ويكيبيديا

    "le jardin" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحديقة
        
    • حديقة
        
    • الفناء الخلفي
        
    • الساحة
        
    • بالحديقة
        
    • جنة
        
    • البستان
        
    • الحديقه
        
    • فناء
        
    • حديقتي
        
    • الباحة الخلفية
        
    • وحديقة
        
    • الحديقةِ
        
    • بالباحة
        
    • بالفناء الخلفي
        
    Quand le jardin est envahi par de mauvaises herbes, il est parfois préférable de tout brûler pour semer à nouveau. Open Subtitles عندما الحديقة تكون غارقه من الحشائش, انها بعض الاحيان افضل ان تحرق كليا وتزرع مرة اخرى.
    Elle reste assise toute la journée, à regarder le jardin. Open Subtitles إنّها تجلس طوال اليوم . محدقة إلى الحديقة
    Y en avait 1 dans le jardin, 3 sur la crête, 2 dans la mare et 1 sur le toit. Open Subtitles و رأيت واحدة في الحديقة الخلفية ثلاثـة في الجبـل إثنـان في بركـة المـاء وواحدة على السقف
    Le mari est enterré dans le jardin et sa femme est dans la nature. Open Subtitles خمسة طوابق. دفن بعل في حديقة ، والزوجة في مهب الريح.
    Un soldat de l'ennemi israélien a proféré des injures aux soldats du poste d'observation de l'armée libanaise dans le jardin de la porte de Fatima. UN أقدم عنصر تابع للعدو الإسرائيلي على توجيه الشتائم لعناصر نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني عند حديقة بوابة فاطمة.
    Je creuse un trou sous la barrière, dans le jardin. Open Subtitles أنا أحفر حفرة تحت السياج في الفناء الخلفي
    J'ai des choses dans le jardin, j'espérais que vous m'aidiez, avant la fête de demain. Open Subtitles هناك شيء ما في الحديقة تمنيت لو ساعدتي فيه .قبل احتفال الغد
    C'est juste que... ils ont besoin de toi dans le jardin. Open Subtitles إنه فقط إنهم يحتاجون إليك في الحديقة لإلتقاط الصور
    Il était à une réception de mariage dans le jardin. Open Subtitles لقد كان في إستقبال زفاف في الحديقة الخارجية
    J'ai essayé d'adopter cette pratique typiquement américaine de préparer la viande dans le jardin. Open Subtitles كنت أحاول بناء هذه الممارسة الأمريكية المتعلقة بتجهيز اللحم في الحديقة
    Il y avait de la boue dans le jardin hier soir. Open Subtitles لقد امتلئت بالطين الليلة الماضية وأنا أسير عبر الحديقة
    Qu'y-a-t-il dedans que tu ne puisses enterrer dans le jardin ? Open Subtitles ماذا يوجد به ولا تستطيع دفنه في الحديقة ؟
    Il fait un peu froid pour se cacher dans le jardin. Open Subtitles نعم، والجو بارد بحيث لا يمكننا الاختباء في الحديقة.
    Des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont photographié le jardin de la Porte de Fatima. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على تصوير حديقة بوابة فاطمة.
    Une patrouille israélienne a photographié des militaires qui se trouvaient au poste d'observation de l'armée libanaise situé dans le jardin de la porte de Fatima. UN أقدم عناصر تابعون للعدو الإسرائيلي على تصوير عناصر نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني عند حديقة بوابة فاطمة.
    18 h 30 Une patrouille israélienne a photographié des civils qui se trouvaient dans le jardin de la porte de Fatima. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التقاط صور للمدنيين المتواجدين عند حديقة بوابة فاطمة.
    Peut-être qu'on pourrait juste allumer des cierges magiques dans le jardin. Open Subtitles ربما علينا أن نشعل وحسب الشرارات في الفناء الخلفي
    Très bien. Un dans la cuisine, un dans le jardin. Open Subtitles اللعنة، أحدهم في المطبخ والآخر في الفناء الخلفي
    Une minute, je suis dans le jardin avec mon frère à jouer au baseball, et la minute d'après, on lève les yeux, et le ciel est en feu. Open Subtitles ، في دقيقة ، كنت مع أخي في الساحة ، نلعب البيسبول ، بعد ذلك ، نظرنا الى أعلى . والسماء مشتعلة
    le jardin a été pollué par ces lacs de pétrole et par les contaminants véhiculés par l'air provenant des incendies de puits de pétrole en général. UN وألحقت الضررَ بالحديقة بحيرات النفط هذه والملوثات المنقولة بالهواء الصادرة عن حرائق آبار النفط بوجه عام.
    Elle serait vieille de 6 000 ans et aurait été initialement située dans le jardin d'Éden. Open Subtitles ترجع نشأته لـ6000 سنة يُعتقد أن مكانه الأصلي هو جنة عدن
    Et celui de tous ceux qui se sont promenés dans le jardin. Open Subtitles سيجدون الحمض النووي لكل شخص عبر ذلك البستان.
    Qui sait ce que la police pourrait trouver dans la cave ou dans le jardin, avec tout son matériel. Open Subtitles ليس على قول ما قد تخرج به الشرطه من هناك تحت اوفى الخارج فى الحديقه
    C'est pour cette raison que je conserve 3 caddies dans le jardin de ma mère. Open Subtitles حسناً، لهذا أحتفظ بثلاث عربات شراء فى فناء منزل أمى طوال الوقت
    Je dois avoir un évier en plus dans le jardin. Open Subtitles حسنا، ربما لدي حوض إضافي في حديقتي الخلفية
    On voit le jardin, l'entrée, le garage, partout. Open Subtitles تستطيع ان ترى الباحة الخلفية و الأمامية والمرأب , و كل مكان
    le jardin de Takht-i-Safar naguère verdoyant n'était plus qu'une colline dénudée. UN وحديقة تخت سفر التي كانت يانعة الخضرة في وقت من اﻷوقات، صارت اﻵن تلا قاحلا.
    J'étais dans le jardin hier. Open Subtitles أنا كُنْتُ خارج في الحديقةِ أمس.
    La compagnie d'eau et d'électricité creusait dans le jardin quand ils ont trouvé les restes de deux corps. Open Subtitles شركة الماء و الكهرباء كانت تحفر بالباحة الخلفية و وجدت بقايا جثتين
    Un bouton'réinitialiser'dans le jardin de l'Europe News-Commentary زر إعادة ضبط العلاقات بالفناء الخلفي لأوروبا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد