ويكيبيديا

    "le groupe ii" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المجموعة الثانية
        
    • الوحدة الثانية
        
    • للمجموعة الثانية
        
    • بالمجموعة الثانية
        
    • وتتضمن الفئة الثانية
        
    • فريق العمل الثاني
        
    le groupe II comprenait les avoirs dont on considérait, comme suite à l'analyse coûts-avantages, qu'il n'y avait pas lieu de les transférer hors du Cambodge. UN وتضمنت المجموعة الثانية الموجودات التي اعتبرت حسب تحليل التكلفة والفائدة أنها غير صالحة لنقلها خارج كمبوديا.
    La méthode de travail du Conseil et les questions incluses dans le groupe II se sont certes révélées un terrain plus fertile pour parvenir à un accord entre nous. UN إن أساليب عمل المجلس والموضوعات المدرجة في إطار المجموعة الثانية ثبت قطعا أنها تمثل أرضا أكثر خصوبة ﻹيجاد اتفاق بيننا.
    le groupe II (méthodes de travail du Conseil de sécurité et transparence UN المجموعة الثانية أساليب عمل مجلس الأمن وشفافية عمله
    Quatre de ces projets avaient été lancés, évalués et certifiés par le groupe II. Des consultants de Matrix ont été engagés pour quatre autres projets au cours de la même période. UN وقد بدئ العمل في أربعة من هذه المشاريع وقيمت وصدقت بواسطة الوحدة الثانية. كما اشترك خبراء ماتريكس الاستشاريون في أربعة مشاريع أخرى خلال تلك الفترة.
    52. Le PRÉSIDENT annonce que M. Hayes, représentant de l’Irlande, a accepté de coordonner les consultations officieuses sur les projets d’article du groupe III. Il se dit lui-même disposé à coordonner les consultations officieuses sur le groupe II. UN ٥٢ - الرئيس: أعلن أن السفير هيز، سفير أيرلندا، وافق على أن يكون المنسق للمجموعة الثالثة. وأنه هو نفسه على استعداد ليكون منسقا للمجموعة الثانية.
    Elle propose que le Président lui-même coordonne la poursuite des négociations sur le groupe II. UN واقترحت أن يقوم الرئيس نفسه بتنسيق محادثات المتابعة المتعلقة بالمجموعة الثانية.
    le groupe II comprend des avoirs d'une valeur d'inventaire de 3 743 721 dollars, soit 15,6 % de la valeur totale de l'inventaire de la Mission. UN 6 - وتتضمن الفئة الثانية أصولا تبلغ قيمتها 721 743 3 دولارا، وهي تمثل 15.6 في المائة من مجموع قيمة أصول البعثة.
    Recommandations pour le groupe II : la corrélation entre le terrorisme, le blanchiment de capitaux, le commerce des armes et le trafic de drogue UN توصيات فريق العمل الثاني بشأن العلاقة بين الإرهاب من جانب وغسيل الأموال وتهريب الأسلحة والمخدرات من جانب آخر
    Dans l’intervalle, un travail préliminaire sur le groupe II pourrait commencer dans le cadre de consultations officieuses. UN وفي الوقت نفسه، يمكن القيام بالعمل اﻷولي بشأن المجموعة الثانية في مشاورات غير رسمية.
    le groupe II comprend les équipes de surveillance des sanctions et les groupes d'experts, soit 13 actuellement. UN وتتضمّن المجموعة الثانية أفرقة رصد تنفيذ الجزاءات بمختلف أنواعها، ويبلغ عددها حاليًا 13 فريقًا.
    18. Le PRÉSIDENT confirme que les consultations sur le groupe II auront lieu en présence de toutes les délégations. UN ١٨ - الرئيس: أكد أن المشاورات بشأن المجموعة الثانية ستجري بحضور جميع الوفود.
    Par contre, nous ne voyons pas pourquoi il faudrait attendre d'aller plus loin sur le groupe II sous prétexte de l'absence de consensus sur le Groupe I. Aujourd'hui, mon intervention portera donc sur la transparence et les méthodes de travail du Conseil. UN ومع ذلك، لا نرى لماذا يتعين تأخير إحراز التقدم في المجموعة الثانية بسبب عدم التوصل الى توافق في اﻵراء بشأن المجموعة اﻷولى. لذلك سأركز في كلمتي اليوم على شفافية المجلس وطرائق عمله.
    Ma délégation est fermement convaincue que les questions figurant dans le groupe II ne devraient pas devenir otages du problème principal de l'élargissement du Conseil de sécurité. UN ووفد أوكرانيا على اقتناع جازم بأن قضايا المجموعة الثانية يجب ألا تكون رهنا بحل المشكلة الرئيسية، مشكلة توسيع عضوية مجلس اﻷمن.
    le groupe II est constitué du matériel devant être vendu dans la zone de la mission. UN ٨ - وتتألف أصول المجموعة الثانية من معدات تم التصرف بها في منطقة البعثة.
    Le Groupe de travail décide de renvoyer au Comité de rédaction le groupe II (Articles 5 à 10) du projet d’articles. UN قرر الفريق العامل إحالة المجموعة الثانية )المواد ٥ إلى ١٠( من مشاريع المواد إلى لجنة الصياغة.
    b) le groupe II comprend des avoirs d'une valeur d'inventaire de 237 200 dollars dont on a estimé qu'ils ne pouvaient être transférés hors d'Haïti. UN )ب( المجموعة الثانية تتكون من أصول حُصرت قيمتها بمبلغ ٢٠٠ ٢٣٧ دولار واعتبرت غير صالحة للنقل خارج هايتي.
    Plusieurs de ces thèmes relèvent des «questions connexes» qui ont trait au Conseil de sécurité, et qui figurent dans le groupe II des questions à l'étude. UN وبعض المسائـــل في هذا الصدد تقع تحت عنوان " المسائل اﻷخرى المتعلقة بمجلس اﻷمن " ، كما ترد في المجموعة الثانية من جدول أعمال الفريق العامل.
    22. À l'issue de cette discussion, le Chef de la Division de la coopération technique a donné pour instruction à la fonctionnaire qu'à partir de ce moment-là, le groupe II ne devait intervenir dans aucun aspect des marchés attribués à Matrix ou à l'un quelconque de ses consultants. UN ٢٢ - وفي أعقاب تلك المناقشة، أوعز رئيس شعبة التعاون التقني للموظفة أنه من ذلك التاريخ فصاعدا لن يمكن إشراك الوحدة الثانية في العقود المبرمة مع ماتريكس أو مع أي من خبرائها الاستشاريين بأي شكل من اﻷشكال.
    30. Après que le Chef de la Division de la coopération technique a décidé, en septembre 1993, d'arrêter tout recrutement de consultants de Matrix par le groupe II, quatre accords, plus précisément deux contrats d'achat distincts, un accord de prêt remboursable et un contrat de louage de services, ont été conclus avec des consultants de Matrix. UN ٣٠ - بعد اتخاذ رئيس شعبة التعاون التقني في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ القرار بوقف استخدام الوحدة الثانية خبراء ماتريكس الاستشاريين تبين أن ماتريكس حصلت على أربعة اتفاقت، وهي اتفاقان عقدان منفصلان للمشتريات؛ واتفاق قروض قابلة للسداد؛ واتفاق خدمات خاصة.
    Comme indiqué dans le tableau 11 ci-dessus, on estime qu'à la fin de l'exercice biennal 2012-2013, le total des dépenses afférentes à cet exercice pour le groupe II atteindrait 60 432 100 dollars, ce qui laisserait, en regard d'un crédit de 61 632 500 dollars, un solde inutilisé de 1 200 400 dollars. UN 94 - حسبما يتبين من الجدول 11 أعلاه، فإن مجموع النفقات المقدرة للمجموعة الثانية لفترة السنتين 2012-2013 سيصل إلى 100 432 60 دولار في نهاية الفترة، في مقابل الاعتمادات المخصصة التي تبلغ 500 632 61 دولار، مما يتيح رصيدا حرا ينتظر أن يصل إلى 400 200 1 دولار.
    Sri Lanka attire également l'attention sur les propositions concernant le groupe II énumérées dans le document de travail du Groupe des pays non alignés, qui figure dans le document A/49/965. UN وتسترعي سري لانكا الانتباه أيضا إلى المقترحات المتصلة بالمجموعة الثانية المذكورة في ورقة العمل المقدمة من مجموعة عدم الانحياز والواردة في الوثيقة A/49/965.
    le groupe II comprend des avoirs d'une valeur d'inventaire de 28 668 800 dollars, soit 48,1 % de la valeur totale de l'inventaire de la Mission. UN 6 - وتتضمن الفئة الثانية أصولا تبلغ قيمتها في نهاية المدة 800 668 28 دولار، وهي تمثل 48.1 في المائة من مجموع قيمة أصول البعثة في نهاية المدة.
    Recommandations pour le groupe II : la corrélation entre le terrorisme, le blanchiment de capitaux, le commerce des armes et le trafic de drogue UN توصيات فريق العمل الثاني بشأن العلاقة بين الإرهاب من جانب وغسيل الأموال وتهريب الأسلحة والمخدرات من جانب آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد