ويكيبيديا

    "le même homme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نفس الرجل
        
    • نفس الشخص
        
    • الرجل نفسه
        
    • الرجل ذاته
        
    • نفس الرجلِ
        
    • الشخص نفسه
        
    • لنفس الشخص
        
    • نفس الرّجل
        
    On ne l'a pas encore identifié, mais nous croyons que c'est le même homme vu ici. Open Subtitles ليس لدينا هوية مؤكدة بعد، لكن نعتقد أنه نفس الرجل الذي شوهد هنا
    Sauf que cette fois, je descendais d'une colline et il y avait le même homme en bas. Open Subtitles إلا هذه المرة، كنت أسير إلى تلة شديدة الإنحدار وكان في الأسفل نفس الرجل
    Je vous crois et moi sommes en amour avec le même homme. Open Subtitles أظن بأنكِ و أنا في علاقة حب مع نفس الرجل
    Penny a fait demi-tour et a vu au loin le même homme qu'elle avait croisé plus tôt. Open Subtitles كانت بيني في طريق العودة واستطاعت ان ترى أمامها نفس الشخص الذي مرت أمامه سابقاً
    Probablement le même homme qui s'est présenter comme agent du FBI pour voler un second stylo espion à la morgue de Washington. Open Subtitles و على الأرجح هو نفس الشخص الذى انتحل صفه عميل فيدرالى لسرقه قلم تجسس من مشرحه العاصمه
    le même homme qui s'est introduit chez vous. Open Subtitles كان الرجل نفسه الذي أذعنت في وقت لاحق أنه اقتحم منزلك
    Elle a été agressée par 2 endroits par le même homme. Open Subtitles إذن فقد تم الإعتداء عليها بكلا .الجهتين من نفس الرجل
    Non, je suis le même homme qu'avant. Open Subtitles لا , أنا نفس الرجل الذي كان في ذلك الوقت
    le même homme qu'Al Badi rend responsable pour le tir de drone l'an dernier à Ramadi qui a tué son plus jeune frère, Ahmed... l'ambassadeur américain Tom Wilson. Open Subtitles نفس الرجل الذي يحمله البادي مسؤولية الهجوم بطيارة بدون طيار العام الماضي في الرمادي و الذي قتل شقيقه الأصغر ..
    Nous avons identifié le même homme à un rassemblement politique qui a viré à la violence. Open Subtitles تعرفنا علي نفس الرجل في حشد سياسي تحول إلي أحداث عنف
    L'équipe de surveillance a trouvé le même homme à deux pâtés de maison de l'appartement Open Subtitles كاميرات المراقبه عثرت علي نفس الرجل علي بعد مبنيين من الشقه
    Tu étais le même homme brillant et empathique qui m'a conquise. Open Subtitles لقد كنت نفس الرجل الحساس اللامع اللذي وقعت في حبه
    le même homme qui a fait fuiter une photo prise illégalement sur un site classifié top secret du gouvernement. Open Subtitles نفس الرجل الذي سرب صورة صورت بطريقة غير مشروعة لأحد أكبر المواقع الحكومية
    Tu es sure que c'est le même homme que tu a vu a l'extérieur de la maison? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنه نفس الرجل الذي رأيت بالحارج ؟
    C'est pas parce qu'elle a dessiné un moustachu en uniforme que c'est le même homme. Open Subtitles فقط لأنها ، رسمت صورة لشخص ذو شارب يرتدي حلّة لا يعني ذلك ، أنّه نفس الرجل
    Quand j'ai quitté mon dernier poste, ce n'était plus le même homme. Open Subtitles بحلول الوقت لمغادرتي أخر جولة، لم يكن نفس الشخص بعدها
    Je sais juste qu'il n'était plus le même homme après ça. Open Subtitles كل ما أعرفهُ انهُ لم يعد نفس الشخص بعد ذلك
    Dans ses yeux, elle retrouvait le même homme. Open Subtitles وحينما كانت تنظر إلى عينيه كانت تظن بأنها ترى نفس الشخص
    Regarde, le même homme apparaît dans deux endroits à la fois. -les deux ont bougé au dernier moment. -bon travail. Open Subtitles أنظر الرجل نفسه يظهر في مكانين مختلفين في نفس الوقت ، كلاهما يتحرك خارج الزمن
    le même homme aurait été forcé, quelques semaines auparavant, à escorter un camion emmenant du bétail qui lui avait été volé jusqu'à Split. UN وذكر أن الرجل ذاته كان قد أرغم قبل ذلك بأسابيع قليلة على مرافقة شاحنة تحمل مواشيه المسروقة الى سبليت.
    Ces femmes ont décrit des expériences similaires avec le même homme. Open Subtitles تصفت هؤلاء النِساء تجارب . مماثلةَ مَع نفس الرجلِ
    Parce que je suis toujours le même homme, mais pas vous. Open Subtitles -أعلم لأنّه حتى لو أنّني ما زلت الشخص نفسه في ذلك الوقت .. فأنت تغيرت ..
    Les Irlandais pour le traité et le roi veulent voir le même homme mort. Open Subtitles "سابقًا" الإيرلنديون مؤيدوا التسوية, والملك يريدون لنفس الشخص أن يموت "سابقًا"
    Nous pensons que c'est peut être le même homme qui avait agressé mon équipe et enlevé un suspect sous notre garde. Open Subtitles إنّا نعتقدُ أنّه نفس الرّجل الذي اعتدى فريقي واختطف مشبتهًا فيه تحت حسبنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد