail spécial a examiné cet alinéa à sa 1re séance. UN 8- نظر فريق العمل التعاوني في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى.
    5. le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance. UN 5- نظر فريق العمل التعاوني في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى.
    5. le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance, le 7 décembre. UN 5- نظر فريق الالتزامات الإضافية في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى المعقودة في 7 كانـون الأول/ديسمبر.
    6. le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance, le 9 avril. UN 6- نظر فريق الالتزامات الإضافية في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى المعقودة في 9 نيسان/أبريل.
    12. le Groupe de travail spécial a examiné cette question à ses 1re et 2e séances, tenues les 9 et 11 avril respectivement. UN 12- نظر فريق الالتزامات الإضافية في هذين البندين في جلستيه الأولى والثانية المعقودتين في 9 و11 نيسان/أبريل على التوالي.
    46. le Groupe de travail spécial a constaté que les progrès réalisés à sa septième session sur les questions mentionnées cidessus au paragraphe 44, tels qu'ils sont présentés à l'annexe V, pourraient faciliter ses délibérations à sa huitième session. UN 46- وأشار الفريق العامل المخصص إلى أن التقدم المحرز في دورته السابعة بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 44 أعلاه، على نحو ما ورد في المرفق الخامس، من شأنها أن تيسِّر مداولاته في دورته الثامنة.
    En ce qui concerne la prévention et le règlement des conflits, le Groupe de travail spécial a mené plusieurs activités visant à examiner les problèmes des conflits régionaux et transfrontaliers qui retentissent sur les travaux du Conseil. UN وبخصوص منع نشوب الصراعات وحلها، قام الفريق العامل المخصص بإجراءات ترمي إلى بحث القضايا الإقليمية والشاملة لعدة صراعات والتي تؤثر في عمل مجلس الأمن.
    le Groupe de travail spécial a approuvé l'organisation des travaux proposée. UN واتفق فريق العمل التعاوني على التنظيم المقترح للأعمال.
    le Groupe de travail spécial a pris note du rapport final de cette Commission (TD/B/42(2)/2). UN وأحاط الفريق العامل المخصص علما بالتقرير الختامي لهذه اللجنة )TD/B/42(2)/2(.
    15. le Groupe de travail spécial a pris en considération le fait que les documents mentionnés cidessus au paragraphe 14: UN 15- وأقر الفريق العامل المخصص بأن الوثائق المشار إليها في الفقرة 14 أعلاه:
    le Groupe de travail spécial a, lors des récentes sessions, été informé oralement sur les différentes formes que prend l'appui fourni au Président de l'Assemblée générale et à son bureau. Voir également les dispositions 17, 31, 33 et 128 ci-dessus. UN وتلقى الفريق العامل المخصص أيضا في الدورات الأخيرة إحاطات بشأن نطاق الدعم المقدم إلى رئيس الجمعية العامة ومكتب رئيس الجمعية العامة وانظر أيضا الأحكام 17 و 31 و 33 و 128 أعلاه.
    À l'issue de cette séance, le Groupe de travail spécial a convoqué une réunion avec un échantillon complet des représentants des États non membres du Conseil de sécurité. UN وفي إثر تلك الجلسة، عقد الفريق العامل المخصص اجتماعا مع مجموعة عريضة من ممثلي الدول غير الأعضاء في مجلس الأمن.
    À cette fin, à Poznan, le Groupe de travail spécial a adopté un programme de travail qui énonce toutes les questions à examiner lors de ses travaux jusqu'à la conférence de Copenhague. UN وتحقيقا لهذا الغرض، اعتمد الفريق العامل المخصص في مؤتمر بوزنان برنامج عمل يحدد جميع المسائل التي سينظر فيها ضمن الأعمال التي يضطلع بها حتى عقد مؤتمر كوبنهاجن.
    À l'issue du séminaire, le Groupe de travail spécial a donc pris note des divers avis et propositions formulés par les participants concernant le rôle du Conseil de sécurité en matière de prévention des conflits et les façons de le renforcer. UN ولهذا، أحاط الفريق العامل المخصص في ختام الحلقة الدراسية علما بمختلف آراء المشاركين واقتراحاتهم حول دور مجلس الأمن في منع نشوب الصراعات وكيفية تعزيزه.
    le Groupe de travail spécial a approuvé l'organisation des travaux proposée. UN ووافق فريق الالتزامات الإضافية على تنظيم العمل المقترح.
    le Groupe de travail spécial a demandé au secrétariat de faire paraître ce document avant sa quatrième session. UN وطلب الفريق العامل المخصص إلى الأمانة أن تتيح الوثيقة قبل دورته الرابعة.
    le Groupe de travail spécial a ensuite adopté les conclusions sans aucune modification. UN واعتمد بالتالي الفريق العامل المخصص الاستنتاجات بدون تعديل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد