ويكيبيديا

    "le law group" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفريق القانوني
        
    le Law Group participe régulièrement aux sessions de la Commission de la condition de la femme. UN وحضر الفريق القانوني بانتظام دورات لجنة مركز المرأة.
    En mars 1993, 1994 et 1995, le Law Group a participé aux sessions du Comité des droits de l'homme à New York. UN كما حضر الفريق القانوني في آذار/ مارس ١٩٩٣ وآذار/ مارس ١٩٩٤ وآذار/ مارس ١٩٩٥ دورات لجنة حقوق اﻹنسان بنيويورك.
    Au cours des quatre dernières années, le Law Group a considérablement élargi son champ d'activité, qui comprend maintenant des programmes en Roumanie, au Cambodge et au Zaïre, et maintient des bureaux dans tous ces pays. UN وخلال اﻷعوام اﻷربعة الماضية وسع الفريق القانوني مجال نشاطه بدرجة كبيرة ليشمل برامج حقوق اﻹنسان في رومانيا وكمبوديا وزائير، وأدار الفريق القانوني مكاتب في جميع تلك البلدان.
    Entre 1992 et 1995, le Law Group a participé aux sessions de la Commission des droits de l'homme qui se tiennent chaque année en février et en mars à Genève. UN حضر الفريق القانوني بين عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٥ دورات لجنة حقوق اﻹنسان بجنيف في شباط/فبراير وآذار/ مارس من كل عام.
    À ces sessions annuelles, le Law Group fait des déclarations orales et écrites sur des thèmes et des articles intéressant des pays qui sont inscrits à l'ordre du jour de la Commission. UN وقدم الفريق القانوني في دورات اللجنة بيانات شفوية وكتابية على السواء كل عام تتناول من جدول أعمال اللجنة بنودا موضوعية وأخرى تتعلق ببلدان معينة.
    le Law Group a également participé à la quarante-quatrième session de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités, tenue à Genève en août 1992. UN كما حضر الفريق القانوني الدورة الرابعة واﻷربعين للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بجنيف في آب/أغسطس ١٩٩٢.
    le Law Group a collaboré avec l'Organisation des Nations Unies au Cambodge où son équipe spéciale sur les droits de l'homme a contribué à la création d'une coalition crédible de groupes de défense des droits de l'homme. UN تعاون الفريق القانوني مع اﻷمم المتحدة في العمل الذي تقوم به في كمبوديا، حيث ساعدت فرقة عمل الفريق القانوني المعنية بحقوق اﻹنسان على إقامة ائتلاف من مجموعات حقوق اﻹنسان تحظى بالمصداقية.
    le Law Group a en particulier travaillé en collaboration avec le Représentant spécial du Secrétaire général sur la situation des droits de l'homme au Cambodge en lui fournissant un complément d'informations ventilées par sexe sur les droits de l'homme dans la région. UN وعمل الفريق القانوني بصفة خاصة مع الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بحالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا لمده بمعلومات إضافية عن شواغل حقوق اﻹنسان التي تتصل بصفة خاصة بنوع الجنس في المنطقة.
    le Law Group a également participé aux sessions du Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme (Vienne, juin 1993) tenues à Genève. UN وحضر الفريق القانوني أيضا دورات اللجنة التحضيرية بجنيف للمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان المعقود بفيينا في حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    L'International Human Rights Law Group (le Law Group) est une organisation à but non lucratif regroupant des spécialistes des droits de l'homme et des juristes qui mènent des activités de plaidoyer, portent des affaires devant les tribunaux et dispensent une formation à travers le monde. UN الفريق القانوني الدولي لحقوق اﻹنسان )الفريق القانوني( منظمة لحقوق اﻹنسان والمهنيين القانونيين لا تستهدف الربح تعمل في ميدان الدعوة والمقاضاة والتدريب في أنحاء العالم.
    le Law Group a participé, à New York, aux sessions du Comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement social (mars 1995, Copenhague). UN وحضر الفريق القانوني بنيويورك دورات اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي للتنمية الاجتماعية )القمة الاجتماعية(، كوبنهاغن، آذار/ مارس ١٩٩٥.
    Comme suite à ces réunions préparatoires, le Law Group a envoyé une délégation de cinq personnes à la Conférence de Beijing, tenue en septembre 1995, au cours de laquelle il a appuyé l'intégration d'un cadre efficace de protection des droits de l'homme dans le Programme d'action3. UN وبعد الاجتماعات التحضيرية، أرسل الفريق القانوني وفدا يتألف من خمسة أشخاص إلى مؤتمر بيجين في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، حيث أيد الفريق القانوني وضع إطار قوي لحقوق اﻹنسان في منهاج العمل)٣(.
    À ces sessions, le Law Group a distribué aux représentants et aux organisations non gouvernementales, des déclarations écrites sur l'intégration des droits de l'homme au cadre de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et sur le renforcement de la mise en oeuvre de la Convention pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes1. UN وعمم الفريق القانوني خلال دورات لجنة مركز المرأة، بيانات مكتوبة على المندوبين وعلى المنظمات غير الحكومية تتناول إدراج حقوق اﻹنسان في إطار عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري ضد المرأة)١(.
    À ces réunions, le Law Group a supervisé l'examen des rapports nationaux présentés en application des dispositions du Pacte international relatif aux droits civils et politiques2, y compris l'examen en 1995 du premier rapport soumis par les États-Unis d'Amérique. UN وخلال تلك الاجتماعات رصد الفريق القانوني استعراض التقارير القطرية المقدمة وفقا لمتطلبات العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية)٢(، بما في ذلك استعراض التقرير اﻷول المقدم من الولايات المتحدة اﻷمريكية عام ١٩٩٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد