D'après les mêmes statistiques, les femmes et les filles ont une préférence pour le basket-ball et le volley-ball et les garçons se tournent plus volontiers vers le football et les disciplines telles que le karaté et la boxe laotienne. | UN | وطبقا لنفس الاحصاءات، تميل النساء والفتيات إلى تفضيل كرة السلة والكرة الطائرة كأنشطة في وقت الفراغ في حين يكون الرجال والصبية أكثر تشوقا للعب كرة القدم وممارسة ألعاب رياضية مثل الكاراتيه وملاكمة لاو. |
Oui, il invente. le karaté ne sera pas une discipline olympique avant 2020. | Open Subtitles | اختلقها، فإن الكاراتيه لن يشارك في الأولمبياد قبل عام 2020. |
Je ne vois pas comment le karaté me fera devenir un meilleur médecin. | Open Subtitles | لا أفهم كيف يجعلني الكاراتيه مرافقًا أفضل للرعاية الصحية |
Une apparition de mon idole de toujours, le karaté Kid! | Open Subtitles | ظهور لأكثر محبوب لي على الإطلاق "فتى الكراتيه" |
Tu connais le karaté et tout ça, toi pas vrai ? | Open Subtitles | انت تجيد الكاراتية وكل هذه الأشياء, اليس كذلك ؟ |
Je connais pas le karaté, mais je connais quelqu'un qu'à raté | Open Subtitles | لا اعرف الكارتيه ولكني اعرف الجنون |
Tu connais bien le karaté, mais après avoir observé ces gars, je sais que ça sera pas suffisant. | Open Subtitles | الكاراتيه الخاص بك هناك. لكن بعد مشاهدة هؤلاء الرجال، استطيع ان اقول ان ذلك لن يكون كافيا. |
le karaté, c'est marrant. Vous adorez me voir faire mes mouvements. | Open Subtitles | أعرف ان الكاراتيه ممتعه و انتم تحبون رؤيتي اقوم بالحركات |
Karate Kid, sans le karaté, laissez mariner et ca donne Cosmo Girl. | Open Subtitles | أعتقد الكاراتيه كيد ، الآن يسلب الكاراتيه. نقع بالخل ونتركهم لدينا كوسمو فتيات. |
J'ai commencé le karaté à 5 ans. | Open Subtitles | أنا امارس الكاراتيه منذ أن كنت في الخامسه |
A 9 ans, j'ai abandonné le karaté parce qu'un petit m'avait fait pleurer. | Open Subtitles | حسنا. في الصف الرابع، وأنا تسربوا من الدرجة الكاراتيه لجعل نصف طفل مقاسي لي البكاء. |
C'est possible, si cet enfant pratique le karaté. | Open Subtitles | ذلك مُمكن لو كان الصبيّ خبيراً في الكاراتيه. |
IP attaquer l'homme avec le karaté et le judo. | Open Subtitles | بالرغم من الهجوم عليه من قبل رجال الكاراتيه والجودو |
C'est la même chose pour le karaté, le tai-chi, le kung-fu, la boxe de la mante religieuse, le kung pao, le Panda Express. | Open Subtitles | ,لاأهتم, إذا ما كنت تتحدث عن الكاراتيه,تايتشي, كونغ فو كونغ باو,خدمات الباندا |
Donc, si j'essayais de te violer... alors tu utiliserais le karaté contre moi! | Open Subtitles | تعنين اذا حاولت اغتصابك ستستخدمين الكاراتيه ضدى |
Moi, le karaté, je connais pas, mais la folie furieuse, oui. | Open Subtitles | نعم, أنا لا أجيد الكاراتيه لكنى أعرف الجنون |
Je suis pas dodu, c'est de la graisse pour le karaté. | Open Subtitles | أنا لست سمينا هذه السمنة للحماية في الكاراتيه |
Les gens disent qu'il a comparé le karaté traditionnel à une sorte de danse. | Open Subtitles | الناس يقولون بأنّه يصف الكراتيه اليابانيه بأنها كالرقص |
Je m'appelle Choi Baedal, j'apprends le karaté. | Open Subtitles | أنا شوي بايدال، انني أدرس الكراتيه |
La police s'oriente vers le karaté pour son entraînement. | Open Subtitles | الشرطه تختار الكراتيه للتدريبات |
C'était après le karaté. Elle l'aurait effacé ? | Open Subtitles | لقد كان بعد الكاراتية ربما هى حذفتها ؟ |
Après le karaté ? | Open Subtitles | بعد الكاراتية ؟ |
Je vais enseigner le karaté et le bidule aux gosses... Un truc du genre. | Open Subtitles | سوف أعلم الكارتيه للأطفال وغيرهم |
Il est nécessaire de mentionner que les filles des Émirats arabes unis ont gagné des prix internationaux et régionaux dans des activités sportives comme l'équitation, le karaté, les échecs et le tir. Résumé de la Convention | UN | ويذكر أن ابنة الإمارات استطاعت أن تحقق جوائز عالمية وإقليمية في الكثير من الأنشطة الرياضة نذكر منها الفروسية والكاراتيه والشطرنج والرماية. |