ويكيبيديا

    "le juge shi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القاضي شي
        
    Je tiens à remercier le Président de la Cour internationale de Justice, le juge Shi Jiuyong, pour sa présentation du rapport annuel sur les travaux de la Cour. UN وأود أن أشكر رئيس محكمة العدل الدولية، القاضي شي جيونغ، على عرضه للتقرير السنوي عن أعمال المحكمة.
    Le Président de la Cour, M. le juge Shi Jiuyong, a prononcé une allocution de bienvenue pour le premier ministre. UN 251- وألقى رئيس المحكمة، القاضي شي جيويونغ، كلمة ترحيبية برئيس الوزراء.
    Je voudrais également saisir cette occasion pour féliciter le juge Shi Jinyong, le juge Koroma, l'Ambassadeur Owada, l'Ambassadeur Tomka et le Professeur Simma pour leur récente élection à cet organe judiciaire éminent. UN كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لاهنئ القاضي شي جيونغ، والقاضي كوروما، والسفير أوادا، والسفير تومكا، والأستاذ الجامعي سيما على انتخابهم مؤخرا لعضوية هذه الهيئة القضائية البارزة.
    D'emblée, je souhaite, au nom de la délégation chinoise, remercier le juge Shi Jiuyong, Président de la Cour internationale de Justice, de son rapport sur les activités de la Cour. UN اسمحوا لي في البداية أن أشكر باسم الوفد الصيني القاضي شي جيو يونغ، رئيس محكمة العدل الدولية، على التقرير الذي قدمه عن أعمال المحكمة.
    M. le juge Shi a pris part à la procédure orale; il a par la suite démissionné de ses fonctions de membre de la Cour à compter du 28 mai 2010. UN 16 - وشارك القاضي شي في الإجراءات الشفوية؛ وقد استقال لاحقا من المحكمة اعتبارا من 28 أيار/مايو 2010. أولا - الاختصاص والسلطة التقديرية
    Nous sommes sûrs que ces juges éminents auront aussi beaucoup d'influence sur le travail de la Cour et qu'ils continueront sur la même voie que, respectivement, le juge Shi Jiuyong, ancien Président de la Cour, et le juge Thomas Buergenthal, qu'ils remplacent et dont la contribution a été remarquable. UN ونعتقد أن هذين القاضيين الموقرين سيؤثران أيضاً تأثيراً كبيراً على عمل المحكمة، وسيبنيان على الإسهام البارز الذي قدمه القاضي شي جيونغ، رئيس المحكمة السابق، والقاضي توماس بورغنثال، على التوالي، اللذان حلاّ محلهما.
    M. Ketwah (Malaisie) (parle en anglais) : Ma délégation tient à remercier le juge Shi Jiuyong, Président de la Cour internationale de Justice, pour sa présentation très claire du rapport de la Cour (A/60/4). UN السيد كيتواه (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يشكر القاضي شي جيو يونغ، رئيس محكمة العدل الدولية على عرضه الوافي لتقرير المحكمة الوارد في الوثيقة (A/60/4).
    M. Park Hee-Kwon (République de Corée) (parle en anglais) : J'aimerais tout d'abord, au nom de ma délégation, remercier le juge Shi Jiuyong, Président de la Cour internationale de justice (CIJ), de sa présentation très claire du rapport de la Cour. UN السيد بارك هي - كون (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): في البداية، أود باسم وفدي أن أشكر القاضي شي جيويونغ، رئيس محكمة العدل الدولية، على عرضه السلس لتقرير المحكمة.
    M. Hernández (Mexique) (parle en espagnol) : Je suis heureux, au nom de ma délégation, d'exprimer ma profonde gratitude au Président de la Cour internationale de Justice le juge Shi Jiuyong, pour son exposé détaillé à l'Assemblée générale. UN السيد هرنانديس (المكسيك) (تكلم بالإسبانية): يسرني أن أعرب باسم وفدي عن عميق التقدير لرئيس محكمة العدل الدولية، القاضي شي جيويونغ، للتقرير المفصل الذي قدمه إلى الجمعية العامة.
    M. Lobach (Fédération de Russie) (parle en russe) : J'aimerais joindre ma voix aux paroles de remerciement et de reconnaissance adressées au Président de la Cour internationale de justice, le juge Shi Jiuyong, pour son exposé intéressant et complet sur les travaux de la Cour. UN السيد لوباش (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): اسمحوا لي بأن أردد عبارات الشكر والامتنان لرئيس محكمة العدل الدولية القاضي شي جيويونغ على الإحاطة الإعلامية الهامة والشاملة التي قدمها عن أعمال المحكمة.
    M. Gómez Robledo (Mexique) (parle en espagnol) : Ma délégation souhaite exprimer sa gratitude au Président de la Cour internationale de Justice, le juge Shi Jiuyong, pour le rapport très détaillé qu'il a présenté à l'Assemblée générale. UN السيد غوميز روبليدو (المكسيك) (تكلم بالإسبانية): يود وفدي أن يعرب عن تقديره لرئيس محكمة العدل الدولية، القاضي شي جيونغ، على التقرير المفصل الذي عرضه على الجمعية العامة.
    M. Lobach (Fédération de Russie) (parle en russe) : Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord d'exprimer ma reconnaissance au Président de la Cour internationale de Justice, le juge Shi Jiuyong, qui a présenté aujourd'hui le rapport très complet des activités de la Cour devant l'Assemblée générale. UN السيد لوباخ (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي، بادئ ذي بدء، أن أعرب عن امتناني لرئيس محكمة العدل الدولية القاضي، القاضي شي جيونونغ، على التقرير الهام للغاية عن عمل المحكمة، الذي عرضه اليوم في الجمعية العامة.
    M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : Au nom du Canada, de l'Australie et de mon pays, la Nouvelle-Zélande, je voudrais tout d'abord remercier le Président de la Cour internationale de Justice, le juge Shi Jiuyong, de son rapport riche en enseignements et très complet sur l'activité de la Cour durant l'année écoulée. UN السيد مكيفور (نيوزيلندا) (تكلم بالانكليزية): أود أولا أن أعرب باسم كندا واستراليا وبلدي نيوزيلندا عن شكرنا لرئيس محكمة العدل الدولية القاضي شي جيويونغ على تقريره المتعمق والشامل بشأن عمل محكمة العدل الدولية خلال السنة الماضية.
    M. Stagno Ugarte (Costa Rica) (parle en espagnol) : Je voudrais pour commencer remercier la Cour internationale de Justice de son rapport, publié sous la cote A/60/4, ainsi que de la présentation magistrale de ce rapport que vient d'en faire le Président, le juge Shi Jiuyong. UN السيد ستاغنو أوغارتي (كوستاريكا) (تكلم بالإسبانية): اسمحوا لي في البداية أن أتقدم بالشكر إلى محكمة العدل الدولية على تقريرها الوارد في الوثيقة A/60/4، وأن أشكر رئيس المحكمة، القاضي شي جيويونغ، على تقديمه الرائع للتقرير.
    M. Adekanye (Nigéria) (parle en anglais) : La délégation du Nigéria félicite le Président de la Cour internationale de Justice (CIJ), le juge Shi Jiuyong pour son rapport, publié sous la cote A/58/4, sur l'activité de la Cour pour la période allant du 1er août 2002 au 31 juillet 2003. UN السيد أديكانيه (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): يود وفد نيجيريا أن يثني على رئيس محكمة العدل الدولية القاضي شي جيويونغ على التقرير الوارد في الوثيقة (A/58/4) عن أنشطة المحكمة خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2002 إلى 31 تموز/يوليه 2003.
    Examen par l'Assemblée générale du précédent rapport de la Cour À la 50e séance plénière de la cinquantehuitième session de l'Assemblée générale, tenue le 31 octobre 2003, à laquelle celleci a pris acte du rapport de la Cour couvrant la période allant du 1er août 2002 au 31 juillet 2003, le Président de la Cour, M. le juge Shi Jiuyong, a fait une déclaration sur le rôle et le fonctionnement de la Cour (A/58/PV.50). UN 278- في الجلسة العامة 50 من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، والتي أحاطت الجمعية العامة فيها علما بتقرير المحكمة عن الفترة من 1 آب/أغسطس 2002 إلى 31 تموز/يوليه 2003، ألقى القاضي شي جيويونغ، رئيس المحكمة، كلمة في الجمعية العامة عن دور المحكمة وسير أعمالها A/58/PV.50)).
    À la 49e séance plénière de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, tenue le 4 novembre 2004, à laquelle celle-ci a pris acte du rapport de la Cour couvrant la période allant du 1er août 2003 au 31 juillet 2004, le président de la Cour, M. le juge Shi Jiuyong, a fait une déclaration sur le rôle et le fonctionnement de la Cour (A/59/PV.49). UN 256- في الجلسة العامة 49 من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، والتي أحاطت الجمعية العامة فيها علما بتقرير المحكمة عن الفترة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 31 تموز/يوليه 2004، ألقى القاضي شي جيويونغ، رئيس المحكمة، كلمة في الجمعية العامة عن دور المحكمة وسير أعمالها (A/55/PV.49).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد