ويكيبيديا

    "le labo" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المختبر
        
    • المعمل
        
    • مختبر
        
    • المخبر
        
    • المُختبر
        
    • المختبرِ
        
    • بالمختبر
        
    • للمختبر
        
    • معمل
        
    • المختبرات
        
    • المختبرَ
        
    • المختبرُ
        
    • المخّتبر
        
    • الأدلة الجنائية
        
    • بالمُختبر
        
    le labo travaille dessus, mais ça été lavé assez bien. Open Subtitles المختبر يعمل عليها، و لكنهُ قد غسلها جيداً.
    Le vétérinaire qui dirige le labo n'a même pas l'équipement requis pour une mutation virale. Open Subtitles الطبيب البيطري الذي يدير المختبر لم يكن لديه المعدات اللازمه لتحويل فيروس.
    À chaque fois que les moteurs tournent, vous avez du jus pour le labo. Open Subtitles ,في كلّ مرّة ندير فيها المحرّكات تحصلين على الكهرباء في المختبر
    Hum, le labo a dit qu'il n'y a de trace d'insecticide sur aucun d'entre eux. Open Subtitles المعمل الجنائي قال بأنه لا توجد آثار للمبيدات الحشرية على أي منهم
    Je crois que je peux trouver le labo de peaux. Open Subtitles أعتقد أنني يمكن أن أجد مختبر صناعة الجلد
    Il ne pouvaient pas, à moins d'être physiquement dans le labo. Open Subtitles لا يمكنه، إلا إذا كان موجوداً بشخصه في المختبر
    Il ne pouvaient pas, à moins d'être physiquement dans le labo. Open Subtitles لا يمكنه، إلا إذا كان موجوداً بشخصه في المختبر
    Je devais m'en débarrasser parce que je pense avoir trouvé le labo derrière toutes les expériences. Open Subtitles اضطررت إلى التخلي عنهم لأنني أعتقد بأنني ربما عثرت على المختبر وراء التجارب
    Il y a un lit en bas, dans le labo, j'espère que ça ira. Open Subtitles هناك سرير في المختبر في الطابق السفلي، وأرجو أن يلائمك ذلك.
    Car le labo n'a trouvé aucune trace d'ADN dans le tissu. Open Subtitles لأن المختبر لم يجد آثاراً للحمض النووي في القماش
    Quand le labo a explosé, le fils d'Ed est mort. Open Subtitles عندما انفجر المختبر ابن ايد مات في الانفجار
    Nous croyons que cela est du à la rupture d'étanchéité dans le labo, qui a causé un changement temporaire de pression dans la cage de Calvin. Open Subtitles ونحن نعتقد أنه من المرجح بسبب فشل الكلَّاب في المختبر مما تسبب في تغيير مؤقت فى ضغط الهواء في صندوق كالفن
    Et entre le labo et la Maison de Singe ? Open Subtitles ماذا عن الوقت ما بين المختبر وقصر القرود؟
    le labo a retrouvé une vieille écriture qui était à l'intérieur. Open Subtitles المختبر فحص بعض الكتابات القديمة التي تُكتب في الداخل.
    le labo est informé, mais trop tard pour échanger la drogue. Open Subtitles المعمل وافق على المشاركة ولكن الوقت متأخر لتبديل الأدوية
    le labo n'a pas pu tirer d'empreinte de cette fiche bleue. Open Subtitles المعمل لم يخرج أي بصمات من بطاقة التوجيه الزرقاء
    Et comme il passe tout son temps dans le labo... Open Subtitles طالما أنه يقضي كل لحظة إستيقاظ في المعمل
    L'explosion à la Tour Yasumoto qui a détruit le labo d'Humanichs Corp. était un attentat. Open Subtitles الإنفجار في أبراج ياساموتو الذي دمر مختبر شركة هيومانكس ،كان هجوم إرهابي
    le labo a trouvé des traces de sang des 4 victimes sur ses vêtements. Open Subtitles أجل سيدتي عثر المخبر على آثار دماء جميع الضحايا على ملابسه
    le labo y travaille. Pas encore, mais ça va venir. Open Subtitles يعمل المُختبر على الأمر ليس بعد ، لكنهم سيفعلونها
    Zut, j'ai dû oublier mes clés dans le labo. Open Subtitles اللعنة . يبدو أني قد نسيت مفاتيحي في المختبرِ.
    Je vais appeler le labo et leur demander de préparer la plateforme. Open Subtitles أنا سوف اتصل بالمختبر و اقولهم تجهيز المنصة
    Je viens d'avoir le labo Dommage pour les tests sanguins. Open Subtitles لقد تحدثت لتوي للمختبر آسف بشأن تحليل الدم
    Mais si on remonte tous au même moment, le labo de Bell sera bondé, et il se doutera de quelque chose. Open Subtitles لكن إذاعدت لنفس المكان و الزمان سيكون معمل بيل مزدحما للغاية سيعرف أن شيئا ما قد طرأ
    Tu es ici. Tu diriges le labo le plus respecté au pays. Open Subtitles أنتِ هنا، تديرين أكثر المختبرات إحتراماً في البلاد.
    Fred a mis tout le labo sur un antidote. Mais ça peut prendre des jours. Open Subtitles حَصلتْ تقنيةِ المختبرَ على المسار للدواءِ،
    le labo est à 320 kilomètres dans les terres. Open Subtitles المختبرُ يقع على بعد 200 ميل داخل البلاد
    Où est le labo que vous avez construit pour le vaccin ? Open Subtitles أين هو هذا المخّتبر الذي شيَّدته لأجل إنّشاء العلاج؟
    le labo ne pourra pas tirer une empreinte de cette chose. Open Subtitles لن تتمكن الأدلة الجنائية من أخذ بصمة من هذا الشيء
    Tu peux appeler le labo quand on arrivera chez les Mobley. Open Subtitles يُمكنكِ الإتّصال بالمُختبر حالما نصل إلى منزل آل (موبلي).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد