ويكيبيديا

    "le lieu de la session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مكان انعقاد الدورة
        
    • مكان عقد الدورة
        
    • مكان انعقادها
        
    le lieu de la session de 2002 reste à déterminer; UN ولم يتحدد بعد مكان انعقاد الدورة الثامنة في عام 2002؛
    15. Renseignements généraux sur le lieu de la session UN 15- معلومات عامة بشأن مكان انعقاد الدورة
    13. Renseignements généraux sur le lieu de la session UN 13- معلومات عامة بشأن مكان انعقاد الدورة
    13. Renseignements généraux sur le lieu de la session UN 13- معلومات عامة عن مكان عقد الدورة
    Malheureusement, la situation s'est répétée en juin 2011 pour la session à venir du Comité Administration-personnel, dont l'ordre du jour provisoire n'a pas été arrêté, seul le lieu de la session (Arusha) ayant été décidé. UN ومن دواعي الأسف أن هذا الغياب لجدول الأعمال المؤقت تكرر في حزيران/ يونيه 2011 بالنسبة لدورة اللجنة المشتركة المقبلة، التي لم يتقرر سوى مكان انعقادها (أروشا).
    Cela permettra d'accélérer la procédure de préinscription et donc de réduire sensiblement le temps d'attente des représentants sur le lieu de la session. UN وسيُمكِّن ذلك من إجراء التسجيل المسبق في حينه، الأمر الذي من شأنه أن يحدّ كثيراً من مدة انتظار الوفود المشاركة في مكان انعقاد الدورة.
    Le Directeur exécutif a accueilli favorablement cette offre et déclaré qu'une décision finale concernant le lieu de la session serait prise dans un délai d'un mois après la clôture de la session actuelle. UN ورحب المدير التنفيذي بهذا العرض وقال إن القرار النهائي بشأن مكان انعقاد الدورة سوف يتخذ خلال شهر واحد في موعد اختتام هذه الدورة.
    12. Renseignements généraux sur le lieu de la session UN 12- معلومات عامة بشأن مكان انعقاد الدورة
    15. Renseignements généraux sur le lieu de la session UN 15- معلومات عامة بشأن مكان انعقاد الدورة
    Cette dernière se tiendrait à Nairobi, tandis que le lieu de la session extraordinaire serait décidé en consultation avec le Bureau du Conseil d'administration et les États membres. UN وستعقد الدورة السابعة والعشرون في نيروبي، وسيقرر مكان انعقاد الدورة الاستثنائية بالتشاور مع مكتب مجلس الإدارة والدول الأعضاء.
    19. Une délégation a demandé que l'on établisse un devis détaillé des deux lieux de réunion possibles — Genève et New York — pour la session annuelle et que celui-ci soit présenté au Conseil d'administration avant que ne soit choisi le lieu de la session annuelle de 1996. UN ١٩ - طلب أحد الوفود وضع تقدير دقيق للتكاليف بصدد خياري مكان انعقاد الدورة السنوية في جنيف ونيويورك وتقديمه الى المجلس التنفيذي قبل أن يتخذ قرارا بصدد مكان انعقاد الدورة السنوية لعام ١٩٩٨.
    17. Informations d'ordre général concernant le lieu de la session UN 17- معلومات عامة عن مكان انعقاد الدورة
    17. Informations d'ordre général concernant le lieu de la session UN 17- معلومات عامة عن مكان انعقاد الدورة
    Des informations d'ordre général sur le lieu de la session ou toute autre formalité, notamment les formalités d'immigration et la réglementation douanière, peuvent être obtenues auprès des missions permanentes des Parties auprès de l'ONU ou des bureaux de liaison des institutions spécialisées et programmes des Nations Unies et des organisations intergouvernementales. UN يمكن الحصول على معلومات عامة عن مكان انعقاد الدورة أو أي استفسارات أخرى بما في ذلك إجراءات الهجرة واللوائح الجمركية من البعثات الدائمة للأطراف لدى الأمم المتحدة أو من مكاتب الاتصال بالوكالات المتخصصة والبرامج التابعة للأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية. Annex
    3. Des renseignements sur le lieu de la session extraordinaire de la Conférence ainsi que sur les modalités d'inscription, les procédures relatives à la sécurité et d'autres dispositions logistiques prises pour cette réunion figurent dans le document ICCD/COP(ES-1)/INF.1. UN 3- ترد في الوثيقة ICCD/COP(ES-1)/INF.1 معلومات عن مكان انعقاد الدورة الاستثنائية لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك معلومات عن إجراءات التسجيل والإجراءات الأمنية، فضلاً عن الترتيبات اللوجستية الأخرى اللازمة للدورة.
    5. Décide en outre de changer le lieu de la session de fond de 2005 du Conseil économique et social de Genève à New York à titre exceptionnel, et que les sessions de fond de 2006 et 2007 du Conseil se tiendront à Genève afin de rétablir en 2008 l'alternance prévue par l'Assemblée générale ; UN 5 - تقرر كذلك نقل مكان انعقاد الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2005 من جنيف إلى نيويورك بصفة استثنائية وأن يكون مكان انعقاد الدورتين الموضوعيتين للمجلس لعامي 2006 و 2007 هو جنيف من أجل استئناف التناوب في عام 2008 وفق ما قررته الجمعية العامة()؛
    17. Informations d'ordre général concernant le lieu de la session UN 17- معلومات عامة بشأن مكان عقد الدورة
    13. Renseignements généraux sur le lieu de la session UN 13- معلومات عامة عن مكان عقد الدورة
    a) Pour la troisième session du Groupe : le lieu de la session serait déplacé de New York à Genève (ce qui entraînerait une dérogation aux résolutions 40/243, 49/221 A et 50/206 de l'Assemblée générale) et 20 séances supplémentaires seraient prévues compte tenu des besoins des deux groupes de travail. UN )أ( بالنسبة الى الدورة الثالثة للفريق: تغيير مكان انعقادها من نيويورك الى جنيف )مما يشكل خروجا على قرارات الجمعية العامة ٤٠/٢٤٣ و ٤٩/٢٢١ ألف و ٥٠/٢٠٦( وعقد ٢٠ جلسة إضافية لاستيعاب اجتماعــات الفريقين العاملين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد