ويكيبيديا

    "le mécanisme technologique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • آلية التكنولوجيا
        
    • الآلية التكنولوجية
        
    • وآلية التكنولوجيا
        
    • لآلية التكنولوجيا
        
    Dispositions visant à rendre le Mécanisme technologique pleinement opérationnel en 2012 UN الترتيبات اللازمة لجعل آلية التكنولوجيا كاملة التشغيل في عام 2012
    Relations entre le Mécanisme technologique et le mécanisme financier de la Convention: recommandations du Comité exécutif de la technologie UN الروابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية: توصيات اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا
    Relations entre le Mécanisme technologique et le mécanisme financier de la Convention UN الروابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية
    C. Recommandations du Comité exécutif de la technologie sur les modalités des relations entre le Mécanisme technologique et le mécanisme financier 20 6 UN جيم - توصيات اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا بشأن طرائق الربط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية 20 7
    Programme de travail du Mécanisme technologique pour 2011 pleinement opérationnel; liens entre le Comité exécutif de la technologie et le Centre-réseau des technologies climatiques; gouvernance et structure; liens avec le Mécanisme technologique et financier UN برنامج عمل الآلية التكنولوجية 2011 يعمل بالكامل؛ وعلاقة اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا بمركز وشبكة تكنولوجيات المناخ؛ والإدارة والهيكل التنظيمي؛ والروابط مع الآلية التكنولوجية والمالية.
    Les ministres demandent que le Comité permanent du mécanisme financier de la Convention, le Mécanisme technologique et le Comité de l'adaptation soient rendus pleinement opérationnels lors de la Conférence de Durban. UN ويدعو الوزراء إلى التفعيل الكامل للجنة الدائمة للمساعدة فيما يتعلق بالآلية المالية للاتفاقية، وآلية التكنولوجيا ولجنة التكيف في ديربان.
    L'objectif général de ce dialogue était de déterminer les liens possibles entre le Mécanisme technologique et le mécanisme financier de la Convention. UN وكان الهدف الإجمالي للحوار هو تحديد الروابط الممكنة بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية.
    le Mécanisme technologique a pour but de faciliter l'application d'actions renforcées en matière de mise au point et de transfert de technologies visant à appuyer les mesures d'atténuation et d'adaptation afin d'assurer l'application intégrale de la Convention. UN وتهدف آلية التكنولوجيا إلى تيسير تنفيذ العمل المعزز في مجال تطوير التكنولوجيا ونقلها لدعم إجراءات التخفيف والتكيف سعياً لتنفيذ الاتفاقية على نحو تام.
    le Mécanisme technologique a été établi pour répondre à l'ensemble des besoins et des défis opérationnels liés à la mise au point et au transfert de technologies. UN 7- وأنشئت آلية التكنولوجيا لتلبية الاحتياجات كافة ومواجهة جميع التحديات العملية في تطوير التكنولوجيا ونقلها.
    Les deux organes composant le Mécanisme technologique sont désormais opérationnels, bien qu'ils en soient à des stades différents de développement. UN 9- وقد دخل كلا عنصري آلية التكنولوجيا طور التشغيل حالياً، وإن كانا قد بلغا مرحلتي تطور مختلفتين.
    Il a remercié le CET, le Conseil consultatif du CRTC et le Programme des Nations Unies pour l'environnement, en tant qu'hôte du Centre des technologies climatiques, d'avoir rendu le Mécanisme technologique pleinement opérationnel. UN وأعرب عن شكره للجنة التنفيذية، والمجلس الاستشاري للمركز والشبكة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، باعتباره مضيفاً لمركز تكنولوجيا المناخ، على جعل آلية التكنولوجيا قادرة على الاشتغال التام.
    Le présent document contient les recommandations du Comité exécutif de la technologie sur les relations entre le Mécanisme technologique et le mécanisme financier de la Convention. UN وتتضمن هذه الوثيقة توصيات اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا بشأن الروابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية.
    II. Recommandations du CET sur les relations entre le Mécanisme technologique et le mécanisme financier UN ثانياً- توصيات اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا بشأن الروابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية
    C. Recommandations du Comité exécutif de la technologie sur les modalités des relations entre le Mécanisme technologique et le mécanisme financier UN جيم- توصيات اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا بشأن طرائق الربط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية
    3. le Mécanisme technologique est placé sous l'autorité et la direction de la Conférence des Parties à laquelle il rend compte. UN 3- تعمل آلية التكنولوجيا تحت سلطة مؤتمر الأطراف وبتوجيه منه وتكون مسؤولة أمامه.
    le Mécanisme technologique se compose du Comité exécutif de la technologie et du Centre et réseau des technologies climatiques. UN 22 - وتتكون آلية التكنولوجيا من اللجنة التنفيذية للتكنولوجيا، ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ.
    b) Relations entre le Mécanisme technologique et le mécanisme financier de la Convention. UN (ب) الروابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية.
    b) Relations entre le Mécanisme technologique et le mécanisme financier de la Convention UN (ب) الروابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية
    II. Recommandations du CET sur les relations entre le Mécanisme technologique et le mécanisme financier 7−20 4 UN ثانياً - توصيات اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا بشأن الروابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية 7-20 4
    d) Liens éventuels entre le Mécanisme technologique et le mécanisme financier; UN (د) الصلات الممكنة بين الآلية التكنولوجية والآلية المالية؛
    19. Les ateliers sur l'atténuation et sur le Mécanisme technologique qui se dérouleront avant la première partie de la quatorzième session faciliteront, respectivement, l'examen des programmes de travail mentionnés au paragraphe 15 ci-dessus et les travaux sur les modalités à prévoir pour rendre le Mécanisme technologique pleinement opérationnel. UN 19- وستيسّر حلقة العمل المتعلقة بالتخفيف وحلقة العمل المتعلقة بالآلية التكنولوجية اللتان ستسبقان الجزء الأول للدورة الرابعة عشرة، على التوالي، النظر في برامج العمل المشار إليها في الفقرة 15 أعلاه والأعمال المتعلقة بترتيبات تشغيل الآلية التكنولوجية بالكامل.
    Le CET recommande d'entreprendre des travaux conjoints avec les entités chargées d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier afin de déterminer quelles activités exécutées en collaboration pourraient être les plus utiles à l'avenir pour le mécanisme financier aussi bien que pour le Mécanisme technologique. UN 13- وتوصي اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا بالشروع في العمل المشترك مع الكيانات التشغيلية للآلية المالية للاتفاقية بغية تحديد أنشطة التعاون التي من شأنها أن تمنح الآلية المالية وآلية التكنولوجيا قيمة مضافة مستقبلاً.
    12. Dispositions à prendre pour que le Mécanisme technologique devienne pleinement opérationnel. UN 12- ترتيبات التشغيل الكامل لآلية التكنولوجيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد