ويكيبيديا

    "le même sens dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نفس المعنى الذي تحمله في
        
    • تفيد نفس المعنى لدى
        
    • نفس المدلول في
        
    • نفس المعنى في
        
    1.2 Les termes et expressions définis dans le Règlement sont utilisés dans le même sens dans les présentes clauses types. UN 1-2 تحمل المصطلحات والعبارات الوارد تعريفها في النظام نفس المعنى الذي تحمله في هذه الشروط القياسية.
    1.2 Les termes et expressions définis dans le Règlement sont utilisés dans le même sens dans les présentes clauses types. UN 1-2 تحمل المصطلحات والعبارات الوارد تعريفها في النظام نفس المعنى الذي تحمله في هذه الشروط القياسية.
    1.2 Les termes et expressions définis dans le Règlement sont utilisés dans le même sens dans les présentes clauses types. UN 1-2 تحمل المصطلحات والعبارات الوارد تعريفها في النظام نفس المعنى الذي تحمله في هذه الشروط القياسية.
    Toutefois, bien que l’expression «incorporation par référence» ait été employée invariablement par le Groupe de travail pour désigner de manière concise une série complexe de situations de droit et de fait, elle n’avait pas nécessairement le même sens dans tous les États adoptants. UN غير أنه على الرغم من أن عبارة " اﻹدراج باﻹشارة " قد استخدمها الفريق العامل باستمرار باعتبارها طريقة مقتضبة لﻹشارة الى طائفة متشعبة من الحالات القانونية أو الفعلية، فإنها قد لا تفيد نفس المعنى لدى جميع الدول الشارعة.
    Sauf indication contraire, les mots et expressions définis dans le Règlement auront le même sens dans les présentes recommandations. UN 7 - وما لم ينص على خلاف ذلك في هذه الوثيقة، يكون للمصطلحات والعبارات المعرّفة في النظام نفس المدلول في هذه التوصيات التوجيهية للمتعاقدين.
    L'expression " opération des Nations Unies " est définie dans la Convention et doit être interprétée comme ayant le même sens dans le présent article L'article premier de la Convention en donne, à l'alinéa c), la définition suivante : UN وقد عُرﱢفت عبارة " عملية اﻷمم المتحدة " في الاتفاقية وينبغي فهمها باعتبار أن لها نفس المعنى في هذه المادة)٩٤١(.
    1.2 Les termes et expressions définis dans le Règlement sont utilisés dans le même sens dans les présentes clauses types. UN 1-2 تحمل المصطلحات والعبارات الوارد تعريفها في النظام نفس المعنى الذي تحمله في هذه الشروط القياسية.
    1.2 Les termes et expressions définis dans le Règlement sont utilisés dans le même sens dans les présentes clauses types. UN 1-2 تحمل المصطلحات والعبارات الوارد تعريفها في النظام نفس المعنى الذي تحمله في هذه الشروط القياسية.
    Les termes et expressions définis dans le Règlement sont utilisés dans le même sens dans les présentes clauses types. UN 1-2 تحمل المصطلحات والعبارات الوارد تعريفها في النظام نفس المعنى الذي تحمله في هذه الشروط القياسية.
    Les termes et expressions définis dans le Règlement sont utilisés dans le même sens dans les présentes clauses types. UN 1-2 تحمل المصطلحات والعبارات الوارد تعريفها في النظام نفس المعنى الذي تحمله في هذه الشروط القياسية.
    Les termes et expressions définis dans le Règlement sont utilisés dans le même sens dans les présentes clauses types. UN 1-2 تحمل المصطلحات والعبارات الوارد تعريفها في النظام نفس المعنى الذي تحمله في هذه الشروط القياسية.
    Les termes et expressions définis dans le Règlement sont utilisés dans le même sens dans les présentes clauses types. UN 1-2 تحمل المصطلحات والعبارات الوارد تعريفها في النظام نفس المعنى الذي تحمله في هذه الشروط القياسية.
    Les termes et expressions définis dans le Règlement sont utilisés dans le même sens dans les présentes clauses types. UN 1-2 تحمل المصطلحات والعبارات الوارد تعريفها في النظام نفس المعنى الذي تحمله في هذه الشروط القياسية.
    Les termes et expressions définis dans le Règlement sont utilisés dans le même sens dans les présentes clauses types. UN 1-2 تحمل المصطلحات والعبارات الوارد تعريفها في النظام نفس المعنى الذي تحمله في هذه الشروط القياسية.
    Toutefois, bien que l’expression «incorporation par référence» ait été employée invariablement par le Groupe de travail pour désigner de manière concise une série complexe de situations de droit et de fait, elle n’avait pas nécessairement le même sens dans tous les États adoptants. UN غير أنه على الرغم من أن عبارة " اﻹدراج باﻹشارة " قد استخدمها الفريق العامل باستمرار باعتبارها طريقة مقتضبة لﻹشارة الى طائفة متشعبة من الحالات القانونية أو الفعلية، فإنها قد لا تفيد نفس المعنى لدى جميع الدول الشارعة.
    Sauf indication contraire, les mots et expressions définis dans le Règlement auront le même sens dans les présentes recommandations. UN 6 - وباستثناء ما هو محدد خلاف ذلك في هذه الوثيقة، فإن المصطلحات والعبارات المعرفة في النظام لها نفس المدلول في هذه التوصيات التوجيهية.
    À l'issue de l'adoption de cette décision, plusieurs délégations, dans une déclaration commune, ont noté que dans la décision 2013/5, la solution la plus appropriée aurait consisté à conserver la formulation utilisée dans l'évaluation indépendante au lieu de lui substituer une formulation convenue qui n'avait pas le même sens dans ce contexte. UN وعقب اتخاذ المقرر، أشار عدة وفود في بيان مشترك، إلى أن الاختيار الأنسب في المقرر 2013/5 كان يتمثل في الإبقاء على الصيغة المستخدمة في التقييم المستقل وعدم استبدال الصيغة المتفق عليها حيث لم تتم المحافظة على نفس المعنى في ذلك السياق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد