ويكيبيديا

    "le libellé ou" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الصيغة أو
        
    • بصيغته أو
        
    • الصياغة أو
        
    • صيغته أو
        
    Dans ce dernier cas, le libellé ou la désignation donnés par le déclarant constituent une présomption réfragable du caractère de la déclaration unilatérale. UN وفي هذه الحالة، تمثل الصيغة أو التسمية التي يعطيها صاحب الإعلان افتراضا قابلا للنقض بأن الإعلان إعلان انفرادي.
    le libellé ou la désignation donné à une déclaration unilatérale constitue un indice de l'effet juridique visé. UN توفر الصيغة أو التسمية التي تعطى للإعلان الانفرادي مؤشراً للأثر القانوني المقصود.
    le libellé ou la désignation d'une déclaration unilatérale constitue un indice de l'effet juridique visé. UN توفر الصيغة أو التسمية التي تعطى للإعلان الانفرادي مؤشراً للأثر القانوني المقصود.
    2) Comme le rappellent les projets de directives 1.3 et 1.3.2 [1.2.2], ce n'est pas le libellé ou la désignation d'une déclaration unilatérale formulée au sujet d'un traité qui détermine sa nature juridique, mais l'effet juridique qu'elle vise à produire. UN 2) وعلى النحو المذكور في مشروعي المبدأين التوجيهيين 1-3 و1-3-2، لا يتحدد الطابع القانوني للإعلان الانفرادي الصادر بشأن إحدى المعاهدات بصيغته أو بتسميته وإنما بالأثر القانوني الذي يرمي إلى تحقيقه.
    Toutefois, le libellé ou la désignation que lui donne l’État ou l’organisation internationale qui la formule constitue un indice de l’objectif poursuivi. UN إلا أن الصياغة أو التسمية التي تمنحه إياها الدولة أو المنظمة الدولية التي تضعه تشكل مؤشرا للهدف المنشود.
    Ce n’est pas le libellé ou la désignation d’une déclaration unilatérale qui détermine sa nature juridique mais l’effet juridique qu’elle vise à produire. UN إن ما يحدد الطابع القانوني ﻹعلان انفرادي ليس صيغته أو تسميته وإنما اﻷثر القانوني الذي يسعى إلى تحقيقه.
    le libellé ou la désignation d'une déclaration unilatérale constitue un indice de l'effet juridique visé. UN توفر الصيغة أو التسمية التي تعطى للإعلان الانفرادي مؤشراً للأثر القانوني المقصود.
    le libellé ou la désignation donné à une déclaration unilatérale constitue un indice de l'effet juridique visé. UN توفر الصيغة أو التسمية التي تعطى للإعلان الانفرادي مؤشراً للأثر القانوني المقصود.
    le libellé ou la désignation donné à une déclaration unilatérale constitue un indice de l'effet juridique visé. UN توفر الصيغة أو التسمية التي تعطى للإعلان الانفرادي مؤشراً للأثر القانوني المقصود.
    le libellé ou la désignation donné à une déclaration unilatérale constitue un indice de l'effet juridique visé. UN توفر الصيغة أو التسمية التي تعطى للإعلان الانفرادي مؤشراً إلى الأثر القانوني المقصود.
    le libellé ou la désignation donné à une déclaration unilatérale constituE un indice de l'effet juridique visé. UN توفر الصيغة أو التسمية التي تعطى للإعلان الانفرادي مؤشراً إلى الأثر القانوني المقصود.
    le libellé ou la désignation donnés à une déclaration unilatérale constituent un indice de l'effet juridique visé. UN توفر الصيغة أو التسمية التي تعطى للإعلان الانفرادي مؤشراً إلى الأثر القانوني المقصود.
    le libellé ou la désignation donné à une déclaration unilatérale constitue un indice de l'effet juridique visé. UN توفر الصيغة أو التسمية التي تعطى للإعلان الانفرادي مؤشراً للأثر القانوني المقصود.
    le libellé ou la désignation donné à une déclaration unilatérale constitue un indice de l'effet juridique visé. UN توفر الصيغة أو التسمية التي تعطى للإعلان الانفرادي مؤشراً للأثر القانوني المقصود.
    le libellé ou la désignation donné à une déclaration unilatérale constitue un indice de l'effet juridique visé. UN توفر الصيغة أو التسمية التي تعطى للإعلان الانفرادي مؤشراً للأثر القانوني المقصود.
    le libellé ou la désignation donnés à une déclaration unilatérale constituent un indice de l'effet juridique visé. UN توفر الصيغة أو التسمية التي تعطى للإعلان الإنفرادي مؤشراً إلى الأثر القانوني المقصود.
    le libellé ou la désignation d'une déclaration unilatérale constitue un indice de l'effet juridique visé. UN توفر الصيغة أو التسمية التي تعطى للإعلان الانفرادي مؤشرا للأثر القانوني المقصود.
    le libellé ou la désignation d'une déclaration unilatérale constitue un indice de l'effet juridique visé. UN توفر الصيغة أو التسمية التي تعطى للإعلان الانفرادي مؤشرا للأثر القانوني المقصود.
    2) Comme le rappellent les directives 1.3 et 1.3.1, ce n'est pas le libellé ou la désignation d'une déclaration unilatérale formulée au sujet d'un traité qui détermine sa nature juridique, mais l'effet juridique qu'elle vise à produire. UN 2) وكما هو واضح من المبدأين التوجيهيين 1-3 و 1-3-1، لا يتحدد الطابع القانوني للإعلان الانفرادي الذي يصاغ بشأن إحدى المعاهدات بصيغته أو بتسميته وإنما بالأثر القانوني الذي يرمي إلى تحقيقه.
    Toutefois, le libellé ou la désignation que lui donne l’État ou l’organisation internationale qui la formule constitue un indice de l’objectif poursuivi. UN إلا أن الصياغة أو التسمية التي تمنحه اياها الدولة أو المنظمة الدولية التي تضعه تشكل مؤشرا للهدف المنشود.
    «1.2.2 Ce n’est pas le libellé ou la désignation d’une déclaration unilatérale qui détermine sa nature juridique mais l’effet juridique qu’elle vise à produire. UN " ١-٢-٢ إن ما يحدد الطابع القانوني ﻹعلان إنفرادي ليس صيغته أو تسميته وإنما اﻷثر القانوني الذي يسعى الى تحقيقه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد