17. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à examiner les idées et propositions présentées et à leur donner la suite appropriée. | UN | الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى النظر في الأفكار والمقترحات المقدمة واتخاذ الخطوات المقبلة المناسبة. |
18. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à entreprendre l'examen des questions méthodologiques pertinentes. | UN | 18- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى بَدء العمل بشأن النظر في القضايا المنهجية ذات الصلة. |
20. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à poursuivre l'examen de son programme de travail pour 2009. | UN | الإجراء: سيدعى الفريق العامل المخصص إلى مواصلة النظر في برنامج عمله لعام 2009. |
28. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à examiner son rapport à la Conférence des Parties sur les progrès accomplis. | UN | 28- الإجراء: سيدعى الفريق العامل المخصص إلى النظر في التقرير الذي سيقدمه إلى مؤتمر الأطراف بشأن التقدم المحرز. |
12. Mesures à prendre: Une fois les consultations achevées, le Groupe de travail spécial sera invité à élire son président, son vice-président et son rapporteur. | UN | 12- الإجراء: بعد إتمام المشاورات، سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى انتخاب رئيسه ونائب الرئيس والمقرر. |
Afin de permettre aux délégations de participer pleinement aux autres réunions, le Groupe de travail spécial sera invité à mener ses débats de manière aussi efficace que possible. | UN | وبغية تمكين الوفود من المشاركة الكاملة في الجلسات الأخرى، سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى إجراء مداولاته بأكبر قدر ممكن من الكفاءة. |
24. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à examiner les informations mentionnées aux paragraphes 22 et 23 cidessus. | UN | 24- الإجراء: يُدعى الفريق العامل المخصص إلى النظر في المعلومات المشار إليها في الفقرتين 22 و23 أعلاه. |
15. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à convenir de l'organisation des travaux de la session. | UN | 15- الإجراء: سيُدعى فريق منهاج ديربان إلى الموافقة على تنظيم أعمال الدورة. |
13. Mesures à prendre: Une fois les consultations terminées, le Groupe de travail spécial sera invité à élire son président, son vice-président et son rapporteur. | UN | 13- الإجراء: بعد إتمام المشاورات، سيدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى انتخاب رئيسه ونائب الرئيس والمقرر. |
10. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à arrêter les modalités d'organisation de la session. | UN | 10- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى الموافقة على تنظيم أعمال الدورة. |
14. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à arrêter les modalités d'organisation de la session. | UN | 14- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى الاتفاق على نهج تنظيم أعمال الدورة. |
23. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à adopter le projet de rapport et à autoriser le Rapporteur à achever l'élaboration du rapport après la session, suivant les indications données par le Président et avec le concours du secrétariat. | UN | الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقرِّر باستكمال التقرير بعد الدورة استناداً إلى توجيهات الرئيس وبمساعدة من الأمانة. |
31. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à adopter le projet de rapport et à autoriser le Rapporteur à achever l'élaboration du rapport après la session, suivant les indications données par le Président et avec le concours du secrétariat. | UN | 31- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقرِّر باستكمال التقرير بعد الدورة استناداً إلى توجيهات الرئيس وبمساعدة من الأمانة. |
13. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à élire son viceprésident et son rapporteur. | UN | 13- الإجراء: سيدعى الفريق العامل المخصص إلى انتخاب نائب رئيسه ومقرره. |
16. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à élire son rapporteur pour le prochain mandat d'un an (2009). | UN | 16- الإجراء: سيدعى الفريق العامل المخصص إلى انتخاب مقرِّره لفترة السنة المقبلة (عام 2009). |
26. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à achever l'examen de son programme de travail pour 2009 et à déterminer si une session supplémentaire est à prévoir pour l'an prochain. | UN | 26- الإجراء: سيدعى الفريق العامل المخصص إلى استكمال النظر في برنامج عمله لعام 2009، وتحديد ما إذا كان سيلزم التخطيط لإجراء دورة إضافية في عام 2009. |
10. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à approuver l'organisation des travaux de la session. | UN | 10- الإجراء: سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى الموافقة على تنظيم أعمال الدورة. |
13. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à élire son Rapporteur le plus tôt possible, une fois les consultations achevées. | UN | 13- الإجراء: سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى انتخاب مقرره في أقرب فرصة بعد إتمام المشاورات. |
10. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à examiner et à adopter la proposition du Président concernant l'organisation des travaux de la session. | UN | 10- الإجراء: سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى النظر في مقترح الرئيس بشأن تنظيم أعمال الدورة والموافقة عليه. |
35. Mesure à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à recenser les questions juridiques découlant de son mandat ainsi que les options qui s'offrent pour examiner ces questions en 2009. | UN | 35- الإجراء: يُدعى الفريق العامل المخصص إلى تحديد المسائل القانونية الناشئة عن ولايته، فضلاً عن تحديد خياراته لمعالجة هذه المسائل في عام 2009. |
12. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à convenir de l'organisation des travaux de la session. | UN | 12- الإجراء: سيُدعى فريق منهاج ديربان إلى الموافقة على تنظيم أعمال الدورة. |
5. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à accélérer ses travaux. Ce faisant, il peut s'appuyer sur les documents établis par le Président pour faciliter les négociations, afin d'en faire la synthèse. | UN | 5- الإجراء: سيدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى مواصلة تكثيف عمله ويمكنه في ذلك أن يواصل الاعتماد على الوثائق التي أعدها الرئيس لتيسير المفاوضات، بهدف المضي في تجميع النص الوارد فيها. |
14. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à mettre au point son plan de travail et son calendrier. | UN | 14- الإجراء: سوف يدعى الفريق العامل المخصص إلى مواصلة النظر في خطة العمل والجدول الزمني لأعماله. |
12. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à arrêter les modalités d'organisation de la session. | UN | 12- الإجراء: سيُدعى أعضاء فريق العمل التعاوني إلى الاتفاق على تنظيم أعمال الدورة. |