ويكيبيديا

    "le kirghizistan" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قيرغيزستان
        
    • وقيرغيزستان
        
    • لقيرغيزستان
        
    • بقيرغيزستان
        
    • القيرغيزية
        
    • قرغيزستان
        
    • وقيرغزستان
        
    • وقيرغيزتان
        
    le Kirghizistan et le Tadjikistan sont également des candidats potentiels à l'union douanière. UN وتعتبر قيرغيزستان وطاجيكستان أيضا من البلدان المرشحة المحتملة للانضمام إلى الاتحاد الجمركي.
    Au Xe siècle, le Kirghizistan est le principal territoire de l'Empire des Karakhanides. UN ولم تعمر الدولة القيرغيزية طويلا، وأصبحت قيرغيزستان إقليما رئيسيا في مملكة الكراخانيين.
    Les hélicoptères avaient été vendus par le Kirghizistan à un intermédiaire, Alexander Islamov, pour un client guinéen, la société Pecos. UN فقد باعت قيرغيزستان الطائرتين إلى سمسار، هو الكسندر إسلاموف. وكان الزبون للطائرتين شركة غينية تسمى بيكوس.
    Les déplacements entre ces deux parties du pays exigent alors de longs détours par l'Ouzbékistan et le Kirghizistan. UN ويتطلب السفر السطحي بين هذين الجزأين في ذلك الوقت من السنة انحرافات طويلة عبر أوزبكستان وقيرغيزستان.
    Le Kazakhstan et le Kirghizistan devraient terminer l'élaboration de leurs programmes respectifs d'ici la fin 2000. UN ويتوقع أن تنتهي كازاخستان وقيرغيزستان من إعداد برنامجي العمل الوطنيين الخاصين بهما بحلول نهاية عام 2000.
    Il a appelé la communauté internationale à appuyer le Kirghizistan. UN ودعت المجتمع الدولي إلى تقديم الدعم لقيرغيزستان.
    le Kirghizistan a conclu un accord de rééchelonnement non concessionnel à des conditions généralement semblables à celles que la Géorgie avait obtenues un an auparavant. UN وأبرمت قيرغيزستان اتفاقا لإعادة الجدولة تضمّن شروطا غير تسهيلية مماثلة إلى حد كبير لتلك التي حصلت عليها جورجيا قبل سنة.
    le Kirghizistan est actuellement partie aux conventions et protocoles suivants relatifs au terrorisme : UN انضمت قيرغيزستان حتى الآن إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية الآتية المتصلة بالإرهاب:
    Par exemple, quelles sont les sanctions lorsque les accords internationaux auxquels le Kirghizistan est partie prévoient la peine capitale? UN مثلا كيف تفرض العقوبات فيما يتعلق بسلوك تجرمه أحكام صك دولي تكون قيرغيزستان طرفا فيه؟
    le Kirghizistan ne bénéficiait actuellement d'aucune forme d'assistance de ce type. UN ولا تتلقى قيرغيزستان في الوقت الحاضر أي شكل من أشكال تلك المساعدة.
    En 2006, le Kirghizistan a accédé au Protocole additionnel sur les garanties de l'AIEA. UN وفي عام 2006 انضمت قيرغيزستان إلى البروتوكول الإضافي لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Il a salué les efforts déployés par le Kirghizistan en faveur des groupes vulnérables, notamment les femmes et les enfants. UN وأثنى المغرب على قيرغيزستان لما تبذله من جهود تصب في مصلحة المجموعات الضعيفة ومنها النساء والأطفال.
    Au cours des derniers mois, le Kirghizistan et le Kazakhstan ont adhéré au TNP, rapprochant ainsi le Traité de son objectif d'universalité. UN وقد انضمت قيرغيزستان وكازاخستان في اﻷشهر اﻷخيرة الى معاهدة عدم الانتشار مما قربها خطوة من العالمية.
    le Kirghizistan attache une grande importance à la conclusion rapide d'un accord sur l'interdiction complète des essais nucléaires. UN وتعلق قيرغيزستان أهمية كبيرة على اﻹبرام السريع لمعاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية.
    L'Arménie, le Kirghizistan, et le Tadjikistan en ont bénéficié. UN وقد استفادت أرمينيا وطاجيكستان وقيرغيزستان من تخفيف الدين الممنوح.
    La Géorgie, le Kirghizistan, l'Ouzbékistan et le Tadjikistan sont les seuls pays relevant de cette catégorie à ne pas avoir ce statut. UN والاستثناءات المتبقية هي أوزبكستان وجورجيا وطاجيكستان وقيرغيزستان.
    J'aimerais annoncer que le Kirghizistan et le Tadjikistan se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN وأود أن أعلن أن طاجيكستان وقيرغيزستان انضمتا الى مقدمي مشروع القرار.
    Le Bélarus, le Bénin, le Chili, El Salvador, Haïti, le Kirghizistan, le Mali, les Philippines et le Tadjikistan se joignent aux auteurs du projet de résolution. UN وانضمت بنن وبيلاروس والسلفادور وشيلي وطاجيكستان والفلبين وقيرغيزستان ومالي وهايتي إلى مقدمي مشروع القرار.
    Questions du groupe I : article VII : document de travail présenté par le Kazakhstan, le Kirghizistan, l'Ouzbékistan, le Tadjikistan et le Turkménistan UN المجموعة الأولى: المادة السابعة: ورقة عمل مقدمة من أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان
    Document de travail présenté par le Kirghizistan au nom du Kirghizistan, du Kazakhstan, du Tadjikistan, UN ورقة عمل مقدمة من قيرغيزستان باسم أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان
    Selon la procédure prévue par la loi, le Kirghizistan peut accorder l'asile aux ressortissants étrangers et aux apatrides persécutés pour des raisons politiques. UN ويجوز لقيرغيزستان منح حق اللجوء وفقاً للقانون للمواطنين الأجانب والأشخاص عديمي الجنسية الذين يضطهدون لأسباب سياسية.
    Le Comité insiste également sur le fait que le Kirghizistan devrait évaluer l'incidence de ses réformes économiques sur le bienêtre de la population. UN وتعتقد اللجنة أيضاً اعتقاداً قوياً بأنه ينبغي لقيرغيزستان أن تقيّم تأثير إصلاحاتها الاقتصادية على رفاه السكان.
    Aujourd'hui, ce sont les jeunes qui font avancer le Kirghizistan. UN واليوم، إن الشباب هم الذين ينهضون بقيرغيزستان.
    Nous tenons à souligner que le Kirghizistan prévoit de mettre en œuvre certaines de ses dispositions. UN يجب أن نؤكد أن قرغيزستان تعتزم تنفيذ بعض تلك الأحكام.
    Ces travaux sont particulièrement avancés pour l'Estonie, le Kazakhstan, le Kirghizistan, la Lettonie, la Lituanie et l'Ukraine. UN وهذه اﻷطر تُعد في مرحلة بالغة التقدم في أستونيا وأوكرانيا وقيرغزستان وكازاخستان ولاتفيا وليتوانيا.
    Dans la décision, le Conseil suprême de la Fédération de Russie donne son accord à l'envoi d'un contingent militaire de 500 hommes (sur une base volontaire) pour constituer ces forces auxquelles participeront également le Kazakhstan, le Kirghizistan et l'Ouzbékistan. UN ويوافق المجلس اﻷعلى للاتحاد الروسي في القرار على توفير عدد يصل الى ٥٠٠ فرد )على أساس تطوعي( للوحدة العسكرية، للمشاركة في هذه القوات مع أوزبكستان وقيرغيزتان وكازاخستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد