Cracher dans le jus d'orange, essuyez le toast sur le plancher? | Open Subtitles | أبصقتي في عصير البرتقال أم مسحتي الأرض بقطع الخُبز؟ |
Je trouve que le jus d'orange est le plus pré déterminé de tous les jus. | Open Subtitles | حسناً , أنا أجد عصير البرتقال أكثر تفاهةً |
Je te préviens, il y a un peu de vodka dans le jus d'orange. | Open Subtitles | كن حذراً عصير البرتقال يحوي فودكا بداخله |
Tu aimes le jus d'orange, - et les vieux t'aiment bien. | Open Subtitles | أنتي تحبين عصير البرتقال كبار السن يحبونك |
"VENEZ POUR NE PAS REDOUBLER" le jus d'orange est le seul moyen de combler les pertes du show précédent. | Open Subtitles | عصير البرتقال هذا هو سبيلنا الوحيد لتغطية ما حدث بعد إطلاق إنذار الحريق |
le jus d'orange, ça marche! Pas sur l'homme. | Open Subtitles | أظن عصير البرتقال فعال لكنه لا يشفي البشر |
Tu sais que je n'aime pas le jus d'orange avec la pulpe. | Open Subtitles | أنتي تعلمين بأني لا أحب عصير البرتقال مع اللب |
Ce matin, elle s'est fâchée à cause de ma façon de boire le jus d'orange. | Open Subtitles | لقدغضبتمنيهذا الصباح.. بسبب الطريقة التي أحتسي بها عصير البرتقال |
J'ai compris pourquoi le jus d'orange s'est enflammé. | Open Subtitles | لقد عرفت لماذا قام عصير البرتقال بالأحتراق |
le jus d'orange dans son mimosa n'était pas pressé mais concentré ? | Open Subtitles | عصير البرتقال في شجرتها دائمة الخضرة كان مركزاً لا من العصر الطازج؟ |
La première concerne le jus d'orange et les Tostitos, et la deuxième... la deuxième pensée, elle te contrarie. | Open Subtitles | أول شئ عصير البرتقال و المقرمشات نعم الثانى |
Ca s'est produit quand... le jus d'orange et le mutisme ? Je ne sais pas. | Open Subtitles | متى كل هذا حدث,عصير البرتقال وعدم تحدثها |
Il faut boire le jus d'orange lorsqu'il est frais. | Open Subtitles | إذا لم تشربي عصير البرتقال وهو طازج فلا فائدة منه |
Le flanc de porc, les fèves de soya, le jus d'orange congelé. | Open Subtitles | لحوم الخنازير، فول الصويا عصير البرتقال المثلج |
Il y a d'autres marchandises, comme le jus d'orange congelé et l'or. | Open Subtitles | وهناك منتجات أخرى مثل عصير البرتقال المثلج، والذهب |
J'apportais juste le jus d'orange de Sa Majesté. | Open Subtitles | لقد أحضرت عصير البرتقال الى صاحبة الجلالة. |
le jus d'orange Sunkist, Burger Chef, les laxatifs Secor et les biscuits de la Fée Clochette. | Open Subtitles | عصير البرتقال "صنكست"، "برقر شيف"، مسهلات "سيكور"، و"تنكربيل" للكعك لن يستطيعون الانضمام. |
J'ai pas pété les plombs quand il a bu tout le jus d'orange. | Open Subtitles | لم يصني الهلع عندما انهى عصير البرتقال |
J'apporte le champagne, tu apportes le jus d'orange, et on regarde le défilé par la fenêtre de Wilhelmina. | Open Subtitles | أنا أحضر الشمبانيا ، وأنت تحضر عصير البرتقال "ونشاهد الاحتفال من نافذة مكتب "ويليمينا |
Ecoutez, le jus d'orange est en chute pour une bonne raison, M. Kartzinel. | Open Subtitles | نظرة، عصير البرتقال وصولا ل سبب وجيه جدا، والسيد Kartzinel. |