On sait que c'est polisson lorsque le lit est déjà attaché. | Open Subtitles | تعرفون أن الأمر غريب عندما يكون السرير معلق أصلاً. |
J'y étais, jusqu'à ce que son stupide petit frère fasse le lit en portefeuille et colle tous les tiroirs ensemble. | Open Subtitles | كنت كذلك ، حتى قام أخوها الصغير الغبي بقص ملاءات السرير و إلصاق جميع الأدراج معا |
Comme d'habitude, le lit est fait avec des couvertures à la place d'une couette. | Open Subtitles | . كالعادة , السرير مصنوع من الأغطية , بدلاً من الحشوا |
Je veux pas faire ma relou avec ça, mais, tu es parti sans faire le lit ce matin, donc encore une fois... | Open Subtitles | لا أودّ أن أكون وقحة بخصوص هذا ولكنّك غادرت المنزل دون أن ترتّب الفراش هذا الصباح مرة أخرى |
Tu te souviens de la semaine horrible sur le lit de camp dans la cuisine ? | Open Subtitles | هل تذكر ذلك الأسبوع المروع عندما نمنا على سرير نقال قرب البراد ؟ |
Je veux que tu y ailles, et je veux que tu ailles dans le lit avec l'amour de ta vie, et que tu tentes d'avoir une fin heureuse. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب هناك، وأنا أريد منك أن تحصل في السرير مع الحب من حياتك، و مجرد أخذ لقطة في نهاية سعيدة. |
Et j'étais juste allongée sous le lit, frigorifiée, espérant avoir le pouvoir de les sauver. | Open Subtitles | وقد استلقيت تحت السرير لا أتحرك وآمل أن يكون لدي قوى لأنقذهم |
Pour ce que tu sais, il peut y avoir des monstres sous le lit. | Open Subtitles | أعني، هيك، لجميع تعلمون، يمكن أن يكون هناك وحوش تحت السرير. |
Quand je suis rentré ce soir-là, elle était à califourchon sur le lit et pressait un oreiller contre le matelas. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى هناك في تلك الليلة كانت على جانبي في السرير وكانت على الوسادة بالفراش |
Je l'attrape, glisse sous le lit, et le second obus frappe. | Open Subtitles | أمسكتها، وتدحرجنا تحت السرير ومن ثم تأتي القذيفة الثانية |
Mais t'inquiète pas. Ils sont juste ici dans le lit. | Open Subtitles | والآن لا تقلقي إنّهما هنا بجانبنا في السرير |
Il l'a détruite presque entièrement, mais il a oublié ce qui était sous le lit. | Open Subtitles | لقد دمر اغلبها , لكن لكنه أغفل عن ما كان تحت السرير |
Fischer va à sans aucun doute priez qui d'entrer nous sommes le lit avec. | Open Subtitles | من فيشر ستعمل بالتأكيد نسأل من الذي نحن في السرير مع. |
le lit 5 a besoin d'une perf de lactate Ringer. | Open Subtitles | السرير الخامس يحتاج كيساً من محلول رينغر لاكتات |
En fin de compte, les deux se partagent le lit sont | Open Subtitles | قبل أن تنتهى هذه العطلة سوف تتشاركان نفس السرير |
Dommage qu'ils n'aient pas apporté le lit, n'est-ce pas ? Désolé. | Open Subtitles | من المؤسف انهم لم يحظروا السرير انا اسف لهذا |
le lit n'est même pas encore là et c'est déjà pareil. | Open Subtitles | نحن لم نُحرك الفراش للداخل بعد, وهذا عار بالفعل |
La journée parfaite pour traîner au lit, roupiller, ou faire fondre le tas de graisse qui est sur le lit ! | Open Subtitles | ويبدو أن اليوم سيكون مثالياً، ربما للبقاء في الفراش أو ببساطة ندرب هذا الكسول القابع في الفراش |
Je t'imagine bien en Enrique, nu sur le lit, la lettre de Zahara sur l'oreiller... | Open Subtitles | ستكون رائعاً بدور إنريكيه سيرّانو على الفراش مع رسالة زارا على الفراش |
Pourquoi tu m'as forcé à jeter le lit et la chaise de Sonia ? | Open Subtitles | اذا , لماذا جعلتنى اتخلص من سرير و كرسى سونيا ؟ |
Et ce n'est pas comme si je la faisais dormir dans le lit du haut... toutes les nuits. | Open Subtitles | كما أنَّني لا أجبرها على النومِ في السريرِ العلوي في أغلبِ الليالِ |
Prévenez l'inspecteur que Mme Reid est malade. Préparez le lit. | Open Subtitles | أحضر المفتش,أخبره أن زوجته مريضة أجلب فراش المفتش |
J'ai cru que vous aviez pris vos billes et étiez rentré chez vous, pour vous cacher sous le lit avec honte. | Open Subtitles | ظننت أنك أخذت أحجارك و عدت للمنزل و تختبئ تحت سريرك مع العار |
J'ai dû te traîner ici, te maintenir sur le lit, te raser les parties. | Open Subtitles | توجب علي سحبك من السيارة واضطررت تثبيتك بالسرير وكان علي حلقك. |
- En regardant le lit. Je suis fini. | Open Subtitles | الجانب الايمن المواجه للسرير ياإلهي حياتي انتهت |
Regarder vous ramper dans le lit est pas une mauvaise chose. | Open Subtitles | مشاهدتك وانتِ تزحفين عائدة للفراش ليست بالشيئ السئ . |
Plusieurs fois, la police a répondu à des plaintes de monstres sous le lit. | Open Subtitles | مرات عديده , الشرطه تلقت تقارير حول وجود وحوش تحت سريرها |
T'es dans mon lit, t'es dans le lit de ma patronne, et maintenant t'appelles Robbie? | Open Subtitles | أنتي في سريري ، وعلاقتي مع روبي والان ذهبتي واتصلتي بروبي ؟ |
Maintenant, nous devons le faire dans le lit et sur ses affaires mouillées. | Open Subtitles | والآن يجدر بنا نقله إلى سريره ونزع ملابسه المبللة |
Mais une fois tout le monde parti... les gens et le bruit et les bavardages et le lit d'hôpital... il ne restait que Mr. | Open Subtitles | ولكن عندما يرحل الجميع... الناس والضوضاء والثرثرة... وسرير المستشفى... |
L'humiliation et le manque de respect pour les autres cultures font assurément le lit du terrorisme. | UN | فازدراء الثقافات الأخرى وعدم احترامها يشكلان تربة خصبة للإرهاب. |
Il y a un édredon fleuri sur le lit. Un canevas représentant une fille. | Open Subtitles | هناك ريش ورديّ على السّرير و بساط حائط مرسوم فيه بنت |